登陆注册
5418700000020

第20章 The Marriage of Geraint (4)

And all unarmed I rode,and thought to find Arms in your town,where all the men are mad;They take the rustic murmur of their bourg For the great wave that echoes round the world;They would not hear me speak:but if ye know Where I can light on arms,or if yourself Should have them,tell me,seeing I have sworn That I will break his pride and learn his name,Avenging this great insult done the Queen.'

Then cried Earl Yniol,'Art thou he indeed,Geraint,a name far-sounded among men For noble deeds?and truly I,when first I saw you moving by me on the bridge,Felt ye were somewhat,yea,and by your state And presence might have guessed you one of those That eat in Arthur's hall in Camelot.

Nor speak I now from foolish flattery;

For this dear child hath often heard me praise Your feats of arms,and often when I paused Hath asked again,and ever loved to hear;So grateful is the noise of noble deeds To noble hearts who see but acts of wrong:

O never yet had woman such a pair Of suitors as this maiden:first Limours,A creature wholly given to brawls and wine,Drunk even when he wooed;and be he dead I know not,but he past to the wild land.

The second was your foe,the sparrow-hawk,My curse,my nephew--I will not let his name Slip from my lips if I can help it--he,When that I knew him fierce and turbulent Refused her to him,then his pride awoke;And since the proud man often is the mean,He sowed a slander in the common ear,Affirming that his father left him gold,And in my charge,which was not rendered to him;Bribed with large promises the men who served About my person,the more easily Because my means were somewhat broken into Through open doors and hospitality;Raised my own town against me in the night Before my Enid's birthday,sacked my house;From mine own earldom foully ousted me;

Built that new fort to overawe my friends,For truly there are those who love me yet;And keeps me in this ruinous castle here,Where doubtless he would put me soon to death,But that his pride too much despises me:

And I myself sometimes despise myself;

For I have let men be,and have their way;

Am much too gentle,have not used my power:

Nor know I whether I be very base Or very manful,whether very wise Or very foolish;only this I know,That whatsoever evil happen to me,I seem to suffer nothing heart or limb,But can endure it all most patiently.'

'Well said,true heart,'replied Geraint,'but arms,That if the sparrow-hawk,this nephew,fight In next day's tourney I may break his pride.'

And Yniol answered,'Arms,indeed,but old And rusty,old and rusty,Prince Geraint,Are mine,and therefore at thy asking,thine.

But in this tournament can no man tilt,Except the lady he loves best be there.

Two forks are fixt into the meadow ground,And over these is placed a silver wand,And over that a golden sparrow-hawk,The prize of beauty for the fairest there.

And this,what knight soever be in field Lays claim to for the lady at his side,And tilts with my good nephew thereupon,Who being apt at arms and big of bone Has ever won it for the lady with him,And toppling over all antagonism Has earned himself the name of sparrow-hawk.'

But thou,that hast no lady,canst not fight.'

To whom Geraint with eyes all bright replied,Leaning a little toward him,'Thy leave!

Let me lay lance in rest,O noble host,For this dear child,because I never saw,Though having seen all beauties of our time,Nor can see elsewhere,anything so fair.

And if I fall her name will yet remain Untarnished as before;but if I live,So aid me Heaven when at mine uttermost,As I will make her truly my true wife.'

Then,howsoever patient,Yniol's heart Danced in his bosom,seeing better days,And looking round he saw not Enid there,(Who hearing her own name had stolen away)But that old dame,to whom full tenderly And folding all her hand in his he said,'Mother,a maiden is a tender thing,And best by her that bore her understood.

Go thou to rest,but ere thou go to rest Tell her,and prove her heart toward the Prince.'

So spake the kindly-hearted Earl,and she With frequent smile and nod departing found,Half disarrayed as to her rest,the girl;Whom first she kissed on either cheek,and then On either shining shoulder laid a hand,And kept her off and gazed upon her face,And told them all their converse in the hall,Proving her heart:but never light and shade Coursed one another more on open ground Beneath a troubled heaven,than red and pale Across the face of Enid hearing her;While slowly falling as a scale that falls,When weight is added only grain by grain,Sank her sweet head upon her gentle breast;Nor did she lift an eye nor speak a word,Rapt in the fear and in the wonder of it;So moving without answer to her rest She found no rest,and ever failed to draw The quiet night into her blood,but lay Contemplating her own unworthiness;And when the pale and bloodless east began To quicken to the sun,arose,and raised Her mother too,and hand in hand they moved Down to the meadow where the jousts were held,And waited there for Yniol and Geraint.

And thither came the twain,and when Geraint Beheld her first in field,awaiting him,He felt,were she the prize of bodily force,Himself beyond the rest pushing could move The chair of Idris.Yniol's rusted arms Were on his princely person,but through these Princelike his bearing shone;and errant knights And ladies came,and by and by the town Flowed in,and settling circled all the lists.

And there they fixt the forks into the ground,And over these they placed the silver wand,And over that the golden sparrow-hawk.

同类推荐
  • 扬州屠城亲历

    扬州屠城亲历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十六水法

    三十六水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谕对录

    谕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Practical Reason

    The Critique of Practical Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一本书读懂德国史

    一本书读懂德国史

    统一与分裂,这个痛苦的命题对德国产生了怎样的影响?德国为何成为两次世界大战的策源地?二十一世纪的德国将何去何从?……波澜壮阔的历史场景几千年的历史风云。通过本书,你将会了解到:日耳曼人为什么如此好斗?“卡诺莎觐见”何以成为西方忍辱投降的代名词?德语的诞生与马丁·路德有怎样的关系?德国为何产生了如此多的哲学家?勃兰登堡门为何被称为德国的国门?“铁血宰相”俾斯麦有着怎样的人生经历?希特勒如何从艺术家变成战争狂人?……
  • 皇后断头计划

    皇后断头计划

    “相公你说啥,咱们家要被鸟尽弓藏,是已经藏啦?”身为不死鸟的云芊芊觉得压力很大。还能不能好好玩耍了,要不造个反吧?她可真是天下间最清新可人不作妖的女子。要作就直接作死,雄鸡一叫天下反,啪一声被拍案板上。面对在断头墩子上差点睡着的云芊芊,监斩官一脸屎色:侯夫人,您要被斩了,严肃点。云芊芊给他一个我非常严肃的眼神:还等什么午时三刻,要砍就快。内心思考着呆会儿脑袋要往哪边滚,还有相公再给我一次机会,下回造反我一定成功!咩咩咩,看我这萌死人的小眼神。男主:我只看到死人,没看到萌。这是一个永远在作死的女子和一个从未来往生而回的男子一起演绎的小清新故事。嗯,严肃点,这故事很清新。
  • 乱世红颜梦

    乱世红颜梦

    战国,一个血腥,绮丽,灿烂如罂粟的年代。拥有现代意识的女主,来到这样一个时代,成了各方势力游戏的对象。当生命都不能保有的时候,她要如何保持自我本心?强者如云的年代,不甘被随意摆弄的女主,踏上了独抗天下的不归路。
  • 五环辉映下的金陵:2014南京青奥会知识读本

    五环辉映下的金陵:2014南京青奥会知识读本

    青少年奥林匹克运动会(TheYouth Olympic Games, YOG),简称为“青少年奥运会”或“青奥会”。青奥会是当今世界的新型体育运动赛事,它是国际奥委会为贯彻“奥林匹克宪章”而增设的一项国际性的体育盛会,是专门为全世界青少年而开设的一个集体育比赛、文化和教育于一体的青少年的交流平台。
  • 时空迷阵

    时空迷阵

    这是一个关于在异度空间循环“游戏”的故事。一个上班族,在某一天乘坐公交车上班时,遇上了日全食,从此生活被改变。在无人驾驶的公交车上,他和其他五位乘客遭遇了各种灾难,是真实的体验,还是虚拟的经历,没人清楚,他们除了按照“游戏规则”,一次次下站度过危机外,别无选择。公交车周而复始,在密闭的空间里,食物逐渐减少,恐怖事件接连发生,谁去谁留,考验着每个人的本性……其实,在那场日全食中,六位乘客意外被罩在了一个“时空瓮”下,至于为什么要经历各种离奇事件,那些消失或死亡的人又去了哪里,他们最终能否逃出“时空瓮”,成了永久的谜……
  • 我在守护全世界

    我在守护全世界

    他成为了世界的守护者,穿梭在各个电影世界。解锁电影场景,与电影人物建立契约,打造自己的诡异国度,抵御来自异界的怪物入侵。他在凝望诸天万界,诸天万界的怪物在瑟瑟发抖。
  • 仙途漫漫之无蟹可击

    仙途漫漫之无蟹可击

    作为新一代穿越潮流,凌瑶觉得自己要修的了仙,打得了怪,当得了师妹,做得了师姐!现实告诉她,现实太骨感,捡啥都别去捡一只坑货螃蟹,那是往火堆里跳。“我叫蟹小爷,蟹小爷的蟹,蟹小爷的小,蟹小爷的爷,神龙的后代……”“谁让你自我介绍了?赶紧想办法出去,你个吃货!地上吃完了,居然吃天上的!”“人家也不知道这蛋是鹰蛋……”“哼哼!”“你想干嘛?不能虐宠!”“关门放蟹!丫的!今天你不赶走那鹰,小心我红烧了你!”
  • 推销员定律

    推销员定律

    指导个人成功与组织成长的完美手册。本书收集了在推销领域中广泛应用的81个定律。这一些定律一部分是经济学家、社会学家和心理学家经过长期研究和实践发现的一些人类社会基本规则,一部分是推销名家经过长期的工作总结并行之有效的真知灼见。它们如同人类智慧的一扇扇窗户,通过它,可以了解纷繁复杂世界背后的真相,并掌握解决推销工作中复杂矛盾的利器。这些定律堪称推销的黄金法则,曾改变过无数人的命运。阅读它,你的命运也将随之改变。
  • 重生之紫叶暖杨

    重生之紫叶暖杨

    (新书沐醒的春天已发,欢迎入坑。)叶紫重生了,为了弥补前世的错误,叶紫下定决心,这一世一定要快准狠的把握住自己的幸福,矜持什么的都没有幸福生活来的重要,也不枉老天爷的厚爱。
  • 农门福妻

    农门福妻

    重生前——他是天之骄子,华尔街最年轻的商业精英。坐拥数不尽的财富,有着一张迷死人不偿命的完美俊容。而她,只是他的代孕老婆。她爱他,爱的死去活来,爱的惟命是从,爱的没自我…高高在上的男人,永远用嫌恶的目光睥睨着身边那个卑微到如此,却还要死心塌地的爱着他的女人。终于,爱情夺走了生命,弥留那一刻,她发誓,如有来生,她定要为自己而活!*重生后——没有美男成群,没有繁花似锦,不在月怡红院,也不是华丽的宰相府。而是,一处农舍,还是一处破败不堪的农舍。腥臭虫鸣的原野上,一间破草屋,一盏古老的破油灯,她坑爹的获得了新生命,不只如此,还获得了半亩杂田,以及吃不了宰不得的小乳猪一枚。婆婆嫌她骨瘦如材,老想另讨个富婆做儿媳。大姑狡诈,心眼多,成天窥探着她的那半亩杂田。小姑爱美,走到哪都随身带上铜镜一面,比美的世界里,一定要斗个血雨腥风。好吧,趁着农村空气好,让老娘来好好收拾收拾你们这群疯婆娘!*只是,一声‘老婆——’,叫的兴高采烈,无比欢脱,却叫得她惊了魂……她忘了,坑爹的作者,还不忘给她安排一个田园乡村的相公!可是一回头,她傻了眼。这个田园相公,不仅比她还白,还有深深深的黑眼圈,病病弱弱不说,还尼玛肾亏!还有……尼玛,怎么又是他!演员组是没人了吗?还尼玛穿的跟个熊似的,朝她狂奔而来,那滴汗,珍珠那么大!*曾今,他不知,她并非他所见到的那般懦弱无才,只是为了爱他,她收起了自己所有的光芒。曾今,她不知,在她闭上眼的那一刻,他痛的撕心裂肺,许诺,如能有来生,他愿弃所有,终生无悔的紧紧陪伴在她身边,守护她。【精彩片段】NO1:月亮瓦亮瓦亮,亮的人无心睡眠,她捧着手里的鸡蛋,看着不远处大石头上站着的男人,男人迎风对月,昂长的身影衣炔飘飘。微风吹送着花香,她抬眸,他回首……“尼玛,大半夜的装鬼啊!”她猛的跳起来惊呼。他翩然回过身,低下头看着她,遮住了整个月亮,“老婆,我只是长得白了点,眼圈黑了点,你还木有习惯么?”“尼玛,肿么又是你啊!”相似的容颜,一个是曾今精壮有力的大贱男,一个却是村子里帅气逼人却病弱一身的“空虚公子”,成天“长夜漫漫,无心睡眠,唯有对月吟诗”,所谓‘空虚’,实则‘肾虚’。NO2:夜无声息,她看着烛火下的他,同样完美的容颜,却是纯真无害的笑容,只是,同样一张面容,那个他,冷血残暴,从不对她笑,成天日理万机。