登陆注册
4908000000138

第138章

"'Somewhere about a hundred and fifty years ago,' Mr. Heywood began, 'on a cold, stormy night, there came to the hall-door a poor pedlar,'--a travelling merchant, you know, my leddy--'with his pack on his back, and would fain have parted with some of his goods to the folk of the hall. The butler, who must have been a rough sort of man--they were rough times those--told him they wanted nothing he could give them, and to go about his business. But the man, who was something obstinate, I dare say, and, it may weel be, anxious to get shelter, as much for the nicht bein' gurly as to sell his goods, keepit on beggin' an' implorin' to lat the women-folk at the least luik at what he had broucht. At last the butler, oot o' a' patience wi' the man, ga'e him a great shove awa' frae the door, sae that the poor man fell doon the steps, an' bangt the door to, nor ever lookit to see whether the man gat up again or no.

"'I' the mornin' the pedlar they faund him lyin' deid in a little wud or shaw, no far frae the hoose. An' wi' that up got the cry, an' what said they but that the butler had murdert him! Sae up he was ta'en an' put upo' 's trial for't. An' whether the man was not likit i' the country-side, I cannot tell,' said the gentleman, 'but the cry was against him, and things went the wrong way for him--and that though no one aboot the hoose believed he had done the deed, more than he micht hae caused his death by pushin' him doon the steps.

An' even that he could hardly have intendit, but only to get quit o' him; an' likely enough the man was weak, perhaps ill, an' the weicht o' his pack on his back pulled him as he pushed.' Still, efter an' a'--an' its mysel' 'at's sayin' this, no the gentleman, my lady--in a pairt o' the country like that, gey an' lanely, it was not the nicht to turn a fallow cratur oot in! 'The butler was, at the same time, an old and trusty servan',' said Mr. Heywood, 'an' his master was greatly concernt aboot the thing. It is impossible at this time o' day,' he said, 'to un'erstan' hoo such a thing could be--i' the total absence o' direc' evidence, but the short an' the weary lang o' 't was, that the man was hangt, an' hung in irons for the deed.

"'An' noo ye may be thinkin' the ghaist o' the puir pedlar began to haunt the hoose; but naething o' the kin'! There was nae disturbance o' that, or ony ither sort. The man was deid an' buried, whaever did or didna kill him, an' the body o' him that was said to hae killed him, hung danglin' i' the win', an' naither o' them said a word for or again the thing.

"'But the hert o' the man's maister was sair. He couldna help aye thinkin' that maybe he was to blame, an' micht hae done something mair nor he thoucht o' at the time to get the puir man aff; for he was absolutely certain that, hooever rouch he micht hae been; an' hooever he micht hae been the cause o' deith to the troublesome pedlar, he hadna meant to kill him; it was, in pairt at least, an accident, an' he thoucht the hangin' o' 'im for 't was hard lines.

The maister was an auld man, nearhan' auchty, an' tuik things the mair seriously, I daursay, that he wasna that far frae the grave they had sent the puir butler til afore his time--gien that could be said o' ane whause grave was wi' the weather-cock! An' aye he tuik himsel' to task as to whether he ouchtna to hae dune something mair--gane to the king maybe--for he couldna bide the thoucht o' the puir man that had waitit upon him sae lang an' faithfu', hingin' an' swingin' up there, an' the flesh drappin' aff the banes o' 'im, an' still the banes hingin' there, an' swingin' an' creakin' an' cryin'!

The thoucht, I say, was sair upo' the auld man. But the time passed, an' I kenna hoo lang or hoo short it may tak for a body in sic a position to come asun'er, but at last the banes began to drap, an' as they drappit, there they lay--at the fut o' the gallows, for naebody caret to meddle wi' them. An' whan that cam to the knowledge o' the auld gentleman, he sent his fowk to gether them up an' bury them oot o' sicht. An' what was left o' the body, the upper pairt, hauden thegither wi' the irons, maybe--I kenna weel hoo, hung an' swung there still, in ilk win' that blew. But at the last, oot o' sorrow, an' respec' for the deid, hooever he dee'd, his auld maister sent quaietly ae mirk nicht, an' had the lave o' the banes taen doon an' laid i' the earth.

"'But frae that moment, think ye there was ony peace i' the hoose? A clankin' o' chains got up, an' a howlin', an' a compleenin' an' a creakin' like i' the win'--sic a stramash a'thegither, that the hoose was no fit to be leevit in whiles, though it was sometimes waur nor ither times, an' some thoucht it had to do wi' the airt the win' blew: aboot that I ken naething. But it gaed on like that for months, maybe years,'--Mr. Harper wasna sure hoo lang the gentleman said--'till the auld man 'maist wished himsel' in o' the grave an' oot o' the trouble.

"'At last ae day cam an auld man to see him--no sae auld as himsel', but ane he had kenned whan they wur at the college thegither. An' this was a man that had travelled greatly, an' was weel learnt in a heap o' things ordinar' fowk, that gies themsel's to the lan', an' the growin' o' corn, an' beasts, ir no likely to ken mickle aboot.

He saw his auld freen' was in trouble, an' didna carry his age calm-like as was nat'ral, an' sae speirt him what was the matter.

An' he told him the whole story, frae the hangin' to the bangin'.

同类推荐
热门推荐
  • 人鱼公司

    人鱼公司

    美丽姑娘米兰达,因为坚决反对商业性捕杀鲸鱼的行为,想要进入日本一家大型捕鲸公司工作,但她是一条美人鱼,只有上半身才是人类,于是当机会来临时,她便高兴地用全身鳞甲去交换到了人类的下半身,如愿以偿地进入了人类世界。但她对人类世界懂得太少了,当然也就闹出了一连串的笑话。最最不懂的是,为什么每次遇见贾斯汀·洛克希德,公司里那位英俊的老板,自己的心跳就急速加快呢?最最糟糕的是,自己如果帮助贾斯汀在事业上大发展,就是在毁灭自己的种族;如果不让贾斯汀捕杀鲸鱼,又是在毁灭心上人的事业!亲,假如你是这位美人鱼姑娘,你会怎么办?请欣赏爱情喜剧《人鱼公司》!
  • 当代美国军事(修订版)

    当代美国军事(修订版)

    本书作者主要关注了进入21世纪来,美国军事在各层次、各方面的发生的变化,特别强调了“9·11”事件发生后美国军事的显著变化,以及目前美国在战略和军事部署等方面的“东移”态势。本书作者的分析将有助于读者更好地理解中美关系。
  • 萌妃来袭:杀神王爷别玩火

    萌妃来袭:杀神王爷别玩火

    一朝惊变,本该是翱翔九天的凤,却流落异乡,饱经苦楚。他,冷月国傲世无双的冷面传奇,却将她视为心间上的座上宠。相国追杀?仇人找上门?情敌来踢馆?为她,他摒弃世俗目光,说是“妖女”又何妨?可是,谁能告诉她,当遥远的记忆开始复苏,强加的恨意,滔天的妒火,他还能否成为自己的唯一救赎?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我给万物加个点

    我给万物加个点

    【高订3w+的精品小说,起点编辑联合推荐】给物品加点,可以让物品拥有奇怪的特殊能力,给动植物加点,可以改变它们的形态,可以点化它们成妖怪,给自己加点,可以获得种种技能,天赋和超能力,这是一个有趣的故事,生活向轻松小说。已给地球、系统、主角自己、手机、游泳池、马戏团、书本、沙漏、豹子、竹林等等加点...尽情期待后续内容。===常世读者1群:664616129(2000人已满,所以加2群吧)=====常世读者2群:233122761(很多空位哟)======vip读者群:777015057(粉丝值8000以上,加群前请找管理验证截图)===已有高订8000+精品完本小说《神级采集术》。新书《我的云养女友》正火热连载中....
  • 辣手嫡女:扑倒腹黑王爷

    辣手嫡女:扑倒腹黑王爷

    某日,某女不要命调戏某男,“王爷,绣娘仰慕你。”某男冷眸睥睨,挑起苏锦绣的下巴,讽刺道,“仰慕本王的女人多了去了,你?还不够格!”某女含眸浅笑,“那就等着吧,总有一天,你会哭着求我扑倒你的。”某日,某男躺在床上,贱贱笑道,“娘子,床已暖好,请妻入瓮。”某女揪着某男耳朵,“不是说我还不够格?啪啪打脸疼不疼?”复仇刀刀见血,权谋步步为营,腹黑辣手嫡女和心机妖孽王爷共谋天下。
  • 湮灭星海

    湮灭星海

    宇宙无限,万千星辰,地球,只是其中一颗砂砾!人类,更是渺小至极!遥远的地方,是否拥有其他的文明?………
  • 纨绔异能妃:高冷王爷,强势宠

    纨绔异能妃:高冷王爷,强势宠

    俗话说,常在河边走,哪有不湿鞋!她,末世时期三系异能强者,一朝身死,却成为青云大陆人人嘲笑的林家七小姐。没有灵根,双亲下落不明,还被歹心族人送与他人当礼物。呵呵!很好!既然湿了鞋,哪她就干脆洗个脚!草包废物?就算如此,她的人生也轮不到那些不相干的人来指手划脚!且看她如何在夹缝中(撒娇卖萌耍无赖)求生存,翻手为云,覆手为雨,替自己谱写不一样的人生!只是,身边这个绝色男人貌似不好解决啊!她该怎么办?是睡他呢?睡他呢?还是睡他呢?某女严肃思考三秒,最终得出结论:既然洗了脚,哪她就干脆再洗个澡!
  • 中国哲学社会科学发展历程回忆(续编1集)

    中国哲学社会科学发展历程回忆(续编1集)

    《中国哲学社会科学发展历程回忆》两年前已经出版八卷,收录了中国社会科学院老一辈学者的回忆文章。该书为之前八卷的续编第1集,值得一提的是,主编还搜集了当时学术活动的照片,使读者可以直观地感受当时的情景,无疑这些照片是宝贵的历史资料。
  • 曾国藩家书(精华本)

    曾国藩家书(精华本)

    《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。本书精选了曾氏家书两百封左右,由著名作家、研究曾国藩的专家唐浩明点评,结合时局以及曾国藩的前后经历,唐浩明将曾氏的一生串联起来,评析独到,深入浅出。让读者由家书及人,对晚清政局以致整个历史的道德、文章、仕宦心理都有所了解。