登陆注册

曾令良 冯洁菡

曾令良 冯洁菡
曾令良 冯洁菡
作品总数1累计字数26.20创作时间211个月20

连载作品
  • 中国促进国际法治报告(2015年)

    中国促进国际法治报告(2015年)

    法律连载26.20万字
    本书旨在系统梳理近年来国际法治的新发展,着重阐述中国在国际法治的各个重要领域所表明的理念、坚持的原则和立场,以及采取的具体行动,系统展示了中国对促进国际法治做出的重要贡献。全书由中国与国家间关系法治、中国与国际经济关系法治、中国与国际民商事法治、系统阐述中国国际法的教学和传播四部分组成。
    第3章 前言2020-10-14 17:21:33
全部作品
  • 中国促进国际法治报告(2015年)

    中国促进国际法治报告(2015年)

    法律连载26.20万字
    本书旨在系统梳理近年来国际法治的新发展,着重阐述中国在国际法治的各个重要领域所表明的理念、坚持的原则和立场,以及采取的具体行动,系统展示了中国对促进国际法治做出的重要贡献。全书由中国与国家间关系法治、中国与国际经济关系法治、中国与国际民商事法治、系统阐述中国国际法的教学和传播四部分组成。
    第3章 前言2020-10-14 17:21:33
热门推荐
  • 老榆树下的女人(中篇小说)

    老榆树下的女人(中篇小说)

    一场大雾就在卢梨花的眼皮底下升起来,也就是说,卢梨花亲眼目睹了大雾是怎样由薄变厚到浓得化不开。前半夜,卢梨花坐在炕上看老榆树,看着看着,老榆树就不那么清晰了,像披了一层薄纱。卢梨花揉揉眼睛,老榆树还是一点点地隐没在白纱里了,“你呀,真淘气,跟我捉迷藏呢?还是有心上人啦,要弃我而去?”此时,卢梨花还没有意识到下雾了,她还在细声细语地埋怨老榆树。直到完全看不清老榆树了,卢梨花才回过神儿来,她把脸贴在玻璃窗上,别说看天上的星星,就连常兴明锁在窗户下那辆破旧的自行车都影影绰绰。卢梨花这才意识到是下雾了。大雾把老榆树吞噬掉,把卢梨花烦乱的心事淹没在遥远的地方。
  • 重生末世丧尸女皇很强势

    重生末世丧尸女皇很强势

    叶子乔上一世,护渣女。换来的是家破人亡。奇迹出现,叶子乔重来一世,存物资!得空间。皮肤晒黑,泡泡血泉,白!太累了,泡泡血泉,爽!看她怎样虐渣男狗女,护家人一世平安,稳稳当住自己的丧尸王!"你给我生包子可好″某男不要脸的说。
  • 领导要有正能量

    领导要有正能量

    本书以一些经典的案例为蓝本,从中提炼出精华部分。这些内容是领导如何迈向成功的方法,是身陷茫然中的领导通向成功的导向。
  • 函数弦情

    函数弦情

    偶然一次在海里救了个帅哥,没想到两条不可能有交点的曲线从此相交在一起。到底是偶然还是人为,无人可知。精彩片段:刚想开门,门突然被韩文录打开了因为拉力的原因嘉言直接撞到韩文录的怀里。嘉言反应过来立马松开手站直。嘉言耷拉着脑袋小声说:“尴尬死了。”
  • 亲人的故事

    亲人的故事

    母亲这段婚姻还真是不顺。再有两个月母亲就到古稀之年了,可她老人家有时却还像孩子样的执拗。莫非这就是人们常说的那种老小孩儿么?可我又一想,母亲也不是老了才这样的,只是这几年更厉害了。十三年前父亲去世时,母亲哭得山崩地裂,端庄的脸扭曲着,几粒棕色的雀斑聚到了一起,鼻涕眼泪弄了我一身一脸,把她自己的脸也弄得一塌糊涂。说实话,父亲又不是没病,母亲也不是没有侍奉了父亲——父亲的最后两天,母亲甚至是一直捉着他的手度过的。当然,那时父亲已经深度昏迷。
  • 剑千世

    剑千世

    古语有云:古剑寒黯黯,铸来几春秋。白光纳日月,紫气排斗牛。剑者,兵之皇者也。剑道,天下大道也。不知从什么时候开始,她与它,便开始那段邂逅。佳人所至,春花,夏荷,秋月,冬雪。青锋所指,焚山,煮海,开天,辟地。这是一个追溯古今的故事,剑在,人亦在。
  • 楼外楼

    楼外楼

    一场特别的航班,突然出现的兽潮。末世忽然来袭。拔地而起的高楼,末日的避风港。
  • 一夜倾城.B

    一夜倾城.B

    她是人中凤,是草原上人人想要得到的第一美人,却注定了与深爱的人错过一生。他是人中龙,是倾国男色,却只能牵着爱人的手,将她送进别人的寝宫。本文所有权属于作者和腾讯所有,保留盗文及下载的追究权。特此声明。
  • 汉诗英译的比较诗学研究

    汉诗英译的比较诗学研究

    本书主要从中西比较诗学的视角,对20世纪以来英美汉学家的汉诗英译文本作了点面结合的研究,探讨了汉学家的汉诗英译同他们的文化身份、审美主体性、翻译认知能力、重构能力和解释能力之间的关系。职业汉学家、翻译家大都注重翻译的忠实性,把翻译作为文学分析的一种手段,为文学研究服务。诗人翻译家则更注重汉诗译文的文学风味,因此,翻译呈现较大的变异性,有时近乎创作。两类翻译家的翻译批评也不能依据同一标准,要考虑各自的翻译目的和翻译特征。总结他们的翻译思想、策略、传播和接受,对中国文学“走出去”都具有重要的借鉴意义。
  • 帅气的钢琴公主

    帅气的钢琴公主

    他们的相识是由“帝凤之争”开始……钢琴很棒的泪灵馨和欧阳哲纶无缘无故卷入一场战争,进行不可思议的琴技大对决……别以为你是公认的天使王子,我就会让你。遇到我这个超级音乐天才,你就死定定了!什么?你是小时候的雨……