登陆注册
972700000032

第32章 你是我生命中的阳光 (2)

2. He knows to give by walking away from his dog food in favor of another dog. He shows how to by letting a pup snuggle up to him to sleep. He grants with me by not prancing when I’m slow to feed him.

3. Through Sunshine, I’ve to have more , respect for him, respect for all dogs, the unfortunate discarded ones, and the loved ones.

佳句翻译

1. 它的毛发很柔滑,就像光滑的上等天鹅绒。

2. 虽然我已经精疲力竭,但是日子还要继续。

3. 我和阳光之间有一条看不见的纽带。我们爱着彼此,也将爱给予他人。

短语应用

1. ... Sunshine would curl up on the back of his chair, and nap.

curl up:(使)蜷曲;卷起;撅起(嘴唇等)

造__________________

2. He knows how to give by walking away from his dog food in favor of another dog.

in favor of:赞成……;支持……;有利于……

造__________________

最出色的“罪行”

The Best "Crime"

吉姆·维利斯 / Jim Willis

I stole your dog today. No, I didn’t set a foot on your property, but from the condition of your dog, I can imagine what it looks like... the word “junkyard” comes to mind.

I found her along a road, with a heavy chain wrapped around her neck, still attached to rotten boards from her doghouse, with rusty six-penny nails protruding. Not only did I know that most of the town had already ignored her, judging by where I found her, but I knew that if she had gotten into the woods the“cross” that she dragged behind her would have wrapped around a tree until starvation or thirst killed her. The local populace is usually deaf to the sound or blind to the sight of an animal in need, unless they decide to shoot one for trespassing.

That her ribs showed, that her ears were filthy, that her overall condition was poor and that her coat and eyes were dull, were good indications that you didn’t deserve her. But just to make sure, I checked with the local authorities for a report of a missing dog matching her description and to see if you’d placed a “lost dog” advertisement in the local newspaper. You hadn’t, which I can only surmise means that you do not miss her. That’s rather convenient, because the fact that she is not spayed, probably unvaccinated, and possibly heartworm positive, means that restoring her health could cost me around a thousand dollars.

Perhaps it may be some small comfort to know that she doesn’t miss you. In fact, her very act of escape made it clear that she’d had enough of your brand of pet guardianship. It took her about a day to realize that I’m not you, that I won’t hurt her, that despite our brief acquaintanceship. I love her. It took two days for her to realize that the other animals who live here accept her and that one of the joys she has been missing has been the companionship of other dogs. It took three days for her to appreciate the ecstasy of a homecooked meal and that a couch is meant to be reclined on, and that she no longer has to sleep outside—in fact, when the thunder starts, she’ll get a hug and her ears rubbed, and I’ll make a fool of myself with baby talk.

She has a beautiful name now. Already in the first week she has come to look more like she should. Her eyes sparkle and she has learned to wag her tail in greeting. She has stopped flinching when I make a sudden movement, because she knows now that I won’t beat her, in fact, she rarely leaves my side. She’s even become brave enough to bark at a cat and today I watched from the window as she initiated play with the other dogs. No, it’s clear she does not miss you or her former life of neglect on a chain.

Of all the things that have become apparent from my brief relationship with her—such as the forgiving nature of the dog, their wonderful ability to heal and to trust, the fact that love can work miracles—one of the most apparent is what a fool you are. She was possibly the most trusting, loyal and loving being in your life, and you consigned her to a life of filth and loneliness until she made the best choice she’s ever made when she broke free. Perhaps her guardian angel helped her escape. Lest anyone should mistake me for a angel, I will admit that one day I hope to be as good as she; I believe she forgave you within the first twenty-four hours of her new life for the about four years of her previous “life”, while I still try wrestle with the part of me that hopes that one day you will burn in Hell.

It’s not clear yet whether she’ll remain here or whether I’ll find her a loving home where she can count on more individual attention than I can give her, but one thing is certain, this is one bit of stolen“property” who is never returning to you. So sue me, prosecute me, plead with the courts that she is rightfully yours... I’m convinced this is the best “crime” I’ve ever committed. Hardly anything has pleased me more than the day I stole your dog. I need only look into her beautiful brown eyes to know that she’d defend my decision with her life. If we have one prayer, it is that you will not replace her, and if we have one special day to commemorate together, it is the day I stole your dog and the day she stole my heart.

今天,我偷了你的狗。请不要误解,我并未踏上你的领地,只是从你的狗狗的状态中,想象那是一个什么样的地方……我的脑海中突然闪现出“垃圾场”这个词。

我是在一条马路上发现它的,那个时候,它的脖子上拴着一条铁链,后面拖着一截狗屋上的烂木板,还有六根露在外面已经生锈的钉子。从发现它的地方来判断,我不仅知道这个城镇大部分人都已经不再理睬它了,而且还知道如果它钻进树林,拖着的那个“十字架”一定会缠到树干上,直到它被饿死或渴死。而在通常情况下,当地的居民对这些急需帮助的动物都是熟视无睹、不闻不问的,可是当这些动物做错事时,他们就会立刻将其射杀掉。

它的肋骨露在外面,耳朵很脏,总体条件不是很好,皮毛暗淡无光,眼神呆滞,这一切都显示出你不值得拥有它。不过,为了证明这一点,我去了当地的几家机构,核实是否有丢失狗的报道,看是否有和它的特征一致的描述。你应该在当地的报纸上刊登一则“寻狗启示”的广告,而你没有,我就能猜测到你并不想念它。而且这样为你提供了方便,因为事实上它还没有被节扎,也没有注射过狂犬疫苗,可能有丝虫病,而这些都意味着如果要把它治好,可能会花费1,000美元呢。

如果你知道它也不想你的话,是不是就会感到一些欣慰。事实上,它的出逃已经清晰地表明它受够你的监护了。花了一天时间才让它明白我不是你,而且我不会伤害它,尽管我们相识的时间很短,但是我爱它。用了两天的时间她才意识到这里的其他动物已经接受了它,才意识到它前所未有的快乐就是有朋友的陪伴。它用了三天的时间才享受到家里饭菜的狂喜,才开始享受躺在睡椅上的舒适感觉,而且她再也不用睡在外面了——事实上,响雷的时候,她还会得到一个温暖的拥抱,为它搓揉耳朵,而且我还会像小孩子那样与它交谈。

它现在有了一个漂亮的名字,而且在它来到这里的第一周,它已经恢复了原貌,很漂亮。它的眼睛闪闪发光,还学会了摇尾巴打招呼。当我突然移动的时候,她也不会再畏缩害怕了,因为它现在知道我不会打它,事实上,它总是待在我的身边。它甚至变得勇敢起来,敢于冲着猫狂吠。今天我透过窗户看到,它已经开始和其他的狗狗们玩游戏了。哦,不,很显然,它现在已经不再想你或是回想以前那种备受忽视的铁链生活了。

同类推荐
  • 月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    《月亮和六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的长篇小说,作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,不惑之年,本来事业有成,家庭和睦,子女双全,但是为了追求自己内心的绘画梦想,抛妻弃子,离家跑到巴黎开始画画。最后去到了一座孤岛—塔希提岛,找到了自己的“归宿”,并创作了许许多多的惊世杰作,完成了自己对“月亮”的追逐。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • Identity 身份

    Identity 身份

    《身份》是中国具有重要国际影响的著名诗人吉狄马加的抒情诗歌精选集。吉狄马加是公认的当代中国代表诗人,他的作品既有对大地和母亲深情的歌唱,又有对生命和爱情的美妙歌吟。既有对中国文化包括彝族文化的全面继承,又有对世界诗歌艺术传统的广采博收,这使得他的诗歌呈现出气象万千、大气淋漓,既色彩缤纷,又直刺心灵的独特的艺术魅力。读他的诗歌,可以净化灵魂,可以找到心灵的慰藉。其作品具有感人肺腑,催人泪下艺术力量,在当今诗坛极为罕见。在许多朗诵会上朗诵他的作品,令观众热泪盈眶。
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一句话读懂中国史

    一句话读懂中国史

    本书是一部以历史上88位关键人物的真心话及其背后的故事而串起来的中国史。每一句“真心话”,就是一扇了解历史的窗口,反映的是历史中权力游戏的规则、名利生活中的利害算计,以及人性中固有的弱点乃至阴暗面。这些“真心话”,读来既让人忍俊不禁,又发人深思。故事轻松简单,文字活泼,是一本别开新意的历史知识普及读物。
  • 召唤佣兵

    召唤佣兵

    已出现作品《生化危机(游戏世界观)》,《光晕》系列,《红警2》,《命令与征服3》,《战锤40k》,《守望先锋》,《使命召唤:现代战争》。
  • 逆世红妆

    逆世红妆

    (新书《双生锦》已开,舟舟出品保证坑品,求包养!)(深宠1V1)千里姻缘一线牵,而他们隔着两个世界。莫名其妙穿越成商户嫡长女的徐婉真发现,她不仅抓了一手烂牌,还要替他逆天改命?于低谷中逆袭,在绝境中奋起。且看她如何拨开迷雾、踏平荆棘,洞悉宫闱迷局,力挽将倾之天下!————————————————阔别起点十一载,换个笔名重新出发。不求成神,只求勤勤恳恳码字,给儿子做个好榜样!每日更新,保证完本。(读者群:9468230)
  • 深辰

    深辰

    这是从什么时候开始的呢?原本一片荒漠的心,竟然会不受自己的控制……
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名人传记丛书:哥伦布

    名人传记丛书:哥伦布

    名人传记丛书——哥伦布——开创了大航海时代的探险家:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 霸道总裁0g

    霸道总裁0g

    :女主叶多多在一场车祸中意外去世,一个凭借自己努力在军校毕业的女孩叶然,在一次执行任务中不幸牺牲而重生在了女主叶多多身上,三年后才苏醒的“叶多多”从此性情大变从一个温婉贤淑的大小姐变成一个神经大条的女汉子而且身边还多了一个爱她又帅又多金的冰山老公。以前并肩作战的战友舒言还得叫自己一声嫂子,简直不要太好啊!
  • 马甲狂魔

    马甲狂魔

    爷爷走了,给大孙子留了三套三环里的房子充门面,给大孙女留了三百亿零花钱,然后喊了一声‘龟孙儿’把我叫道了床前无比凝重的递给我......一个扣扣号,嗯,还是六位数儿的!后来我才知道老爷子是真的走了,没有特别含义的那种,而扣扣号里一个好友都没有,只有一个‘魔头聊天群’。从此沉寂了二十年的老魔头重现江湖,手握大马甲,玩转人世间,人有千般面,马甲千千万!你猜?哪个才是真的我!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。