登陆注册
6120800000022

第22章 园丁集(6)

"Well, some march on their way and some linger, some are free and some are fettered— and my feet are languid with the burden of my heart."

26

“从你慷慨的手里所赋予的,我都接受。我别无所求。”

“是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。”

“若是你给我一朵残花,我也要把它戴在心上。”

“若是那花上有刺呢?”

“我就忍受着。”

“是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。”

“如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光,就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。”

“假如那只是残酷的眼色呢?”

“我要让它永远穿刺我的心。”

“是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。”

"What comes from your willing hands I take. I beg for nothing more."

"Yes, yes, I know you, modest mendicant, you ask for all that one has."

"If there be a stray fower for me I will wear it in my heart."

"But if there be thorns?"

"I will endure them."

"Yes, yes, I know you, modest mendicant, you ask for all that one has."

"If but once you should raise your loving eyes to my face it would make my life sweet beyond death."

"But if there be only cruel glances?"

"I will keep them piercing my heart."

"Yes, yes, I know you, modest mendicant, you ask for all that one has."

27

“即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。不要把你的心关起。”

“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”

“心是应该和一滴眼泪、一首诗歌一起送给人的,我爱。”

“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”

“喜乐像露珠一样的脆弱,它在欢笑中死去,哀愁却是坚强而耐久,让含愁的爱在你眼中醒起吧。”

“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”

“荷花在日中开放,丢掉了自己的一切所有。在永生的冬雾里,它将不再含苞。”

“呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。”

"Trust love even if it brings sorrow. Do not close up your heart."

"Ah no, my friend, your words are dark, I cannot understand them."

"The heart is only giving away with a tear and a song, my love."

"Ah no, my friend, your words are dark, I cannot understand them."

"Pleasure is frail like a dewdrop, while it laughs it dies. But sorrow is strong and abiding.Let sorrowful love wake in your eyes."

"Ah no, my friend, your words are dark, I cannot understand them."

"The lotus blooms in the sight of the sun, and loses all that it has. It would not remain in bud in the eternal winter mist."

"Ah no, my friend, your words are dark, I cannot understand them."

28

你疑问的眼光是含愁的,它要追探了解我的意思,好像月亮探测大海。

我已经把我生命的终始,全部暴露在你的眼前,没有任何隐秘和保留,因此你不认识我。

假如它是一块宝石,我就能把它碎成千百颗粒,串成项链挂在你的颈上。

假如它是一朵花,圆圆小小香香的,我就能从枝上采来戴在你的发上。

但是它是一颗心,我的爱人,何处是它的边和底?

你不知道这个王国的边界,但你仍是这王国的女王。

假如它是片刻的欢娱,它将在嬉笑中开花,你立刻就会看到、懂得了。

假如它是一阵痛苦,它将融化成晶莹眼泪,不着一字地反映出它最深的秘密。

但是它是爱,我的爱人。

它的欢乐和痛苦是无边的,它的需求和财富是无尽的。

它和你亲近得像你的生命一样,但是你永远不能完全了解它。

Your questioning eyes are sad. They seem to know my meaning as the moon would fathom the sea.

I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back. That is why you know me not.

If it were only a gem I could break it into a hundred pieces and string them into a chain to put on your neck.

If it were only a fower, round and small and sweet, I could pluck it from its stem to set it in your hair.

But it is a heart, my beloved. Where are its shores and its bottom?

You know not the limits of this kingdom, still you are its queen.

If it were only a moment of pleasure it would fower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment.

If it were merely a pain it would melt in limpid tears, refecting its inmost secret without a word.

But it is love, my beloved.

Its pleasure and pain are boundless, and endless its wants and wealth.

It is as near to you as your life, but you can never wholly know it.

29

对我说吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。

夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。

我将披散我的头发,我青蓝的披风将像黑夜一样地紧裹着我。我将把我的头紧抱在胸前,在甜柔的寂寞中在你心头低诉。我将闭目静听,我不会看望你的脸。

等到你的话说完了,我们将沉默凝坐。只有丛树在黑暗中微语。

夜将发白,天光将晓,我们将望望彼此的眼睛,然后各走各的路。

对我说话吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。

Speak to me, my love! Tell me in words what you sang.

The night is dark. The stars are lost in clouds.The wind is sighing through the leaves.

I will let loose my hair. My blue cloak will cling round me like night.I will clasp your head to my bosom; and there in the sweet loneliness murmur on your heart.I will shut my eyes and listen.I will not look in your face.

When your words are ended, we will sit still and silent. Only the trees will whisper in the dark.

The night will pale. The day will dawn.We shall look at each other's eyes and go on our different paths.

Speak to me, my love! Tell me in words what you sang.

30

你是一朵夜云,在我梦幻中的天空浮泛。

我永远用爱恋的渴想来描画你。

你是我一个人的,我一个人的,我无尽的梦幻中的居住者!

你的双脚被我心切望的热光染得绯红,我落日之歌的搜集者!

我的痛苦之酒使你的唇儿苦甜。

你是我一个人的,我一个人的,我寂寥的梦幻中的居住者!

我用热情的浓影染黑了你的眼睛,我的凝视深处的崇魂!

我捉住了你,缠住了你,我爱,在我音乐的罗网里。

你是我一个人的,我一个人的,我永生的梦幻中的居住者!

You are the evening cloud foating in the sky of my dreams.

I paint you and fashion you ever with my love longings.

You are my own, my own, Dweller in my endless dreams!

Your feet are rosy-red with the glow of my heart's desire, Gleaner of my sunset songs!

Your lips are bitter-sweet with the taste of my wine of pain.

You are my own, my own, Dweller in my lonesome dreams!

With the shadow of my passion have I darken your eyes, Haunter of the depth of my gaze!

I have caught you and wrapt you, my love, in the net of my music.

You are my own, my own, Dweller in my deathless dreams!

31

我的心,这只野鸟,在你的双眼中找到了天空。

它们是清晓的摇篮,它们是星辰的王国。

我的诗歌在它们的深处消失。

只让我在这天空中高飞,翱翔在静寂的无限空间里。

只让我冲破它的云层,在它的阳光中展翅吧。

My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

They are the cradle of the morning, they are the kingdom of the stars.

My songs are lost in their depths.

Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine.

32

告诉我,这一切是否都是真的。我的情人,告诉我,这是否是真的。

当这一对眼睛闪出电光,你胸中的浓云发出风暴的回答。

我的唇儿,是真像觉醒的初恋的蓓蕾那样香甜吗?

消失了的五月的回忆仍旧流连在我的肢体上吗?

那大地像一张琴,真因着我双足的踏触而颤成诗歌吗?

那么当我来时,从夜的眼睛里真的落下露珠,晨光也真因为围绕我的身躯而感到喜悦吗?

是真的吗,是真的吗,你的爱贯穿许多时代、许多世界来寻找我吗?

当你最后找到了我,你天长地久的渴望,在我温柔的话里,在我的眼睛嘴唇和飘扬的头发里,找到了完全的宁静吗?

那么“无限”的神秘是真的写在我小小的额上吗?

告诉我,我的情人,这一切是否都是真的。

Tell me if this be all true, my lover, tell me if this be true.

When these eyes flash their lightning the dark clouds in your breast make stormy answer.

Is it true that my lips are sweet like the opening bud of the frst conscious love?

Do the memories of vanished months of May linger in my limbs?

Does the earth, like a sharp, shiver into songs with the touch of my feet?

Is it then true that the dewdrops fall from the eyes of night when I am seen, and the morning light is glad when it wraps my body round?

同类推荐
  • 乔忠延客体散文

    乔忠延客体散文

    客体散文,是乔忠延多年写作实践的感悟和升华。就是将自己的文字贴近表达的对象去写,在质地上形成统一。作者乔忠延不会停留于一个表达对象,这样,随着表达对象的变化,就可以减少和避免自我重复。《乔忠延客体散文》即精选了一些这类的作品,让读者从不同的文章中具体感受作家怎样跳出重复的窠臼,以提升散文写作的品位。
  • 圣经故事·古希腊神话故事·古罗马神话故事大全集

    圣经故事·古希腊神话故事·古罗马神话故事大全集

    长久以来,《圣经》、古希腊神话和古罗马神话一直被人们奉为最古老、最伟大的西方文化经典。它们不仅是西方文明产生和发展的源头,更是全人类文明的重要组成部分,深刻影响着人类的文化生活和精神追求,是极为重要的世界文化遗产。本书是由这三大文化遗产诞生的《圣经故事》、《古希腊神话故事》和《古罗马神话故事》的合集,不仅为读者提供了一个了解古代人类文明的平台,更能让读者在感受西方文化的瑰丽和深邃的同时,加深对人类传统文化的理解,激发起内心潜藏的想象力和创造力。
  • 60个你所不知道的《镜花缘》之谜:玩·镜花

    60个你所不知道的《镜花缘》之谜:玩·镜花

    换个阅读角度,替经典文学抽丝剥茧。换个阅读方式,揭开作者、人物、故事之谜。换个阅读视野,享受更完整的文学之旅。《玩·镜花》分为文心解疑,奇国探秘、异物寻踪、人物趣谈、技艺索考、丛论杂谈六部分,从作者、版本、寓意、考证、索隐、典故、杂艺、比较研究等各个方面,带你细细赏《镜花缘》的异想世界。
  • 徐志摩文集(第一册)

    徐志摩文集(第一册)

    中国是诗的国度,历代诗人名家辈出,灿若群星。在中国现代文学史上,青年诗人徐志摩那电光火石般短促的一生,那充满浪漫激情的新体诗歌,无疑是最引人注目的。有两个方面对他生活创作影响最为深远。其一是他学养深厚,学贯中西。其二是与两位才女——林徽音和陆小曼的感情经历。《徐志摩文集》是他经典作品的精选集,是一本不可或缺的收藏本。从书中体会徐志摩在爱情的浮沉中所经历的种种心境,回味早逝青年诗人的传奇一生。
  • 女性主义者的饭票

    女性主义者的饭票

    这是一系列治愈风格的关于爱情的小故事与小领悟。每个时代男女的爱情心态,都是这个时代的图腾。全书由慧黠的短章组成,上谈文人掌故,下涉尘世生活,笔调自由出入想象与现实,轻松剖析中国当代都市生活中男与女、爱情与饭票、精神与物质等话题。文字幽默犀利,立意不落窠臼,是一个都市女子对爱情独立且不失温柔的解读。在这些属于中产阶级的小品文中,因着作者悲悯的情怀,使整本书仿佛冬日午后的阳光,在俏皮幽默中也充满了爱意。
热门推荐
  • 盛世田园:腹黑公子萌宠妻

    盛世田园:腹黑公子萌宠妻

    农业女博士重生,成了被抄家的罪臣之女。国公府娇娇女,转眼变身女汉子。贼皮土豪,恶霸悍妇,收拾起来统统不在话下!那位少侠,有手段!看上去内酷外酷的,其实你是个竹筒夫子吧?
  • 重生之嫡女毒后

    重生之嫡女毒后

    一纸诏书,瞬息间将军府没落,她于混乱中出逃,立誓讨回公道。谁知手刃仇人之际被杀,含恨而去。可怜苍天有眼,一夜回魂,生前记忆涌入,仇恨之火蔓延。步步为营,笑里藏刀。这一世,她要踩着他们的身躯和尊严,一样一样,慢慢地讨回来。--情节虚构,请勿模仿
  • 一人之下之我有超级系统

    一人之下之我有超级系统

    系统:“叮,您开启了新手豪华大礼包一份,获得超级士兵血清x1,兑换点一千,八极拳x1,女装x1。”白子夜:“MMP……”
  • 聊斋小曲

    聊斋小曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 变种异人

    变种异人

    一位学生?还是怪兽?是好人?还是恶人?一位大学生经历了怎样逞奇眩异的事情?敬请收看变种异人
  • 包贝贝其人其事

    包贝贝其人其事

    废材女主人公,30多岁,遭遇职场黑暗,逆袭人生的故事
  • 金刚经鸠异

    金刚经鸠异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纨绔大小姐凤逆九天

    纨绔大小姐凤逆九天

    她是臭名远扬、相貌奇丑的花痴废物,最后被渣男和自己表妹陷害惨死,没想到竟因此凤凰涅槃,浴火重生,从此一抹红色倾城身影成为很多人的噩梦。好吧我简介废1v1宠文双洁无虐~
  • 十五年与她的罪

    十五年与她的罪

    林晚沙悲惨的一生早就注定了,因为她的善良。“如果能回到十三年前,你会不会做出同样的选择?”“可能会毫不犹豫的。”[虚构情节,人物,勿模仿]