登陆注册
6120800000021

第21章 园丁集(5)

The lane that winds to their house is fragrant in the spring with mango fowers.

When their linseed is ripe for harvest the hemp is in bloom in our feld.

The stars that smile on their cottage send us the same twinkling look.

The rain that foods their tank makes glad our kadam forest.

The name of our village is Khanjana, and Anjana they call our river.

My name is known to all the village, and her name is Ranjana.

18

当这两个姊妹出去打水的时候,她们来到这地点,她们微笑了。

她们一定觉察到,每次她们出来打水的时候,那个站在树后的人儿。

姊妹俩相互耳语,当她们走过这地点的时候。

她们一定猜到了,每逢她们出来打水的时候,那个人站在树后的秘密。

她们的水瓶忽然倾倒,水倒出来了,当她们走到这地点的时候。

她们一定发觉,每逢她们出来打水的时候,那个站在树后的人的心正在跳着。

姊妹俩相互瞥了一眼又微笑了,当她们来到这地点的时候。

她们飞快的脚步里带着笑声,使这个每逢她们出来打水的时候,站在树后的人儿心魂缭乱了。

When the two sisters go to fetch water, they come to this spot and they smile.

They must be aware of somebody who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

The sisters whisper to each other when they pass this spot.

They must have guessed the secret of that somebody who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

Their pitchers lurch suddenly, and water spills when they reach this spot.

They must have found that somebody's heart is beating who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

The two sisters glance at each other when they come to this spot, and they smile.

There is a laughter in their swift stepping feet, which make confusion in somebody's mind who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

19

你腰间搂着灌满的水瓶,在河边路上行走。

你为什么急剧地回头,从飘扬的面纱里偷偷地看我?

这个从黑暗中向我送来的闪视,像凉风在粼粼的微波上掠过,一阵震颤直到林阴的岸边。

它向我飞来,像夜中的小鸟急剧地穿过无灯的屋子两边洞开的窗户,又在黑夜中消失了。

你像一颗隐在山后的星星,我是路上的行人。

但是你为什么站了一会儿,从面纱中瞥视我的脸,当你腰间搂着灌满的水瓶在河边路上行走的时候?

You walked by the riverside path with the full pitcher upon your hip.

Why did you swiftly turn your face and peep at me through your futtering veil?

That gleaming look from the dark came upon me like a breeze that sends a shiver through the sipping water and sweeps away to the shadowy shore.

It came to me like a bird of the evening that hurriedly fies across the lampless room from the one open window to the other, and disappears in the night.

You are hidden like a star behind the hills, and I am a passer-by upon the road.

But why did you stop for a moment and glance at my face through your veil while you walked by the riverside path with the full pitcher upon your hip?

20

他天天来了又走了。

去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友。

假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他——因为他来了又要走的。

他坐在树下的地上。

用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友。

他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中。

他没有说出他的心事,他只是来了又走了。

Day after day he comes and goes away.

Go, and give him a fower from my hair, my friend.

If he asks who was it that sent it, I entreat you do not tell him my name— for he only comes and goes away.

He sits on the dust under the tree.

Spread there a seat with flowers and leaves, my friend.

His eyes are sad, and they bring sadness to my heart.

He does not speak what he has in mind; he only comes and goes away.

21

他为什么特地来到我的门前,这年轻的游子,当天色黎明的时候?

每次我进出经过他的身旁,我的眼睛总被他的面庞所吸引。

我不知道我是应该同他说话,还是保持沉默。他为什么特地到我门前来呢?

七月的阴夜是黑沉的;秋日的天空是浅蓝的,南风把春天吹得跌宕不宁。

他每次用新调编着新歌。

我放下活计眼里充满雾水,他为什么特地到我门前来呢?

Why did he choose to come to my door, the wandering youth, when the day dawned?

As I come in and out I pass by him every time, and my eyes are caught by his face.

I know not if I should speak to him or keep silent. Why did he choose to come to my door.

The cloudy nights in July are dark; the sky is soft blue in the autumn; the spring days are restless with the south wind.

He weaves his songs with fresh tunes every time.

I turn from my work and my eyes fill with the mist. Why did he choose to come my door?

22

当她用急步走过我的身旁,她的裙缘触到了我。

从一颗心的无名小岛上忽然吹来了一阵春天的温馨。

一霎飞触的缭乱扫拂过我,立刻又消失了,像扯落了的花瓣在和风中飘扬。

它落在我的心上,像她身躯的叹息和她心灵的低语。

When she passed by me with quick steps, the end of her skirt touched me.

From the unknown island of a heart came a sudden warm breath of spring.

A flutter of a flitting touch brushed me and vanished in a moment, like a torn fower petal blown in the breeze.

It fell upon my heart like a sigh of her body and whisper of her heart.

23

你为什么悠闲地坐在那里,把镯子玩得叮当作响呢?

把你的水瓶灌满了吧,是你应当回家的时候了。

你为什么悠闲地拨弄着水玩,偷偷地瞥视路上的行人呢?

灌满你的水瓶回家去吧。

早晨的时间过去了——沉黑的水不住地流逝。

波浪相互低语嬉笑闲玩着。

流荡的云片聚集在远野高地的天边。

它们流连着、悠闲地看着你的脸微笑着。

灌满你的水瓶回家去吧。

Why do you sit there and jingle your bracelets in mere idle sport?

Fill your pitcher. It is time for you to come home.

Why do you stir the water with your hands and fitfully glance at the road for some one in mere idle sport?

Fill your pitcher and come home.

The morning hours pass by— the dark water fows on.

The waves are laughing and whispering to each other in mere idle sport.

The wandering clouds have gathered at the edge of the sky on yonder rise of the land.

They linger and look at your face and smile mere idle sport.

Fill your pitcher and come home.

24

不要把你心的秘密藏起,我的朋友!

对我说吧,秘密地对我一个人说吧。

你这个笑得这样温柔、说得这样轻软的人,我的心将听着你的语言,不是我的耳朵。

夜深沉,庭宁静,鸟巢也被睡眠笼罩着。

从踌躇的眼泪里,从沉吟的微笑里,从甜柔的羞怯和痛苦里,把你心的秘密告诉我吧!

Do not keep to yourself the secret of your heart, my friend!

Say it to me, only to me, in secret.

You who smile so gently, softly whisper, my heart will hear it, not my ears.

The night is deep, the house is silent, the birds' nests are shrouded with sleep.

Speak to me through hesitating tears, through faltering smiles, through sweet shame and pain, the secret of your heart.

25

“到我们这里来吧,青年人,老实告诉我们,为什么你眼里带着疯癫?”

“我不知道我喝了什么野罂粟花酒,使我的眼带着疯癫。”

“呵,多难为情!”

“好吧,有的人聪明,有的人愚拙,有的人细心,有的人马虎。有的人眼睛会笑,有的人眼睛会哭——我的眼睛是带着疯癫的。”

“青年人,你为什么这样凝立在树影下呢?”

“我的脚被我沉重的心压得疲倦了,我就在树影下凝立着。”

“呵,多难为情!”

“好吧,有人一直行进,有人到外流连,有的人是自由的,有的人是锁住的——我的脚被我沉重的心压得疲倦了。”

"Come to us, youth, tell us truly why there is madness in your eyes?"

"I know not what wine of wild poppy I have drunk, that there is this madness in my eyes."

"Ah, shame! "

"Well, some are wise and some foolish, some are watchful and some careless. There are eyes that smile and eyes that weep— and madness is in my eyes."

"Youth, why do you stand so still under the shadow of the tree?"

"My feet are languid with the burden of my heart, and I stand still in the shadow."

"Ah, shame! "

同类推荐
  • 观潮手记

    观潮手记

    本书选取了国内十七位著名文艺评论家的评论作品,主要是新时期以来,特别是近期的论作。选本中既选有见于以往评论集但颇具学术价值、代表评论家本人一定时期学术成就的篇什,也选有尚未编集出版的近期评论新作,涵盖作家、作品评论和专题理论研究与探讨的文字。丛书展示了新时期以来,特别是近期我国评论界的成就,同时也反映了我国文学发展的概貌和对许多著名的和新起作家的创作成就及有关见解。
  • 女人心经

    女人心经

    《人经》是著名作家殷谦最新心灵美文集,分为“女人心经”、“情感本经”、“心灵真经”三部曲。《人经》勇敢地与腐蚀我们美好心灵和健康精神的败坏性文化风潮划清界限,清醒地与外在的任何奴役性的力量保持对抗的姿态,以便使人们的精神和思想处于一种活跃的增殖状态。换句话说,《人经》是一部引导人们重拾健康信仰,重拾美好心灵的文学作品,只有经由对抗,我们才有属于自己的思想,只有介于一种有益的、积极的紧张关系中,我们的精神世界才能会复苏正常,我们的思想才有可能生成,我们的心灵才能重生。  《人经》拒绝不偏不倚和随顺妥协,拒
  • 休闲集:苏州河畔明珠行

    休闲集:苏州河畔明珠行

    本书系作者已出版古诗词集《长短篇》之续篇。《长短篇》是作者于20世纪下半叶以来创作的121首(诗90,词31)古诗词作品的集结成册,诗词多系歌颂祖国、赞美山河、颂扬创造、抒发心声之作;本书则是作者于2000年离休之后15年间,创作的诗、词,计163首。因是离休赋闲之作,又因“品尝山河韵,素描众生相”“三言两语,有长有短”,故作《休闲篇》。本书一大特点是诗词与题记相映,抒怀与现实思考相衬。
  • 成语故事(中华国学经典)

    成语故事(中华国学经典)

    一本好书,一生的财富。从远古的回顾到今天的眺望,经典的国学依旧熠熠闪光。《成语故事》这本书不但是中华民族珍贵的文化遗产,也是世界文学殿堂里绚丽夺目的瑰宝,几千年来广为流传。深刻的思想情感与内涵,让你在不知不觉间增长智慧,净化心灵。在这里,一篇篇精美的文字娓娓道来。回望经典,让昨天、今天与明天衔接成一条光滑的弧线,记录我们成长的足迹。
  • 刘心武自选集:散文随笔卷

    刘心武自选集:散文随笔卷

    刘心武的作品以关注现实为特征,体现时代的脉动,意蕴深厚,充满人情美、人性美。本书精选和节选了他在散文随笔方面的各类代表性作品,包括散文随笔《王小波,晚上能来喝酒吗?》、《远去了,母亲放飞的手》,建筑评论《城市望点》、《享受“灰空间”》,《红楼梦》研究心得之《刘心武揭秘红楼梦》、《红楼心语》等篇章,全面展示了刘心武半个多世纪以来在散文创作和《红楼梦》、《金瓶梅》研究方面的艺术成就。
热门推荐
  • 我的世界之万人大穿越

    我的世界之万人大穿越

    因为一件波及全球的实验,使得近一万名玩家穿越到了《我的世界》中!主角林苍将会在游戏世界中和他的伙伴们展开什么故事呢?他们又会遇到什么危险与困难呢?赶紧来看看吧!(本作为作者处女作,请多多支持!)
  • 如果可以迟一点遇见你

    如果可以迟一点遇见你

    我想了很久,男主是什么样的,然后这本就是我慢慢的去寻找我心目中男主吧。女主大概就是我心目中的那种自强自立但是又很柔软有自己想法的女生吧。
  • 三国史记

    三国史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生豪门:萌妻归来

    重生豪门:萌妻归来

    一场悲惨的惨剧,让她和她妹妹失散,老天怜悯她吧!让她重生了一世,上一世她看到了父母的惨死,妹妹落荒而逃,这一世她不在是善良单纯如白纸一般的女孩子,而是复仇女神,在宠她如命的男盆友蒋少轩的帮助下,她把曾经属于她的一切全部都要夺回来,在她夺回一切时,她高傲的出现在仇人的面前冷嘲热讽的说“早知今日何必当初。”推荐风汐若的一本书,【宠妻成瘾:亿万前妻买一送二】亲们支持下,投票,收藏,打赏!
  • 记忆感应师·暗号

    记忆感应师·暗号

    一如往常,弗洛斯特喝完咖啡,推开落地窗门享受和谐的阳光,却发现阳台跟以前不一样了。他连忙从落地窗边倒退好几步,拿出口袋里的手帕捂住鼻子,对着正在阳台浇花哼小调的爱蜜莉喝斥道:“你为什么种花?想毒死我吗?你不知道我对花粉极度过敏?”“你对花粉过敏?”爱蜜莉放下手上的浇花器说,“我住在你家这些日子,可从未听你说过这毛病。”“你何时见我公寓里放过一株花?真是的!没遇过像你这样粗心大意的女仆!”“是管家啦!”客厅传来布雷克的抗议声。他是弗洛斯特的双胞胎弟弟,小时候一起住过孤儿院。
  • 轮回之业

    轮回之业

    “世间所谓轮回,究竟是天道因果的轮转,还是众生不灭的执念……”修道一生,到头来才发现,我的业、我的道,早在与你邂逅的那一天,就已经开始了……应运而生、逆劫而起的少年,宗门、江湖、境界,武斗、智斗,追溯太古,又将揭开怎样的轮回之业……
  • 沐坤传

    沐坤传

    现实的失败让他堕落沉沦。原想着来到另一片大陆能够出人头地,事实证明他真的做到了。不过既然已经走到了现在,他为何不翻云覆雨痛快的活上一回?
  • 都市之我本就逆天

    都市之我本就逆天

    曹少林,是一个屌丝,一个拥有超级身份的屌丝,钱对他来说,比纸还便宜,本身就是全球最强家族的继承人,奈何,欧气逆天,在一次意外中获得了超强系统......从此,他比以前更能装逼了。
  • 我的世界一失落的王国四部曲1一

    我的世界一失落的王国四部曲1一

    我的世界——失落的王国四部曲——1总共有四本小型小说此生无悔如入MC,来世愿做方块人另:书内所有角色叫法有不同的(如HIM和Herobrine,虚空和Void),均使用英文(后者)。
  • 在首都各界纪念现行宪法公布施行30周年大会上的讲话

    在首都各界纪念现行宪法公布施行30周年大会上的讲话

    中共中央总书记、中央军委主席习近平在首都各界纪念现行宪法公布施行30周年大会上发表的重要讲话。