登陆注册
5630700000081

第81章

It was with a great difficulty that I collected my thoughts; but, as soon as I could stand upright, I seized Marcasse and hurriedly dragged him out of the accursed room. I had several narrow escapes of falling as I hastened down the winding stairs, and it was only on breathing the evening air in the courtyard, and smelling the healthy odour of the stables, that I recovered the use of my reason.

I did not hesitate to look upon what had just happened as an hallucination. I had given proof of my courage in war in the presence of my worthy sergeant; I did not blush, therefore, to confess the truth to him. I answered his questions frankly, and I described my horrible vision with such minute details that he, too, was impressed with the reality of it, and, as he walked about with me in the courtyard, kept repeating with a thoughtful air:

"Singular, singular! Astonishing!"

"No, it is not astonishing," I said, when I felt that I had quite recovered. "I experienced a most painful sensation on my way here; for several days I had struggled to overcome my aversion to seeing Roche-Mauprat again. Last night I had a nightmare, and I felt so exhausted and depressed this morning that, if I had not been afraid of offending my uncle, I should have postponed this disagreeable visit. As we entered the place, I felt a chill come over me; there seemed to be a weight on my chest, and I could not breathe. Probably, too, the pungent smoke that filled the room disturbed my brain. Again, after all the hardships and dangers of our terrible voyage, from which we have hardly recovered, either of us, is it astonishing that my nerves gave way at the first painful emotion?""Tell me," replied Marcasse, who was still pondering the matter, "did you notice Blaireau at the moment? What did Blaireau do?""I thought I saw Blaireau rush at the phantom at the moment when it disappeared; but I suppose I dreamt that like the rest.""Hum!" said the sergeant. "When I entered, Blaireau was wildly excited. He kept coming to you, sniffing, whining in his way, running to the bed, scratching the wall, coming to me, running to you.

Strange, that! Astonishing, captain, astonishing, that!"After a silence of a few moments:

"Devil don't return!" he exclaimed, shaking his head. "Dead never return; besides, why dead, John? Not dead! Still two Mauprats! Who knows? Where the devil? Dead don't return; and my master--mad? Never.

Ill? No."

After this colloquy the sergeant went and fetched a light, drew his faithful sword from the scabbard, whistled Blaireau, and bravely seized the rope which served as a balustrade for the staircase, requesting me to remain below. Great as was my repugnance to entering the room again, I did not hesitate to follow Marcasse, in spite of his recommendation. Our first care was to examine the bed; but while we had been talking in the courtyard the servant had brought clean sheets, had made the bed, and was now smoothing the blankets.

"Who has been sleeping there?" asked Marcasse, with his usual caution.

"Nobody," she replied, "except M. le Chevalier or M. l'Abbe Aubert, in the days when they used to come.""But yesterday, or to-day, I mean?" said Marcasse.

"Oh! yesterday and to-day, nobody, sir; for it is quite two years since M. le Chevalier came here; and as for M. l'Abbe, he never sleeps here, now that he comes alone. He arrives in the morning, has lunch with us, and goes back in the evening.""But the bed was disarranged," said Marcasse, looking at her attentively.

"Oh, well! that may be, sir," she replied. "I do not know how they left it the last time some one slept here; I did not pay any attention to that as I put on the sheets; all I know is that M. Bernard's cloak was lying on the top.""My cloak?" I exclaimed. "It was left in the stable.""And mine, too," said Marcasse. "I have just folded both together and put them on the corn-bin.""You must have had two, then," replied the servant; "for I am sure Itook one off the bed. It was a black cloak, not new."Mine, as a fact, was lined with red and trimmed with gold lace.

Marcasse's was light gray. It could not, therefore, have been one of our cloaks brought up for a moment by the man and then taken back to the stable.

"But, what did you do with it?" said the sergeant.

"My word, sir," replied the fat girl, "I put it there, over the arm-chair. You must have taken it while I went to get a candle. I can't see it now."We searched the room thoroughly; the cloak was not to be found. We pretended that we needed it, not denying that it was ours. The servant unmade the bed in our presence, and then went and asked the man what he had done with it. Nothing could be found either in the bed or in the room; the man had not been upstairs. All the farm-folk were in a state of excitement, fearing that some one might be accused of theft.

We inquired if a stranger had not come to Roche-Mauprat, and if he was not still there. When we ascertained that these good people had neither housed or seen any one, we reassured them about the lost cloak by saying that Marcasse had accidentally folded it with the two others. Then we shut ourselves in the room, in order to explore it at our ease; for it was now almost evident that what I had seen was by no means a ghost, but John Mauprat himself, or a man very like him, whom I had mistaken for John.

Marcasse having aroused Blaireau by voice and gesture, watched all his movements.

同类推荐
  • 几策

    几策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续资治通鉴长编拾补

    续资治通鉴长编拾补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月下的花香

    月下的花香

    人生浮沉在世,都会经历酸甜苦辣,各态人生。这里讲述了一个普通少年经历人生的挫折,与现实男女的爱恨纠葛,最终一步一步成长的故事
  • 夫君住在丹田里

    夫君住在丹田里

    【新书《快穿:黑化男神,来吃糖!》火热连载中】凰瑜妃拥有玄幻小说女主的所有配置!穿越前渣背叛,同归于尽走一波。 穿越后变寡妇,幸在便宜夫君留下许多财产,还有金手指外加一手神偷技能!唯一不同的是:别人家男主画风,各种护妻狂霸拽,谁敢欺负就怼谁! 凰瑜妃的男主?被包养在她丹田里……霸道总裁直接变成了她??! 【完结《末世之当妈不易》身为女配,在末世里带着孩子又将何去何从? 完结《农女小福星:夫君,强势宠》前世明颜是末世小说里的炮灰,父死母亡渣背叛,怒与女主同归于尽!一朝穿越,身中媚毒,未婚先孕?不怕不怕,明颜左手空间,右手异能,怀里揣着锦鲤儿子小福星!】
  • 末世美食屋

    末世美食屋

    或许我这里将是这末世最后一片净土,一片充满香气的净土。
  • 流落异星当猎人

    流落异星当猎人

    星际文明时代的鲁滨逊漂流记。飞船失事,数千名幸存者流落在气候恶劣、野兽遍地的星球上。他们要生存,要发展,要聚集起来,要建设新的家园,要对抗巨大而恐怖的生物,更要防备心怀叵测的同类!不知最后他们能回归到人类星际文明吗?还是老死在异星上,被新的文明奉祀为神?
  • 海洋骄子

    海洋骄子

    一个奇怪的番号,一群奇怪的人,一幕幕惊心动魄的冒险,一段段刻骨铭心的情,看门狗的名字,可不是谁都能够拥有的,只有最忠诚的战士,最博爱的人,才能带着它,扬帆起航,在那蔚蓝色的新世界里,守护自己最重要的人。
  • 霸上腹黑小娇妻

    霸上腹黑小娇妻

    安莜喜欢顾泽海的那种温文儒雅做人做事的方式,虽然还略带着一丝稚气,但是他的确是一个可以宽容所有人的王子,安莜同样喜欢顾泽海的哥哥顾泽宇,相比顾泽海,顾泽宇更加的成熟阴险,而自身优秀的条件几乎无可挑剔。安莜从稚气到成熟在到阴险狡诈,她徘徊在着两个人的身边,安莜最开始喜欢的是顾泽海可是最后一刻她才明白,原来一直身为她竞争对手的人才是她真正爱的人,虽然在最后一刻她因为白血病没有和两人中的任何一个人在一起,但是能够参加一次婚礼对于安莜来讲她已经很满足了。
  • 绝世冷后

    绝世冷后

    硝烟弥漫,战火四起,唯她独活在世,是上天的怜悯,还是刻意的安排?重生,她拥有一张绝世容颜,入宫为婢,凤冠霞披之中藏着得到猎物般的得意之笑,后宫佳丽,花开不败,。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛世婚宠:妖孽邪王,接招吧!

    盛世婚宠:妖孽邪王,接招吧!

    裴玥为帝十八载,瞒天过海,无人知晓女子身,斗内臣,杀外戚,集权力,打得敌国落花流水,只待逐鹿中原,问鼎天下。可奈何,偏杀出个帝者师,一眼识破女娇娥之身,一举拿下她的致命点,从此,这斯以下犯上,触龙颜,处处顶撞,无所不用其极。真乃奸臣!”
  • 实力婚恋作家妩冰虐爱言情(套装共4册)

    实力婚恋作家妩冰虐爱言情(套装共4册)

    本套装包含《倾国》《一念心安》《胖女常思春》《拆婚》四本书。《倾国》:相遇时,她高高在上,不可一世;而他落魄至极,是国中最下贱懦弱的戏子。可他漂亮的笑容像乱刀划破了她身上所有的明亮,从此跋扈蜕成迎合,娇纵沉成卑微。她为他行尽大逆不道之事,丧人格,叛祖训,毁家业,断退路。后来才知道,她只是他有意蛊惑的诱饵。卑微的外表下,他要的竟是她从不敢想的江山大业。而他的诱饵,也并不只她一个。……