登陆注册
5619100000034

第34章

Chesnel was rubbing his hands."A hundred thousand francs will go a long way in buying up debts," he thought."The young man is paying a high rate of interest on his loans.We will lock him up down here.Iwill go yonder myself and bring those curs to terms."Chesnel, honest Chesnel, upright, worthy Chesnel, called his darling Comte Victurnien's creditors "curs."Meanwhile his successor was making his way along the Rue du Bercail just as Mlle.Armande's traveling carriage turned into it.Any young man might be expected to feel some curiosity if he saw a traveling carriage stop at a notary's door in such a town and at such an hour of the night; the young man in question was sufficiently inquisitive to stand in a doorway and watch.He saw Mlle.Armande alight.

"Mlle.Armande d'Esgrignon at this time of night!" said he to himself.

"What can be going forward at the d'Esgrignons'?"At the sight of mademoiselle, Chesnel opened the door circumspectly and set down the light which he was carrying; but when he looked out and saw Victurnien, Mlle.Armande's first whispered word made the whole thing plain to him.He looked up and down the street; it seemed quite deserted; he beckoned, and the young Count sprang out of the carriage and entered the courtyard.All was lost.Chesnel's successor had discovered Victurnien's hiding place.

Victurnien was hurried into the house and installed in a room beyond Chesnel's private office.No one could enter it except across the old man's dead body.

"Ah! M.le Comte!" exclaimed Chesnel, notary no longer.

"Yes, monsieur," the Count answered, understanding his old friend's exclamation."I did not listen to you; and now I have fallen into the depths, and I must perish.""No, no," the good man answered, looking triumphantly from Mlle.

Armande to the Count."I have sold my connection.I have been working for a very long time now, and am thinking of retiring.By noon to-morrow I shall have a hundred thousand francs; many things can be settled with that.Mademoiselle, you are tired," he added; "go back to the carriage and go home and sleep.Business to-morrow.""Is he safe?" returned she, looking at Victurnien.

"Yes."

She kissed her nephew; a few tears fell on his forehead.Then she went.

"My good Chesnel," said the Count, when they began to talk of business, "what are your hundred thousand francs in such a position as mine? You do not know the full extent of my troubles, I think."Victurnien explained the situation.Chesnel was thunderstruck.But for the strength of his devotion, he would have succumbed to this blow.

Tears streamed from the eyes that might well have had no tears left to shed.For a few moments he was a child again, for a few moments he was bereft of his senses; he stood like a man who should find his own house on fire, and through a window see the cradle ablaze and hear the hiss of the flames on his children's curls.He rose to his full height --il se dressa en pied, as Amyot would have said; he seemed to grow taller; he raised his withered hands and wrung them despairingly and wildly.

"If only your father may die and never know this, young man! To be a forger is enough; a parricide you must not be.Fly, you say? No.They would condemn you for contempt of court! Oh, wretched boy! Why did you not forge MY signature? _I_ would have paid; I should not have taken the bill to the public prosecutor.--Now I can do nothing.You have brought me to a stand in the lowest pit in hell!--Du Croisier! What will come of it? What is to be done?--If you had killed a man, there might be some help for it.But forgery--FORGERY! And time--the time is flying," he went on, shaking his fist towards the old clock."You will want a sham passport now.One crime leads to another.First," he added, after a pause, "first of all we must save the house of d'Esgrignon.""But the money is still in Mme.de Maufrigneuse's keeping," exclaimed Victurnien.

"Ah!" exclaimed Chesnel."Well, there is some hope left--a faint hope.

Could we soften du Croisier, I wonder, or buy him over? He shall have all the lands if he likes.I will go to him; I will wake him and offer him all we have.--Besides, it was not you who forged that bill; it was I.I will go to jail; I am too old for the hulks, they can only put me in prison.""But the body of the bill is in my handwriting," objected Victurnien, without a sign of surprise at this reckless devotion.

"Idiot!...that is, pardon, M.le Comte.Josephin should have been made to write it," the old notary cried wrathfully."He is a good creature; he would have taken it all on his shoulders.But there is an end of it; the world is falling to pieces," the old man continued, sinking exhausted into a chair."Du Croisier is a tiger; we must be careful not to rouse him.What time is it? Where is the draft? If it is at Paris, it might be bought back from the Kellers; they might accommodate us.Ah! but there are dangers on all sides; a single false step means ruin.Money is wanted in any case.But there! nobody knows you are here, you must live buried away in the cellar if needs must.Iwill go at once to Paris as fast as I can; I can hear the mail coach from Brest."In a moment the old man recovered the faculties of his youth--his agility and vigor.He packed up clothes for the journey, took money, brought a six-pound loaf to the little room beyond the office, and turned the key on his child by adoption.

"Not a sound in here," he said, "no light at night; and stop here till I come back, or you will go to the hulks.Do you understand, M.le Comte? Yes, TO THE HULKS! if anybody in a town like this knows that you are here."With that Chesnel went out, first telling his housekeeper to give out that he was ill, to allow no one to come into the house, to send everybody away, and to postpone business of every kind for three days.

同类推荐
  • 童歌养正

    童歌养正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是木叶忍者

    我是木叶忍者

    背负旗木的家纹,为家族;系上木叶的护额,为村子;戴上头顶的忍字,为天下。忍者,不因死而畏惧!
  • 我有一座山

    我有一座山

    于飞离婚了,离开了大都市那种快节奏高压力的生活,独自回老家带着女儿,打算在家种种田,养养鱼,过那种父辈过了一辈子的农民生活。直到那次收拾老屋……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 路过漫威的轮回者

    路过漫威的轮回者

    上一次轮回任务中,突破到超级赛亚人的资深轮回者王伦刚刚回归完成修复,主神空间就被不知名的存在打爆!电光火石间,一道投体而入的规则带着王伦瞬间消失。与此同时。响彻宇宙的呓语:“唔?漏…网…之…”注:本书涉及的漫威以电影为准且仅限于电影。
  • 阴缘错:妖君来势汹汹

    阴缘错:妖君来势汹汹

    阴差阳错成为妖君大人侍妾,从此打开新世界的大门……宋三月有恃无恐,凭借半妖之身在灵界混得风生水起。“妖君大人,您的妾室偷了别家宝物!”“买下来,给她。”“妖君大人,您的妾室当街暴打捉妖师!”“你们过去,帮她打。”“妖君大人,您的妾室光天化日之下强抢新郎!”“她敢?!”妖君大人正要提剑而上,低眸瞧见剑下压着一张纸条:陆九霄,再不转正老娘就带着汉子远走高飞!拜拜了您呐~
  • 嫁入豪门之后

    嫁入豪门之后

    (新书,《婚姻的保卫战》)女人的价值究竟是什么?男人的爱不在了,难道就要沦为一杯隔夜的冷茶吗?她在孤儿院长大,因为一场选秀节目让她化茧成蝶,一夜之间成为了万众瞩目的当红选秀明星,从此踏入了娱乐圈,当她事业如日中天的时候遇到了他,为了他她放弃了自己前途无限光明的事业,为了他,她放弃了交往多年的初恋男友,与他走入了婚姻殿堂,从此退出了娱乐圈,从一个娱乐明星一下子转变成豪门贵妇,七年之后,他们的婚姻却涟漪叠起,没有想到丈夫居然和自家保姆的闺女玩儿起了婚外恋,没有想到自己的初恋男友在此出现,没有想到自己居然成了前男友公司旗下艺人,
  • 极品逃妃

    极品逃妃

    从小一直被灌输自由恋爱的苏雪,一梦醒来,发现来到了陌生的地方,头戴凤冠就要嫁人了,这让她实在难以接受,为此身为警察的她选择逃婚,只是与他结婚的人却不愿意轻易放开她的手,想逃?没那么容易!一直没有好好谈过恋爱的她,从来没想到来到这个陌生的世界竟然会遇到一个可以一见钟情的男人,这世界很奇怪,但是苏雪却觉得,自己很幸运,虽然在这个世界少了很多乐趣,可有趣的生活也即将开始……【情节虚构,请勿模仿】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 史上最强电音王

    史上最强电音王

    新的风暴已经出现,怎么战争还在上演,穿越时空,竭尽全力,我会来到你身边。微笑面对危险,遵循残酷丛林波澜,鼓起戾气,开启变革,电音一定改变一切。“加藤,那是我见过最棒的音乐会。”“诗羽,还记得那夕阳西下的奔跑吗?那是我青春的Fade。”“亚瑟,生活充满了乐趣,或许你也可以很Tiger!”“亚丝娜记住了,电音,那是一种孤独。”阴盛:“上帝带走了A神,那我就让他的精神以另一种方式活在另一个世界。”