登陆注册
5619100000035

第35章

He wheedled the manager of the coach-office, made up a tale for his benefit--he had the makings of an ingenious novelist in him--and obtained a promise that if there should be a place, he should have it, passport or no passport, as well as a further promise to keep the hurried departure a secret.Luckily, the coach was empty when it arrived.

In the middle of the following night Chesnel was set down in Paris.At nine o'clock in the morning he waited on the Kellers, and learned that the fatal draft had returned to du Croisier three days since; but while obtaining this information, he in no way committed himself.

Before he went away he inquired whether the draft could be recovered if the amount were refunded.Francois Keller's answer was to the effect that the document was du Croisier's property, and that it was entirely in his power to keep or return it.Then, in desperation, the old man went to the Duchess.

Mme.de Maufrigneuse was not at home to any visitor at that hour.

Chesnel, feeling that every moment was precious, sat down in the hall, wrote a few lines, and succeeded in sending them to the lady by dint of wheedling, fascinating, bribing, and commanding the most insolent and inaccessible servants in the world.The Duchess was still in bed;but, to the great astonishment of her household, the old man in black knee-breeches, ribbed stockings, and shoes with buckles to them, was shown into her room.

"What is it, monsieur?" she asked, posing in her disorder."What does he want of me, ungrateful that he is?""It is this, Mme.la Duchesse," the good man exclaimed, "you have a hundred thousand crowns belonging to us.""Yes," began she."What does it signify----?""The money was gained by a forgery, for which we are going to the hulks, a forgery which we committed for love of you," Chesnel said quickly."How is it that you did not guess it, so clever as you are?

Instead of scolding the boy, you ought to have had the truth out of him, and stopped him while there was time, and saved him."At the first words the Duchess understood; she felt ashamed of her behavior to so impassioned a lover, and afraid besides that she might be suspected of complicity.In her wish to prove that she had not touched the money left in her keeping, she lost all regard for appearances; and besides, it did not occur to her that the notary was a man.She flung off the eider-down quilt, sprang to her desk (flitting past the lawyer like an angel out of one of the vignettes which illustrate Lamartine's books), held out the notes, and went back in confusion to bed.

"You are an angel, madame." (She was to be an angel for all the world, it seemed.) "But this will not be the end of it.I count upon your influence to save us.""To save you! I will do it or die! Love that will not shrink from a crime must be love indeed.Is there a woman in the world for whom such a thing has been done? Poor boy! Come, do not lose time, dear M.

Chesnel; and count upon me as upon yourself.""Mme.la Duchesse! Mme.la Duchesse!" It was all that he could say, so overcome was he.He cried, he could have danced; but he was afraid of losing his senses, and refrained.

"Between us, we will save him," she said, as he left the room.

Chesnel went straight to Josephin.Josephin unlocked the young Count's desk and writing-table.Very luckily, the notary found letters which might be useful, letters from du Croisier and the Kellers.Then he took a place in a diligence which was just about to start; and by dint of fees to the postilions, the lumbering vehicle went as quickly as the coach.His two fellow-passengers on the journey happened to be in as great a hurry as himself, and readily agreed to take their meals in the carriage.Thus swept over the road, the notary reached the Rue du Bercail, after three days of absence, an hour before midnight.And yet he was too late.He saw the gendarmes at the gate, crossed the threshold, and met the young Count in the courtyard.Victurnien had been arrested.If Chesnel had had the power, he would beyond a doubt have killed the officers and men; as it was, he could only fall on Victurnien's neck.

"If I cannot hush this matter up, you must kill yourself before the indictment is made out," he whispered.But Victurnien had sunk into such stupor, that he stared back uncomprehendingly.

"Kill myself?" he repeated.

"Yes.If your courage should fail, my boy, count upon me," said Chesnel, squeezing Victurnien's hand.

In spite of the anguish of mind and tottering limbs, he stood firmly planted, to watch the son of his heart, the Comte d'Esgrignon, go out of the courtyard between two gendarmes, with the commissary, the justice of the peace, and the clerk of the court; and not until the figures had disappeared, and the sound of footsteps had died away into silence, did he recover his firmness and presence of mind.

"You will catch cold, sir," Brigitte remonstrated.

"The devil take you!" cried her exasperated master.

Never in the nine-and-twenty years that Brigitte had been in his service had she heard such words from him! Her candle fell out of her hands, but Chesnel neither heeded his housekeeper's alarm nor heard her exclaim.He hurried off towards the Val-Noble.

"He is out of his mind," said she; "after all, it is no wonder.But where is he off to? I cannot possibly go after him.What will become of him? Suppose that he should drown himself?"And Brigitte went to waken the head-clerk and send him to look along the river bank; the river had a gloomy reputation just then, for there had lately been two cases of suicide--one a young man full of promise, and the other a girl, a victim of seduction.Chesnel went straight to the Hotel du Croisier.There lay his only hope.The law requires that a charge of forgery must be brought by a private individual.It was still possible to withdraw if du Croisier chose to admit that there had been a misapprehension; and Chesnel had hopes, even then, of buying the man over.

M.and Mme.du Croisier had much more company than usual that evening.

同类推荐
  • 金陵清凉院文益禅师语录

    金陵清凉院文益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子兵法

    孙子兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉使安南水程

    奉使安南水程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武绝天下

    武绝天下

    林天本来不过是一代废材,只因不甘心命运弄人,拿命一搏。天道昭然又如何?我从不相信狗屁的主角天命!盛世六合不放手一搏,何来仙道一途?世上从来就没有无敌的神有的只是强大的人……闯仙境,只为博一逆天命,踏仙途,只为神眸大道逆,仙途喋血,唯我神眸长立巅峰不朽,末日纪元,我独身负手而扫八荒合……凡人林天,自从踏入仙道秘境,命运就开始转折,得天宝破永生!为兄弟扫六合迎八荒!为红颜荡仙界破正邪!既然仙不仁魔不善我便杀出天地破碎!
  • 篮球极少

    篮球极少

    在NBA这个强者如林的联盟中,他一点一点的崛起发光,从一个小菜鸟最终成为一个超级巨星……
  • 南城未春分

    南城未春分

    PS:新书《宿在你的眉间》开始更新啦,欢迎大家来捧场。那是四千万人潮中偶然的重遇他不知道她的姓名只觉得惊鸿一瞥,她像一道飞来的闪电,带来他此生的光与暖他握紧她的手,强势的将她纳入自己名下却发现,年少时那场吉光片羽的遇见埋下了后来种种相遇的因她寡淡成疾他将她拥在怀里暖化却最终没能护住她周全她冰封万千心事,为他生下女儿两年后归来,已是陌路相逢PS:本书1V1。男女主身心双洁。没有那些烂俗的梗,新的故事样式。本书正文部分已经完结,番外正在进行中。
  • 左手国学院,右手哈佛园

    左手国学院,右手哈佛园

    本书汇集中国国学与西方文化的智慧精华,以上下篇的形式对两种不同的文化进行全景展示。国学院,教会我们审时度势,上善若水的智慧令我们体会为人的谦虚和韬光养晦;哈佛园,令我们激昂振奋,在现代史化的熏染下攀登事业的巅峰。
  • 法律人的救赎

    法律人的救赎

    本书是一部充满人文气息的法学随笔评论集,内容包括“影像中的自由与制度”、“书香中的法意与人生”、“备忘录:法制的话语和实践”、“诗性正义:法律人的情感与关怀”、“自由交流:荒漠甘泉与丰盛生命”五个部分,收入的许多篇章曾经引起广泛的关注和反响。它们忠实记录了作者对当下法治状况的个人体验和反思,以及对中国法学教育和知识使命的实践和思考。本书的视角既是制度的,也是个人的,作者相信制度对于人心的好坏都有推波助澜的作用,也相信如果没有健全、自由而理性的公民精神作为支撑,法治的理想终究无法落实。
  • 面具公会

    面具公会

    很多年以后,老人们聚在一起,开始回忆他们一生的朋友......
  • 千金嫡女,本宫收了你

    千金嫡女,本宫收了你

    相府大小姐,懦弱无能,人人可以践踏!须不知,她早已不是‘她’,一朝重生,她心性大变,出手狠辣,心机沉浮,斗悍妇,惩恶姐,步步为营!祸后宫,乱君心,颠覆乾坤!人人骂她祸水,却不知,她做尽一切,只因一个惊天的秘密……
  • The Private Papers of Henry Ryecroft

    The Private Papers of Henry Ryecroft

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声之语

    声之语

    请安静地聆听,这个深夜中细碎而又孤寂的声音。