【题解】
这首诗是《马嵬》的第二首。诗人以倒叙手法,从唐玄宗命方士寻觅杨贵妃的魂魄着笔,追述当年马嵬兵变的情形,夹叙夹议,语言警策。诗中将批判锋芒直指唐玄宗,嘲笑他做了四十余年皇帝却无法顾全自己的爱妃,还不及寻常百姓能够保护自家妻子,这一尖锐的讽刺,既表明了诗人的才华,也表明了诗人的胆识,在艺术和思想上都别开生面。
【注释】
a 更:还有。九州:兖、冀、青、徐、豫、荆、扬、雍、梁等州谓之九州,战国时阴阳五行家邹衍认为九州之外还有九州。
b 他生:据陈鸿《长恨歌传》,唐玄宗与杨贵妃于七夕并肩密誓,愿生生世世为夫妇。
c 虎旅:指跟随唐玄宗逃难的禁卫军,由陈玄礼指挥。宵柝:晚间巡逻打更报警用的梆子。
d 鸡人:宫中负责敲击更筹报时的卫士,谓之“鸡人”。晓筹:即更筹,古代夜间计时报更的竹签。
e 六军:《周礼》记载,天子六军。后泛指朝廷军队。《旧唐书·肃宗纪》:“杨国忠讽玄宗幸蜀,丁酉至马嵬顿,六军不进,大将军陈玄礼请诛杨氏,于是诛国忠,赐贵妃自尽。”
f 笑牵牛:讥笑牵牛和织女一年只能相会一次。
g 四纪:岁星(木星)十二年行天一周,谓之一纪。唐玄宗在位四十五年,将近四纪,故云。
h 莫愁:古乐府中所传女子。如萧衍《河中之水歌》云:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”
楚吟
唐·李商隐
山上离宫宫上楼a,楼前宫畔暮江流。
楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。
【题解】
这是一首借楚国故事自伤身世的七绝。诗人在诗中描绘了一幅暮色凄迷、苦雨潇潇、楚宫荒凉的画面,渲染出悲愁的气氛,令人动容。在这种情境里,诗人遥想当年宋玉即使无愁,也会悲愁不已。这悲愁不仅是因景而生,更是由于楚国国势危殆、贤才失路。而这一点也正是诗人之愁,李商隐仕途坎坷,几乎一生都在幕僚中度过,所以诗中的宋玉实际上就是李商隐的化身,诗中所表现的情感,就是李商隐岁月蹉跎、壮志未酬的忧愤。
【注释】
a 离宫:这里指在今四川巫山西北的楚宫,即宋玉《高唐赋》所咏楚襄王所游之地。
瑶池
唐·李商隐
瑶池阿母绮窗开a,《黄竹》歌声动地哀b。
八骏日行三万里c,穆王何事不重来。
【题解】
这首诗亦是为讽刺晚唐皇帝求仙而作。全诗不着一字议论,而是将讽刺之意全部融化在西王母的心理活动中,构思精巧,生动新颖。末句本是诗人含蓄有力的嘲弄,却以西王母心中的疑问呈现,委婉幽默,令人回味无穷。正如清代纪昀评论此诗曰:“尽言尽意矣,而以诘问之词吞吐出之,故尽而未尽。”(《李义山诗集辑评》)
【注释】
a 瑶池阿母:即仙人西王母,瑶池是其居所。据《穆天子传》记载,周穆王西游昆仑山,遇西王母,西王母在瑶池设宴招待穆王。临别,西王母作歌曰:“白云在天,山陵自出。道里悠远,山川之间。将子毋死,尚能复来。”穆王答曰:“比及三年,将复而野。”
b 《黄竹》:《穆天子传》载,穆王南游,在去往黄竹途中遇风雪,有冻人,穆王作《黄竹歌》三章以哀民。
c 八骏:《穆天子传》中穆王所乘八匹骏马:赤骥、盗骊、白义、逾轮、山子、渠黄、骅骝、绿耳。
龙池
唐·李商隐
龙池赐酒敞云屏a,羯鼓声高众乐停b。
夜半宴归宫漏永c,薛王沉醉寿王醒d。
【题解】
这首诗揭露唐玄宗霸占儿媳的秽行,讽刺尖锐,笔法独到。杨玉环于开元二十三年(735)册封寿王妃,被玄宗看中,先度为女道士,纳入宫中,于天宝四载(745)正式立为贵妃,寿王则另娶韦昭训女为妃。诗人没有对这一乱伦行径作正面批评,而是通过“薛王沉醉寿王醒”的有力结句,以寿王遭遇夺妻之痛的郁积无眠反衬出玄宗的恶行,从而收到比正面谴责更加强烈的艺术效果。
【注释】
a 龙池:在长安兴庆宫内,是唐玄宗和诸王、后妃宴游之所。
b 羯鼓:羯族乐器,状如漆桶,用两杖敲击,声音急促高亢。
c 宫漏:宫中计时所用漏壶。
d 薛王:唐玄宗弟弟李业封薛王,开元二十二年(734)卒,其子李琄嗣位。按照诗中所写的历史时间,薛王当指李琄。寿王:唐玄宗子李瑁。
贾生
唐·李商隐
宣室求贤访逐臣a,贾生才调更无伦b。
可怜夜半虚前席c,不问苍生问鬼神d。
【题解】
贾谊贬谪长沙,早已成为历代诗人抒写不遇之感的烂熟题材。而李商隐这首诗独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,与汉文帝夜对宣室的微观细节,从中翻出一段新警透辟的议论。诗中写汉文帝对贾谊虚心垂询、态度虔诚,这本是一幅君臣际会的和谐画面,然而细究文帝为之虚心、虔诚的谈话内容,则不禁令人错愕唏嘘。原来文帝向贾生请教的不是治国之道,而是神仙之事,如此求贤,只能令贤者无所适从、满怀压抑。正是在这一强烈的心理落差中,诗人将借古讽今、自悼身世的思想感情展露无遗。
【注释】
a 宣室:西汉未央宫前殿的正室,亦泛指西汉朝廷。逐臣:被贬谪的臣子。
b 贾生:即贾谊。
c 前席:古人席地而坐,文帝与贾生相谈甚欢,不觉身体前移,靠近对方。《史记·屈原贾生列传》:“至夜半,文帝前席。既罢,曰:吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”
d 问鬼神:据《史记·屈原贾生列传》:“贾生征见。孝文帝方受厘,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本,贾生因具道所以然之状。”
【名句】
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
经炀帝行宫
唐·刘沧
此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何?
香销南国美人尽,怨入东风芳草多。
残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。
行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌a。
【题解】
这首诗是诗人途经隋炀帝行宫时,有感而作。诗人以想象破题,对比隋炀帝生前死后的今昔变化,在对炀帝的鞭挞中融入了追悼历史兴亡的感伤。继而诗人进一步即景抒情,按照时间的推移结构文辞,由日而昏,由昏而夜,将无限悲凉的沧桑之感通过体贴入微的景物描写表现出来,创造出一种凄清深婉的优美意境,在咏史诗中别具特色。
【注释】
a棹歌:渔歌。棹,摇船工具。
姑苏台
唐·胡曾
吴王恃霸弃雄才a,贪向姑苏醉醁醅b。
不觉钱塘江上月c,一宵西送越兵来。
【题解】
姑苏台为春秋时期吴王夫差所筑,故址在今江苏吴县西南姑苏山上。这首诗吟咏勾践灭吴的历史事件,体制短小而构思精巧。诗人通过描写越兵趁月色朦胧之夜悄悄渡过钱塘江偷袭姑苏台,而耽于逸乐的吴王夫差却毫无察觉这一具体场景,以小见大地反映了吴王沉迷酒色、穷兵黩武、亲佞弃贤、不辨忠奸的昏君形象,给后人以深刻的历史教训。
【注释】
a 吴王:指吴王夫差。雄才:指伍子胥。伍子胥,春秋末期吴国大夫,名员,字子胥,本楚国人,因被楚王迫害,从楚国逃到吴国,成为吴王阖闾的重臣。吴国倚重伍子胥等人之谋,西破强楚,北败徐、鲁、齐,称霸诸侯。后伍子胥曾多次劝谏吴王夫差杀勾践、灭越国,夫差却听信伯嚭谗言,怀疑伍子胥谋反,令其自杀。伍子胥自杀前对门客说:“必树吾墓上以梓,令可以为器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也。”伍子胥死后九年,吴国果然为越所灭。
b 醁醅:美酒。
c 钱塘:钱塘江,浙江省内最大的河流。
铜柱
唐·胡曾
一柱高标险塞垣a,南蛮不敢犯中原b。
功成自合分茅土c,何事翻衔薏苡冤d?
【题解】
这是一首以东汉名将马援的事迹为题材的咏史诗。马援是东汉光武帝刘秀的开国之臣,东汉政权稳定后,他又西破先零、南征交趾,为巩固边防立下汗马功劳。在这首诗里,诗人对马援的功绩予以高度评价,并为其死后蒙受不白之冤深感不平。诗中虽然没有直接提及光武帝刘秀,但我们从结尾的反问句里分明可以体会出诗人对光武帝偏听偏信的批评和不满。
【注释】
a 一柱高标险塞垣:古代以树立铜柱为划分疆域的标志,《后汉书·马援传》李贤注引《广州记》曰:“援到交趾,立铜柱,为汉之极界也。”
b 南蛮:古代对南方少数民族的蔑称。
c 分茅土:古代帝王分封某方诸侯时,即以白茅包取某方之土授予诸侯,名曰分茅裂土。
d 翻衔薏苡冤:指马援因运输薏苡被诬告蒙冤。事见《后汉书·马援传》:“初,援在交阯,常饵薏苡实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种,军还,载之一车。时人以为南土珍怪,权贵皆望之。援时方有宠,故莫以闻。及卒后,有上书谮之者,以为前所载还,皆明珠文犀。马武与於陵侯侯昱等皆以章言其状,帝益怒。援妻孥惶惧,不敢以丧还旧茔,裁买城西数亩地槁葬而已。宾客故人莫敢吊会。严与援妻子草索相连,诣阙请罪。帝乃出松书以示之,方知所坐,上书诉冤,前后六上,辞甚哀切,然后得葬。”
楚江怀古(三首选一)
唐·马戴
其一
露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不见a,竟夕自悲秋。
【题解】
这首诗作于唐宣宗大中初年,当时马戴任山西太原幕府掌书记,因直言敢谏被贬为龙阳(今湖南汉寿)尉。诗人从北方来到南方,徘徊于洞庭湖畔、湘江之滨,触景生情,遂作《楚江怀古》三首,这是其中的第一首。此诗追慕前贤屈原,又感怀个人际遇,表达细腻,风格淡远,深得唐人五律之妙,故俞陛云《诗境浅说》评论此诗曰:“以清微婉约出之,如仙人乘莲叶轻舟,凌波而下也。”
【注释】
a云中君:楚人所祭祀之云神,见屈原《九歌》。
华清宫(三首)
唐·崔橹
其一
草遮回磴绝鸣鸾a,云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑干。
【题解】
崔橹的《华清宫》三首,皆描写天宝之乱后华清宫的荒凉景色,缅怀盛唐繁华,哀悼晚唐衰败,文笔凄恻,情绪感伤。这首诗是《华清宫》的第一首,诗人以銮铃绝响、宫殿幽冷的实写勾勒出眼前华清宫的寂寞、凋敝,又以明月自来、无人凭栏的虚写联想到当年唐玄宗与杨贵妃骊山盟誓的情形,正可谓情在词外,状溢目前。
【注释】
a 回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮,装在轭首或车衡上的铜铃,车行时摇动作响。
其二
障掩金鸡蓄祸机a,翠华西拂蜀云飞。
珠帘一闭朝元阁b,不见人归见燕归。
【题解】
此诗前两句叙述唐玄宗被佞臣蒙蔽,终于遭受“安史之乱”、避难西蜀的历史事实,后两句描写人事变迁之后骊山朝元阁荒废落寞的景象,通过“不见人归见燕归”的细致观察,将怀古伤今之情表现得深挚感人。唐朝皇帝素以老子后人自命,故建朝元阁供奉老子。传说唐玄宗曾梦见老子——太上老君降临朝元阁,于是又将此阁更名为降圣阁。然而遗憾的是,李唐国运最终没能得到太上老君的庇佑,面对江河日下的残局,诗人只有将满心惆怅付诸文字,以期来者。
【注释】
a 金鸡:比喻太阳,此处喻指皇帝。
b 朝元阁:在陕西临潼县骊山。唐朝皇帝崇奉道教,故建此阁供奉玄元皇帝太上老君。
其三
门横金锁悄无人,落日秋声渭水滨a。
红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。
【题解】
此诗起句点明空山宫殿,门户闭锁,寂静无人。以下三句皆就此生发,描写离宫荒凉寥落的景色。由于宫中悄然无人,故诗人经过时,所见惟有落日,所闻惟有秋声。而山头红叶,也由于气候变冷,纷纷飘落山下,带来无限寒意。“红”与“落日”配色,“叶”与“秋声”和声,更兼浮云含雨,如梦境一般迷离——这梦境仿佛就是曾经的盛唐之梦,梦里繁华,梦醒成空!
【注释】
a渭水滨:华清宫在渭水之滨,故云。
马嵬坡
唐·郑畋
玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。
终是圣明天子事,景阳宫井又何人a。
【题解】
这首诗以马嵬之变为写作对象,前两句叙述杨贵妃死后,唐玄宗回马长安,尽管山河依旧,却难忘贵妃之情。“云雨难忘”与“日月新”对举,表达了玄宗悲喜交加的复杂心理。后两句以南朝陈后主偕宠妃躲在景阳宫井中终为隋兵所虏的故事,对比唐玄宗马嵬坡赐死杨贵妃的举动,表面彰显玄宗临危决断、堪称圣明,实际却明褒暗贬,嘲笑玄宗临危之举不过略胜陈后主而已,其荒淫昏庸本质上与陈后主并无大异。
【注释】
a 指南朝陈后主听说隋兵已经攻进金陵,就同宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。景阳宫井,故址在今江苏省南京市玄武湖边。
筹笔驿
唐·罗隐
抛掷南阳为主忧a,北征东讨尽良筹。
时来天地皆同力,运去英雄不自由。
千里山河轻孺子b,两朝冠剑恨谯周。
唯余岩下多情水,犹解年年傍驿流。
【题解】
这首诗与李商隐的《筹笔驿》题旨相同,亦将写景与抒情、叙事与议论相结合,歌颂蜀汉丞相诸葛亮的杰出才能,并惋惜他有才无命的悲壮结局。诗人评价蜀汉兴亡,既强调时运的作用——“时来天地皆同力,运去英雄不自由”,又强调人力的作用——“千里山河轻孺子,两朝冠剑恨谯周”。可谓洞察透彻,分析全面,表现出卓越的历史眼光。
【注释】
a 抛掷南阳:指诸葛亮放弃隐居南阳的生活,出山辅佐刘备。
b 孺子:指后主刘禅。
谒文宣王庙
唐·罗隐
晚来乘兴谒先师a,松柏凄凄人不知。
九仞萧墙堆瓦砾b,三间茅殿走狐狸。
雨淋状似悲麟泣c,露滴还同叹凤悲d。
倘使小儒名稍立,岂教吾道受栖迟e。