登陆注册
5590100000026

第26章

Whether anyone cried or not, there was certainly an interval during which none of the party was quite itself. When they grew calmer, Anthea put her handkerchief in her pocket and her arm round Jane, and said:

'It can't be for more than one night. We can signal with our handkerchiefs in the morning. They'll be dry then. And someone will come up and let us out -'

'And find the syphon,' said Cyril gloomily; 'and we shall be sent to prison for stealing -'

'You said it wasn't stealing. You said you were sure it wasn't.'

'I'm not sure NOW,' said Cyril shortly.

'Let's throw the beastly thing slap away among the trees,' said Robert, 'then no one can do anything to us.'

'Oh yes' - Cyril's laugh was not a lighthearted one - 'and hit some chap on the head, and be murderers as well as - as the other thing.'

'But we can't stay up here all night,' said Jane; 'and I want my tea.'

'You CAN'T want your tea,' said Robert; 'you've only just had your dinner.'

'But I do want it,' she said; 'especially when you begin talking about stopping up here all night. Oh, Panther - I want to go home!

I want to go home!'

'Hush, hush,' Anthea said. 'Don't, dear. It'll be all right, somehow. Don't, don't -'

'Let her cry,' said Robert desperately; 'if she howls loud enough, someone may hear and come and let us out.'

'And see the soda-water thing,' said Anthea swiftly. 'Robert, don't be a brute. Oh, Jane, do try to be a man! It's just the same for all of us.'

Jane did try to 'be a man' - and reduced her howls to sniffs.

There was a pause. Then Cyril said slowly, 'Look here. We must risk that syphon. I'll button it up inside my jacket - perhaps no one will notice it. You others keep well in front of me. There are lights in the clergyman's house. They've not gone to bed yet.

We must just yell as loud as ever we can. Now all scream when Isay three. Robert, you do the yell like the railway engine, and I'll do the coo-ee like father's. The girls can do as they please.

One, two, three!'

A fourfold yell rent the silent peace of the evening, and a maid at one of the Vicarage windows paused with her hand on the blind-cord.

'One, two, three!' Another yell, piercing and complex, startled the owls and starlings to a flutter of feathers in the belfry below. The maid fled from the Vicarage window and ran down the Vicarage stairs and into the Vicarage kitchen, and fainted as soon as she had explained to the man-servant and the cook and the cook's cousin that she had seen a ghost. It was quite untrue, of course, but I suppose the girl's nerves were a little upset by the yelling.

'One, two, three!' The Vicar was on his doorstep by this time, and there was no mistaking the yell that greeted him.

'Goodness me,' he said to his wife, 'my dear, someone's being murdered in the church! Give me my hat and a thick stick, and tell Andrew to come after me. I expect it's the lunatic who stole the tongue.'

The children had seen the flash of light when the Vicar opened his front door. They had seen his dark form on the doorstep, and they had paused for breath, and also to see what he would do.

When he turned back for his hat, Cyril said hastily:

'He thinks he only fancied he heard something. You don't half yell! Now! One, two, three!'

It was certainly a whole yell this time, and the Vicar's wife flung her arms round her husband and screamed a feeble echo of it.

'You shan't go!' she said, 'not alone. Jessie!' - the maid unfainted and came out of the kitchen - 'send Andrew at once.

There's a dangerous lunatic in the church, and he must go immediately and catch it.'

'I expect he WILL catch it too,' said Jessie to herself as she went through the kitchen door. 'Here, Andrew,' she said, there's someone screaming like mad in the church, and the missus says you're to go along and catch it.'

'Not alone, I don't,' said Andrew in low firm tones. To his master he merely said, 'Yes, sir.'

'You heard those screams?'

'I did think I noticed a sort of something,' said Andrew.

'Well, come on, then,' said the Vicar. 'My dear, I MUST go!' He pushed her gently into the sitting-room, banged the door, and rushed out, dragging Andrew by the arm.

A volley of yells greeted them. As it died into silence Andrew shouted, 'Hullo, you there! Did you call?'

'Yes,' shouted four far-away voices.

'They seem to be in the air,' said the Vicar. 'Very remarkable.'

'Where are you?' shouted Andrew: and Cyril replied in his deepest voice, very slow and loud:

'CHURCH! TOWER! TOP!'

'Come down, then!' said Andrew; and the same voice replied:

'CAN'T! DOOR LOCKED!'

'My goodness!' said the Vicar. 'Andrew, fetch the stable lantern.

Perhaps it would be as well to fetch another man from the village.'

'With the rest of the gang about, very likely. No, sir; if this 'ere ain't a trap - well, may I never! There's cook's cousin at the back door now. He's a keeper, sir, and used to dealing with vicious characters. And he's got his gun, sir.'

'Hullo there!' shouted Cyril from the church-tower; 'come up and let us out.'

'We're a-coming,' said Andrew. 'I'm a-going to get a policeman and a gun.'

'Andrew, Andrew,' said the Vicar, 'that's not the truth.'

'It's near enough, sir, for the likes of them.'

So Andrew fetched the lantern and the cook's cousin; and the Vicar's wife begged them all to be very careful.

同类推荐
  • With Lee in Virginia

    With Lee in Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘公案

    刘公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大佬的白月光归家了吗

    大佬的白月光归家了吗

    初遇,天空阴云密布,大雨倾盆,她牵住他的手,踏着一路水花领他回家。再遇,黑夜雪虐风饕,她浑身湿漉在寒风中瑟瑟发抖,狼狈不堪,他逆着光走来,霸道将她揽入怀中,许她一个家。彼时,她已在他羽翼下成长了六年,却未曾想,尘封往事被狠狠剖开,使她万念俱灰,爱到荒芜。后来,他放弃了所有骄傲与尊严,只为留住他那片贫瘠土地盛开的唯一一朵玫瑰。只是,她还是离开了他。辗转多年,一次亡命旅途,彻底将她打醒,终是一身羁绊无法摆脱,这时,她荣归故里,带着满身荣耀。人群中,她闪闪发光,T台上,她当着全世界向他告白:“苏墨白,带我回家!”【简单来说,这就是一对爹不疼娘不爱的娃相互救赎的故事。】
  • 诸天商祖

    诸天商祖

    新书《我开辟了地球修行之路》,求收藏推荐墟市可以联通诸天万界?相比其它世界,小破球科技落后,修炼压根没有,这个局怎么破?开局一个人,其它全靠想。且看主角如何利用泡面赚取第一桶金,然后便一发不可收拾,万界互联,万界淘宝,万界文娱,万界游戏,万界直播,万界真人秀。反正没有什么是不能搞的,因为他是要成为诸天商界老祖的男人。本书有别于现在的诸天流,位面交易流,会有很多的微创新,最大的看点是对诸天万界进行现代化改造。
  • 开局一颗恶魔果实

    开局一颗恶魔果实

    楚言在异界大陆得到了一颗恶魔果实,成了楚老魔,大家都知道楚老魔有一个可怕的移动魔窟,魔窟周边方圆百里乃是禁区,擅闯者死无葬身之地。
  • 傲慢与偏见:英国私立学校访谈录(谷臻小简·AI导读版)

    傲慢与偏见:英国私立学校访谈录(谷臻小简·AI导读版)

    第一本真正切入研究英国私立教育体系的中文著作,一部关于英国私立学校的研究性报道集。主要提出这样五个问题,多元化、帮助小孩走向社会、体育、批判性思维、公民教育和精英教育。
  • 湖牛岭与伏牛岭

    湖牛岭与伏牛岭

    一张藏宝图,一群倭寇,一群官兵,打破了湖牛岭和伏牛岭两个村子以往的太平。一段往事,一段感情,一群蝼蚁,演绎了人世不知名的历史。
  • 赌徒皇妃

    赌徒皇妃

    宋如玉也不知道自己怎么就看上了个吃喝嫖赌,样样精通的“大家闺秀”。而什么事都有个数的许九白却打死都看不出人宋郎对她有意,好吧,她扶额,拿出一副骰子:“你要是赢我一把,我就考虑考虑和你将就一下吧!”旁人尽用一副看傻子的眼光看许九白,就她这烂名声还敢对别人说将就,果真……厚颜无耻日更,放心入坑吧,哈哈哈哈我第三章被屏蔽了,哈哈哈哈嗝,申请解禁中
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三销系统:促销、倍销、狂销方案策划及实施

    三销系统:促销、倍销、狂销方案策划及实施

    从产品打造到营销方法的实施,从促销的方法和技巧展开,到倍销成功的几个因素等,最后真正实现倍销,狂销以及打造一个倍增的营销团队,实现真正让产品畅销起来的营销境界。通过对营销理念和思维的重新认识,学会如何促销,如何打造营销动力系统,并且在此基础上,结合当下经济环境和营销环境的改变,积极打造新的营销方法和系统,不断探索新的营销手段去适应新的经济发展。
  • 恶魔校草,来单挑!

    恶魔校草,来单挑!

    帝都薄少霸气威武无人匹敌,陆川川偏偏不怕死的杠上了薄靳爵不说还撂下狠话:“我陆川川一定要拿下薄靳爵!”“树大招风,听说总有人想千方百计的睡我?”他声色慵懒,又说“为此,某人还特地写下攻略108式手册?”陆川川拿着小册子的手一滞,跳脚炸毛“薄靳爵你别含血喷人,劳资可没说过千方百计的要睡你!!!”某人懒懒一笑,不给她反抗的任何机会,直接扑倒啃下肚。【日更√宠文√又名恶魔攻略一百零八式手册、如何成为一个良好合格的宿主!】
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。