登陆注册
5590100000027

第27章

They went across the churchyard - it was quite dark now - and as they went they talked. The Vicar was certain a lunatic was on the church-tower - the one who had written the mad letter, and taken the cold tongue and things. Andrew thought it was a 'trap'; the cook's cousin alone was calm. 'Great cry, little wool,' said he;'dangerous chaps is quieter.' He was not at all afraid. But then he had a gun. That was why he was asked to lead the way up the worn steep dark steps of the church-tower. He did lead the way, with the lantern in one hand and the gun in the other. Andrew went next. He pretended afterwards that this was because he was braver than his master, but really it was because he thought of traps, and he did not like the idea of being behind the others for fear someone should come soffly up behind him and catch hold of his legs in the dark. They went on and on, and round and round the little corkscrew staircase - then through the bell-ringers' loft, where the bell-ropes hung with soft furry ends like giant caterpillars -then up another stair into the belfry, where the big quiet bells are - and then on, up a ladder with broad steps - and then up a little stone stair. And at the top of that there was a little door. And the door was bolted on the stair side.

The cook's cousin, who was a gamekeeper, kicked at the door, and said:

'Hullo, you there!'

The children were holding on to each other on the other side of the door, and trembling with anxiousness - and very hoarse with their howls. They could hardly speak, but Cyril managed to reply huskily:

'Hullo, you there!'

'How did you get up there?'

It was no use saying 'We flew up', so Cyril said:

'We got up - and then we found the door was locked and we couldn't get down. Let us out - do.'

'How many of you are there?' asked the keeper.

'Only four,' said Cyril.

'Are you armed?'

'Are we what?'

'I've got my gun handy - so you'd best not try any tricks,' said the keeper. 'If we open the door, will you promise to come quietly down, and no nonsense?'

'Yes - oh YES!' said all the children together.

'Bless me,' said the Vicar, 'surely that was a female voice?'

'Shall I open the door, Sir?' said the keeper. Andrew went down a few steps, 'to leave room for the others' he said afterwards.

'Yes,' said the Vicar, 'open the door. Remember,' he said through the keyhole, 'we have come to release you. You will keep your promise to refrain from violence?'

'How this bolt do stick,' said the keeper; 'anyone 'ud think it hadn't been drawed for half a year.' As a matter of fact it hadn't.

When all the bolts were drawn, the keeper spoke deep-chested words through the keyhole.

'I don't open,' said he, 'till you've gone over to the other side of the tower. And if one of you comes at me I fire. Now!'

'We're all over on the other side,' said the voices.

The keeper felt pleased with himself, and owned himself a bold man when he threw open that door, and, stepping out into the leads, flashed the full light of the stable lantern on to the group of desperadoes standing against the parapet on the other side of the tower.

He lowered his gun, and he nearly dropped the lantern.

'So help me,' he cried, 'if they ain't a pack of kiddies!'

The Vicar now advanced.

'How did you come here?' he asked severely. 'Tell me at once. '

'Oh, take us down,' said Jane, catching at his coat, 'and we'll tell you anything you like. You won't believe us, but it doesn't matter. Oh, take us down!'

The others crowded round him, with the same entreaty. All but Cyril. He had enough to do with the soda-water syphon, which would keep slipping down under his jacket. It needed both hands to keep it steady in its place.

But he said, standing as far out of the lantern light as possible:

'Please do take us down.'

So they were taken down. It is no joke to go down a strange church-tower in the dark, but the keeper helped them - only, Cyril had to be independent because of the soda-water syphon. It would keep trying to get away. Half-way down the ladder it all but escaped. Cyril just caught it by its spout, and as nearly as possible lost his footing. He was trembling and pale when at last they reached the bottom of the winding stair and stepped out on to the flags of the church-porch.

Then suddenly the keeper caught Cyril and Robert each by an arm.

'You bring along the gells, sir,' said he; 'you and Andrew can manage them.'

'Let go!' said Cyril; 'we aren't running away. We haven't hurt your old church. Leave go!'

'You just come along,' said the keeper; and Cyril dared not oppose him with violence, because just then the syphon began to slip again.

So they were all marched into the Vicarage study, and the Vicar's wife came rushing in.

'Oh, William, are you safe?' she cried.

Robert hastened to allay her anxiety.

'Yes,' he said, 'he's quite safe. We haven't hurt him at all. And please, we're very late, and they'll be anxious at home. Could you send us home in your carriage?'

'Or perhaps there's a hotel near where we could get a carriage from,' said Anthea. 'Martha will be very anxious as it is.'

The Vicar had sunk into a chair, overcome by emotion and amazement.

Cyril had also sat down, and was leaning forward with his elbows on his knees because of that soda-water syphon.

同类推荐
  • The Bittermeads Mystery

    The Bittermeads Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘玄论

    大乘玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十地经卷第一

    佛说十地经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道具赋

    道具赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生奋斗在八零年代

    重生奋斗在八零年代

    重生是幸运的,可是重生不代表了人生开挂,其中的起起伏伏、跌跌荡荡,也许只有经历过的人才会懂。幸福要靠自己去争取,峰回路转,下个路口就是甜蜜的终点。
  • 傲娇先生不太冷

    傲娇先生不太冷

    外人眼里,他是叱咤商场,唯我独尊的腹黑大总裁,可是为毛在她这里就不一样了呢?米苏懊恼的看着眼前抱着自己大腿笑成星星眼的男人,说好的霸道总裁形象呢?某总裁痴笑着,“苏苏最好了!”“苏苏,我好爱你哦!”“苏苏,我想你…”可是一转眼,他又变成了犹如嗜血的恶魔一般,拿着刀狠狠地刺进了自己的胸膛,“米苏!你不是不相信我爱你吗,我这就把心掏出来给你看!”“米苏!那个男人是谁?你最好给我一个解释…”“米苏!你若敢跟他走,我一定让他死无葬身之地!”苍天啊,她这是遇到了一个精分患者吗?
  • 生产管理制度表格流程规范大全

    生产管理制度表格流程规范大全

    本书主要内容简介:任何企业的管理都是一个系统工程,要使这个系统正常运转,实现高效、优质、高产、低耗,就必须运用科学的方法、手段和原理,按照一定的运营框架,对企业的各项管理要素进行系统的规范化、程序化、标准化设计,形成有效的管理运营机制,即实现企业的规范化管理,这套《企业规范化管理实用全书》的编写初衷也在于此。为了让生产主管能够更轻松地处理日常管理事务,我们特编写了此书。这是一本关于生产部门规范化管理的实务性工具书。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿攻略:系统太难撩

    快穿攻略:系统太难撩

    【搞笑宠文新书推荐《盛世独宠之战神徒弟有点捞》】她万万没想到,绑定系统后,系统居然和她一起,混入了各种世界,问题是她还不知道系统到底是谁?更坑的是,她的任务世界居然是:【自己写的太监虐文小说】,那还不得把她玩死!
  • 九道星劫

    九道星劫

    人世间,上苍之间,无数的星辰,回旋流转。一个少年,识海星辰,从零开始,世界的王者之路,从这里开始!
  • 悦余生

    悦余生

    她永远记着他对她说的:“遇见你之前,我没喜欢的人。遇见你之后,我想和你度余生。”若说她这一生的求而不得在遇见许城之后,便成了欢喜。许城从未想过,有一天,他会这样爱一个人。有多喜欢呢,有时明明看着她,就像在凝望一个招摇过市的梦,如此欢喜。国民男神许城恋爱了!这个消息像个炸弹,在网上形成巨大的蘑菇云!众粉丝们哭唧唧,微博工作人员对许城恨得牙痒痒,这家伙,一有什么事,自己就得加班。微博瘫痪之余,粉丝们还是搜索到故事的女主人公的部分信息,看之前:哼,没人配得上我的哥哥。看之后:这个小姐姐是真实存在的吗?哭,怎么看都般配啊!27岁的许城遇见18岁的叶夕雨,他表示:既然那个对的人迟早会来,那晚一点又何妨。晚点遇见你,余生都是你。
  • 玩出你前程(哈佛学生最爱游戏系列全8册)

    玩出你前程(哈佛学生最爱游戏系列全8册)

    玩出你前程-哈佛学生最爱游戏系列(套装书全8册),精选哈佛学生最喜欢的游戏系列,包含脑筋急转弯、思维游戏、推理游戏、智力游戏、心理游戏、逻辑游戏、猜谜游戏、数字游戏共八部分精彩内容。
  • 兰园疑云

    兰园疑云

    赵美娟走进兰园度假村时,是早上七点一刻。昨天下午交接班时,赵美娟跟贺小凤约好,今个儿来要带鸡蛋饼给她吃。两人在毓秀镇合住着租屋。平时意趣相投,逢上周日或调休,两人常结伴去阳城购物步行街买时装,尝小吃,看美国大片什么的,情同姐妹。赵美娟穿过曲径,走过回廊,快步到了服务员工作室门前,见那门关着,便转身走到值班室门边叩门,叩了数下,不闻内里有反应,就直嚷嚷:“小凤,小凤,开门,开门呀!”赵美娟见门里仍无动静,便将坤包里的钥匙摸出来,嘴里边嘀咕,边打开门,说:“喂,小凤,昨夜干啥啦,睡得这么沉?馋嘴猫,快起来,吃鸡蛋饼。
  • 孩子你为什么不听话

    孩子你为什么不听话

    很多父母会说,教育孩子很累,比打仗还累。那么父母们姑且就把教导孩子的过程当做一场战役吧。这场战役是孩子人生中最重要的一仗,父母注定只能赢不能输。因为父母的胜利意味着孩子被教导成一个合格而有能力的人,若是失败,结果只能是两败俱伤——失败的教育方式会带来怎样的后果不言而喻,而因为失败的教育方式给孩子带来失败的人生更是令人扼腕叹息。