登陆注册
5581800000303

第303章

A Conjugal Scene.

At the Place Louis XV.the three young people separated --that is to say, Morrel went to the Boulevards, Chateau-Renaud to the Pont de la Revolution, and Debray to the Quai.Most probably Morrel and Chateau-Renaud returned to their "domestic hearths," as they say in the gallery of the Chamber in well-turned speeches, and in the theatre of the Rue Richelieu in well-written pieces; but it was not the case with Debray.When he reached the wicket of the Louvre, he turned to the left, galloped across the Carrousel, passed through the Rue Saint-Roch, and, issuing from the Rue de la Michodiere, he arrived at M.Danglars' door just at the same time that Villefort's landau, after having deposited him and his wife at the Faubourg St.Honore, stopped to leave the baroness at her own house.Debray, with the air of a man familiar with the house, entered first into the court, threw his bridle into the hands of a footman, and returned to the door to receive Madame Danglars, to whom he offered his arm, to conduct her to her apartments.The gate once closed, and Debray and the baroness alone in the court, he asked, --"What was the matter with you, Hermine? and why were you so affected at that story, or rather fable, which the count related?""Because I have been in such shocking spirits all the evening, my friend," said the baroness.

"No, Hermine," replied Debray; "you cannot make me believe that; on the contrary, you were in excellent spirits when you arrived at the count's.M.Danglars was disagreeable, certainly, but I know how much you care for his ill-humor.

Some one has vexed you; I will allow no one to annoy you.""You are deceived, Lucien, I assure you," replied Madame Danglars; "and what I have told you is really the case, added to the ill-humor you remarked, but which I did not think it worth while to allude to." It was evident that Madame Danglars was suffering from that nervous irritability which women frequently cannot account for even to themselves; or that, as Debray had guessed, she had experienced some secret agitation that she would not acknowledge to any one.Being a man who knew that the former of these symptoms was one of the inherent penalties of womanhood, he did not then press his inquiries, but waited for a more appropriate opportunity when he should again interrogate her, or receive an avowal proprio motu.At the door of her apartment the baroness met Mademoiselle Cornelie, her confidential maid."What is my daughter doing?" asked Madame Danglars.

"She practiced all the evening, and then went to bed,"replied Mademoiselle Cornelie.

"Yet I think I hear her piano."

"It is Mademoiselle Louise d'Armilly, who is playing while Mademoiselle Danglars is in bed.""Well," said Madame Danglars, "come and undress me." They entered the bedroom.Debray stretched himself upon a large couch, and Madame Danglars passed into her dressing-room with Mademoiselle Cornelie."My dear M.Lucien," said Madame Danglars through the door, "you are always complaining that Eugenie will not address a word to you.""Madame," said Lucien, playing with a little dog, who, recognizing him as a friend of the house, expected to be caressed, "I am not the only one who makes similar complaints, I think I heard Morcerf say that he could not extract a word from his betrothed.""True," said Madame Danglars; "yet I think this will all pass off, and that you will one day see her enter your study.""My study?"

"At least that of the minister."

"Why so!"

"To ask for an engagement at the Opera.Really, I never saw such an infatuation for music; it is quite ridiculous for a young lady of fashion." Debray smiled."Well," said he, "let her come, with your consent and that of the baron, and we will try and give her an engagement, though we are very poor to pay such talent as hers.""Go, Cornelie," said Madame Danglars, "I do not require you any longer."Cornelie obeyed, and the next minute Madame Danglars left her room in a charming loose dress, and came and sat down close to Debray.Then she began thoughtfully to caress the little spaniel.Lucien looked at her for a moment in silence."Come, Hermine," he said, after a short time, "answer candidly, -- something vexes you -- is it not so?""Nothing," answered the baroness.

And yet, as she could scarcely breathe, she rose and went towards a looking-glass."I am frightful to-night," she said.Debray rose, smiling, and was about to contradict the baroness upon this latter point, when the door opened suddenly.M.Danglars appeared; Debray reseated himself.At the noise of the door Madame Danglars turned round, and looked upon her husband with an astonishment she took no trouble to conceal."Good-evening, madame," said the banker;"good-evening, M.Debray."

Probably the baroness thought this unexpected visit signified a desire to make up for the sharp words he had uttered during the day.Assuming a dignified air, she turned round to Debray, without answering her husband."Read me something, M.Debray," she said.Debray, who was slightly disturbed at this visit, recovered himself when he saw the calmness of the baroness, and took up a book marked by a mother-of-pearl knife inlaid with gold."Excuse me," said the banker, "but you will tire yourself, baroness, by such late hours, and M.Debray lives some distance from here."Debray was petrified, not only to hear Danglars speak so calmly and politely, but because it was apparent that beneath outward politeness there really lurked a determined spirit of opposition to anything his wife might wish to do.

The baroness was also surprised, and showed her astonishment by a look which would doubtless have had some effect upon her husband if he had not been intently occupied with the paper, where he was looking to see the closing stock quotations.The result was, that the proud look entirely failed of its purpose.

同类推荐
  • 梵语千字文(并序附刻)

    梵语千字文(并序附刻)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子夏易传

    子夏易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录闽海关系史料

    明实录闽海关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:拯救炮灰女主计划

    快穿:拯救炮灰女主计划

    1V1,深情√高冷√温柔√呆萌√禁欲√邪痞√小正太√霸系√邪魅√阳光√……说好的美男哥哥,花式男神呢?为毛全是一人?摔!她能不能好好谈恋爱了?行啊,快来吧,每世都是新鲜的花样男神等你来验收~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国异闻录(套装共3册)

    中国异闻录(套装共3册)

    每一个历史悠久的国度,都流传着神秘诡异的奇闻异事!招魂骨笛、剪纸巫术、中元鬼节、封魂油伞、江南鬼戏……正在国内发生的灵异故事,即将震撼你的眼球。本套装包括:《中国异闻录》、《中国异闻录.2》、《中国奇异档案记录.第四季》。
  • 地下蚁潮

    地下蚁潮

    人类已经很少关注脚下的世界,直到某天人蚁的出现使我们意识到了地下的危机。人类与人蚁的战争从此开始,没人知道最终的结局,我们只知道没有牺牲,就没有胜利。
  • 灵师卷

    灵师卷

    书友群:526902805本作品前二十卷为主角的分线故事,从二十一卷开始进入主线情节。在纷扰的灵界,蛊经历着神异的事情,微小的灵种常常带来超自然的现象。在走进灵师聚会之所“灵师门”的那一刻,灵种与阴谋交织在一起,灵师的危机一触即发,蛊又该作何选择?灵师的未来又该何去何从?一切都还未知?
  • 来自虚空之女的拯救

    来自虚空之女的拯救

    她从虚空回来,也在虚空中生存下来,她并不属于虚空,她不愿意与之同类,看着故土中一个个被虚空毁灭,她心中产生了一种信念——拯救大陆,拯救符文之地
  • 我的皮肤强无敌

    我的皮肤强无敌

    【火爆畅销书】都市王者系统降临地球,少年苏洵成为幸运儿,系统可以将游戏皮肤带到现实中来,并且个个强无敌。诸葛亮的黄金分割率皮肤,使用后可以提升智力,变成理科学霸;裴擒虎的梅西皮肤,使用后竟然能拥有球王一般的技术;王昭君的偶像歌手皮肤,使用后变身音乐天才,拥有天籁唱腔。苏洵:“不好意思,有了皮肤我真的无敌!”
  • 城市理水——水域空间景观规划与建设

    城市理水——水域空间景观规划与建设

    本书提出了城市理水的概念,概述了古代和近现代城市理水思想与实践的发展演进,建构了理水景观系统整体协同发展的理想模式,重点论述了成功水域空间景观整合优化的主要内容、方法、途经和城市水系景观网络的构建,并对非常规水资源景观利用进行了专题论述。
  • 穿越女尊之背锅

    穿越女尊之背锅

    这是一个魂穿女尊、无原主记忆的苦逼宅女被迫背上吃喝嫖赌、打架斗殴、强抢民夫……等等锅,艰难求生的故事。穿越、背锅,只为和你相遇。
  • 风清微浅云璃悲染

    风清微浅云璃悲染

    我特别喜欢的一部小说《我们终将独自长大》,里面的一句话,泪会风干,伤会结疤,路很长,不要怕,我们终将独自长大。在成长这条路上,从陪伴的感动到离别的伤感,我们总要学会着长大,不是吗?即使就在眼前,你我之间也好像隔了一片浩瀚的汪洋,即便不是海洋,你也一定在一个离我不算遥远的远方,但,绝不是我触手可及的地方