登陆注册
5581800000304

第304章

"M.Lucien," said the baroness, "I assure you I have no desire to sleep, and that I have a thousand things to tell you this evening, which you must listen to, even though you slept while hearing me.""I am at your service, madame," replied Lucien coldly.

"My dear M.Debray," said the banker, "do not kill yourself to-night listening to the follies of Madame Danglars, for you can hear them as well to-morrow; but I claim to-night and will devote it, if you will allow me, to talk over some serious matters with my wife." This time the blow was so well aimed, and hit so directly, that Lucien and the baroness were staggered, and they interrogated each other with their eyes, as if to seek help against this aggression, but the irresistible will of the master of the house prevailed, and the husband was victorious.

"Do not think I wish to turn you out, my dear Debray,"continued Danglars; "oh, no, not at all.An unexpected occurrence forces me to ask my wife to have a little conversation with me; it is so rarely I make such a request, I am sure you cannot grudge it to me." Debray muttered something, bowed and went out, knocking himself against the edge of the door, like Nathan in "Athalie.""It is extraordinary," he said, when the door was closed behind him, "how easily these husbands, whom we ridicule, gain an advantage over us."Lucien having left, Danglars took his place on the sofa, closed the open book, and placing himself in a dreadfully dictatorial attitude, he began playing with the dog; but the animal, not liking him as well as Debray, and attempting to bite him, Danglars seized him by the skin of his neck and threw him upon a couch on the other side of the room.The animal uttered a cry during the transit, but, arrived at its destination, it crouched behind the cushions, and stupefied at such unusual treatment remained silent and motionless.

"Do you know, sir," asked the baroness, "that you are improving? Generally you are only rude, but to-night you are brutal.""It is because I am in a worse humor than usual," replied Danglars.Hermine looked at the banker with supreme disdain.

These glances frequently exasperated the pride of Danglars, but this evening he took no notice of them.

"And what have I to do with your ill-humor?" said the baroness, irritated at the impassibility of her husband; "do these things concern me? Keep your ill-humor at home in your money boxes, or, since you have clerks whom you pay, vent it upon them.""Not so," replied Danglars; "your advice is wrong, so Ishall not follow it.My money boxes are my Pactolus, as, Ithink, M.Demoustier says, and I will not retard its course, or disturb its calm.My clerks are honest men, who earn my fortune, whom I pay much below their deserts, if I may value them according to what they bring in; therefore I shall not get into a passion with them; those with whom I will be in a passion are those who eat my dinners, mount my horses, and exhaust my fortune.""And pray who are the persons who exhaust your fortune?

Explain yourself more clearly, I beg, sir.""Oh, make yourself easy! -- I am not speaking riddles, and you will soon know what I mean.The people who exhaust my fortune are those who draw out 700,000 francs in the course of an hour.""I do not understand you, sir," said the baroness, trying to disguise the agitation of her voice and the flush of her face."You understand me perfectly, on the contrary," said Danglars: "but, if you will persist, I will tell you that Ihave just lost 700,000 francs upon the Spanish loan.""And pray," asked the baroness, "am I responsible for this loss?""Why not?"

"Is it my fault you have lost 700,000 francs?""Certainly it is not mine."

"Once for all, sir," replied the baroness sharply, "I tell you I will not hear cash named; it is a style of language Inever heard in the house of my parents or in that of my first husband.""Oh, I can well believe that, for neither of them was worth a penny.""The better reason for my not being conversant with the slang of the bank, which is here dinning in my ears from morning to night; that noise of jingling crowns, which are constantly being counted and re-counted, is odious to me.Ionly know one thing I dislike more, which is the sound of your voice.""Really?" said Danglars."Well, this surprises me, for Ithought you took the liveliest interest in all my affairs!""I? What could put such an idea into your head?""Yourself."

"Ah? -- what next?"

"Most assuredly."

"I should like to know upon what occasion?""Oh, mon Dieu, that is very easily done.Last February you were the first who told me of the Haitian funds.You had dreamed that a ship had entered the harbor at Havre, that this ship brought news that a payment we had looked upon as lost was going to be made.I know how clear-sighted your dreams are; I therefore purchased immediately as many shares as I could of the Haitian debt, and I gained 400,000 francs by it, of which 100,000 have been honestly paid to you.You spent it as you pleased; that was your business.In March there was a question about a grant to a railway.Three companies presented themselves, each offering equal securities.You told me that your instinct, -- and although you pretend to know nothing about speculations, I think on the contrary, that your comprehension is very clear upon certain affairs, -- well, you told me that your instinct led you to believe the grant would be given to the company called the Southern.I bought two thirds of the shares of that company; as you had foreseen, the shares trebled in value, and I picked up a million, from which 250,000 francs were paid to you for pin-money.How have you spent this 250,000 francs? -- it is no business of mine.""When are you coming to the point?" cried the baroness, shivering with anger and impatience.

"Patience, madame, I am coming to it."

"That's fortunate."

同类推荐
  • 太上正一盟威法箓

    太上正一盟威法箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人规

    妇人规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLOTELLE

    CLOTELLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Chronicles of Rebecca

    New Chronicles of Rebecca

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 放开那个巫师

    放开那个巫师

    这是一个魔法的世界,绚丽多姿,群雄荟萃,他身具顶级血统和家世优秀,却是魔法低能儿,从小受人唾弃。机缘凑巧之下,他来到人类世界,从此,唤回前世超级能力,开始屌丝逆袭,直至成长为一个无上巫师,在他所在的世界,留下属于他的绝代传奇。
  • 白起是个女武神

    白起是个女武神

    吾乃武安君白起,秦王你负我!我不服!杀神白起死前一刻以身负百万人的怨气开辟空间通道,觉醒了自己前一世21世纪的记忆,然后倒霉催的附身在了一个身负国仇家恨的16岁少女身上,开始了自己的女武神之路。
  • 保密费

    保密费

    杨工没想到,自己刚从首都北京回到“首都”47公里,就醉了。家属楼、单身楼相对集中的47公里,算个中心生活区,故被称作这条“夹皮沟”的首都。47公里公路边小餐馆。操着川普口音的老板娘为客人频频上酒,绿豆大曲空瓶子,在餐桌上横七竖八。几个中年京腔的胡乱说,成了老少不分、狗音猫音羊音鸟音混杂一堂的醉腔。
  • 冷宫囚后

    冷宫囚后

    新坑文案~一场被设计的背叛,一个因爱成恨的血咒重生于异世之中,我要妖惑众生,不再做那弱者但,那款款而来的,是谁?但,那心头的悸痛,为何?我们走过爱与恨的纠缠,以为穿越千年,只为续那已断的情缘然,我心惶恐为何?那一夜,与我缱绻缠绵,为我解去血咒之人,是他、是他亦或者是他?地址如下:他穿着我亲手缝制的喜服,笑着走向她人。那抹鲜艳的红色,终究是成为了我心中无法抹去的一道伤痕……*************************她,不过是九品县官之女,平生夙愿,不过是希望找名相爱的男子,如此平淡一生。一道圣旨,代替同父异母的妹妹参加秀女大选,成为宠妃身边的一名宫女。掩去脱俗容貌,只有着那卑微的愿望,那就是好好的活着,等待出宫。却不想,这容貌,却为她招致祸患…他,当朝国君最受宠爱的七皇子,说:“若我登基为王,那么你将是我唯一的皇后。”他,当今皇后之嫡子,说:“为了你,我愿意与兄长争夺那帝王之位。”他,当朝宰相,天朝第一才子,说:“夕颜,我来温暖你,可好?”他,当朝最有权势的将门之后,说:“夕颜,从此我们碧水山涧,白马长歌,笑叹红尘,你说如此,可好?”为他人作嫁,囚禁于那深宫之中,她又该何去何从?是愿意成为那母仪天下之皇后,又是从此浪迹天涯?爱,亦或者是不爱?当爱情掺杂了阴谋过后,这般的爱情,是否还能够让人为之心动?当新娘穿着她绣好的嫁衣之时,她眼看着自己心爱的男子,牵着新娘的手,走向权势,这样的她,该选择谁?***************************正剧文,不小白,虐心为主,不排除虐身可能宫斗文,喜剧结局,或许中途会有些遗憾…**************喜欢,就请收藏,不喜欢,麻烦点右上方的叉叉,免得我们互相折磨…**************已完结旧文《下堂妇》文案如下:第一卷人生若只如初见一次意外,来到里朝,成为荆家四小姐。为了荆家女子的责任,为了荆家女子的一世荣华,被迫参与东方无涯的选妻宴。面对东方无涯的鄙夷,东方无涯的厌恶,不以为然。受到东方老爷的喜爱,成为东方家的未来主母,却惹来三姐猜疑,四姨娘的报复。幸而东方无涯的医术,才能化险为夷,也有了心动。大姐夫欧阳风的暧昧,为以后的种种埋下种子……第二卷花逝明明知道东方无涯心有所爱,却仍然是失了心、动了情。
  • 招生录

    招生录

    他,本来是一位二十一世纪的普通好青年;她,浑身缠绕着浓雾般的谜题。当他成为了她,当她迈入了江湖,才发现,世间原来有这么多的险恶,人心竟也变化莫测,她的明目如水,却看不透、想不通这发生的一切。在偌大的江湖上,孤身一人的少女,围绕着她的是那么多的无奈。对于他而言,她是谁?自己与她又有什么联系?以及始终缠绕着少女的命运到底是什么?
  • 我们的校园那些事

    我们的校园那些事

    在学校经常会发生什么呢?中二少年少女一起发拯救世界的白日梦?这不是一个好笑的故事,但我觉得挺好笑的,欢迎来看哦!
  • 时光与你,刚刚好

    时光与你,刚刚好

    欧雅诺没有想到的是这段时间,时队长各种奇怪的表现都是在追她。于是今天她撞枪口上了。“嗨”,时队长好。不好卧槽,队长不会失恋了吧,脸这么黑,我为什么还要嘴贱打招呼,现在还能收的回来吗?我就应该偷偷的溜走啊…刚刚哪儿去了?队长在问我话?没道理啊,我又没有惹他。出去吃饭了,不知道为什么现在突然特别紧张,但是没毛病啊,本来就是吃饭去了啊,只不过顺便相了个亲而已而已…感觉我要被她气死了,明明出去勾搭男人去了,还撒谎,我都追她这么久了不仅没有一点儿回应,还这样对我。看来是我的错,追的太含蓄了,于是第二天所以人都知道了…
  • 创世游戏法典

    创世游戏法典

    一个叫清水小蝌蚪的起点写手,试图解释所有金手指的由来,试图让穿越、系统、重生、随身空间等变得有据可查,变得有意义。他甚至,试图打造一个清水小蝌蚪宇宙!欢迎来到这里闲逛,一本自认为是个人创作千万字后集大成者的良心巨著,其中有着无数的思考与脑洞,希望大家能够喜欢。扉页寄语:至爱游戏类小说,脑子里总是浮现出各种各样的幻想!新书《我的技能跑了》已于2020年6月初上传,她的另一个名字是:《创世游戏法典之界域边缘》!
  • 特丽丝苔莎

    特丽丝苔莎

    本书为美国“垮掉的一代”代表人物杰克·凯鲁亚克的自传性小说。讲述了凯鲁亚克与在墨西哥城认识的墨西哥女子特丽丝苔莎之间的爱情故事。在讲述两人故事的过程中,凯鲁亚克也在不断的寻找着自我,也更加理解自己和生活。
  • 神话2三国绝恋

    神话2三国绝恋

    主人公易小川通吃三国名将,赵云、吕布、关羽、张飞、许褚、典韦、太史慈、孙策全都不在话下。不仅单挑名将,更勇闯数十万大军,统帅百万军队战斗,打斗精彩,场面宏大,不容错过。