登陆注册
5577600000020

第20章

"We are going to Cliverton now," he said to Mrs.Knifton, naming the county town, and warming himself at our poor fire just as pleasantly as if he had been standing on his own grand hearth.

"You will stop to admire every pretty thing in every one of the Cliverton shop-windows; I shall hand you the purse, and you will go in and buy.When we have reached home again, and you have h ad time to get tired of your purchases, you will clasp your hands in amazement, and declare that you are quite shocked at my habits of inveterate extravagance.I am only the banker who keeps the money; you, my love, are the spendthrift who throws it all away!""Am I, sir?" said Mrs.Knifton, with a look of mock indignation.

"We will see if I am to be misrepresented in this way with impunity.Bessie, my dear" (turning to me), "you shall judge how far I deserve the character which that unscrupulous man has just given to me._I_ am the spendthrift, am I? And you are only the banker? Very well.Banker, give me my money at once, if you please!"Mr.Knifton laughed, and took some gold and silver from his waistcoat pocket.

"No, no," said Mrs.Knifton, "you may want what you have got there for necessary expenses.Is that all the money you have about you? What do I feel here?" and she tapped her husband on the chest, just over the breast-pocket of his coat.

Mr.Knifton laughed again, and produced his pocketbook.His wife snatched it out of his hand, opened it, and drew out some bank-notes, put them back again immediately, and, closing the pocketbook, stepped across the room to my poor mother's little walnut-wood book-case, the only bit of valuable furniture we had in the house.

"What are you going to do there?" asked Mr.Knifton, following his wife.

Mrs.Knifton opened the glass door of the book-case, put the pocketbook in a vacant place on one of the lower shelves, closed and locked the door again, and gave me the key.

"You called me a spendthrift just now," she said."There is my answer.Not one farthing of that money shall you spend at Cliverton on _me_.Keep the key in your pocket, Bessie, and, whatever Mr.Knifton may say, on no account let him have it until we call again on our way back.No, sir, I won't trust you with that money in your pocket in the town of Cliverton.I will make sure of your taking it all home again, by leaving it here in more trustworthy hands than yours until we ride back.Bessie, my dear, what do you say to that as a lesson in economy inflicted on a prudent husband by a spendthrift wife?"She took Mr.Knifton's arm while she spoke, and drew him away to the door.He protested and made some resistance, but she easily carried her point, for he was far too fond of her to have a will of his own in any trifling matter between them.Whatever the men might say, Mr.Knifton was a model husband in the estimation of all the women who knew him.

"You will see us as we come back, Bessie.Till then, you are our banker, and the pocketbook is yours," cried Mrs.Knifton, gayly, at the door.Her husband lifted her into the saddle, mounted himself, and away they both galloped over the moor as wild and happy as a couple of children.

Although my being trusted with money by Mrs.Knifton was no novelty (in her maiden days she always employed me to pay her dress-maker's bills), I did not feel quite easy at having a pocketbook full of bank-notes left by her in my charge.I had no positive apprehensions about the safety of the deposit placed in my hands, but it was one of the odd points in my character then (and I think it is still) to feel an unreasonably strong objection to charging myself with money responsibilities of any kind, even to suit the convenience of my dearest friends.As soon as I was left alone, the very sight of the pocketbook behind the glass door of the book-case began to worry me, and instead of returning to my work, I puzzled my brains about finding a place to lock it up in, where it would not be exposed to the view of any chance passers-by who might stray into the Black Cottage.

This was not an easy matter to compass in a poor house like ours, where we had nothing valuable to put under lock and key.After running over various hiding-places in my mind, I thought of my tea-caddy, a present from Mrs.Knifton, which I always kept out of harm's way in my own bedroom.Most unluckily--as it afterward turned out--instead of taking the pocketbook to the tea-caddy, Iwent into my room first to take the tea-caddy to the pocketbook.

I only acted in this roundabout way from sheer thoughtlessness, and severely enough I was punished for it, as you will acknowledge yourself when you have read a page or two more of my story.

I was just getting the unlucky tea-caddy out of my cupboard, when I heard footsteps in the passage, and, running out immediately, saw two men walk into the kitchen--the room in which I had received Mr.and Mrs.Knifton.I inquired what they wanted sharply enough, and one of them answered immediately that they wanted my father.He turned toward me, of course, as he spoke, and I recognized him as a stone-mason, going among his comrades by the name of Shifty Dick.He bore a very bad character for everything but wrestling, a sport for which the working men of our parts were famous all through the county.Shifty Dick was champion, and he had got his name from some tricks of wrestling, for which he was celebrated.He was a tall, heavy man, with a lowering, scarred face, and huge hairy hands--the last visitor in the whole world that I should have been glad to see under any circumstances.His companion was a stranger, whom he addressed by the name of Jerry--a quick, dapper, wicked-looking man, who took off his cap to me with mock politeness, and showed, in so doing, a very bald head, with some very ugly-looking knobs on it.Idistrusted him worse than I did Shifty Dick, and managed to get between his leering eyes and the book-case, as I told the two that my father was gone out, and that I did not expect him back till the next day.

同类推荐
  • 滦京杂咏

    滦京杂咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经注

    太上玄灵北斗本命延生真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙文鞭影(中华国学经典)

    龙文鞭影(中华国学经典)

    《龙文鞭影》形象地反映了该书“逸而功倍”的效果。该书内容主要来自二十四史中的人物典故,同时又从《庄子》和古代神话、小说、笔记如《搜神记》、 《列仙传》、《世说新语》等书中广泛收集故事。辑录了历史上许多著名人物如孔子、诸葛亮、司马迁、李白、杜甫、朱熹等人的轶闻趣事。全书共收辑了包括孟母断机、毛遂自荐、荆轲刺秦、鹬蚌相争、董永卖身、红叶题诗等两千多典故,文字简练扼要,而能阐明故事梗概,可称之为一本典故大全。该书全文都用四言,成一短句,上下对偶,各讲一个典故。 逐联押韵,全书按韵编排,是一本重要的蒙学读物。
  • 萱轩不离

    萱轩不离

    一场车祸夺走了萱萱的童年,更是打乱了他与她的未来。当她羽翼丰满,从地狱中走来,他却有了佳人相伴?"萱萱,长大后,你嫁于我可好?""瑾轩哥哥,做你的新娘子你会只疼我一个人么?"童年的稚言,束缚了两人的一生,更是掀起了夏兰市的一场腥风血雨。"你说拿什么可以换回曾经的爱?"
  • 穿越之只做财主不做妻

    穿越之只做财主不做妻

    苏珞璃意外穿越到了古代,成了她表姐夫,上官府大少爷上官云鹤的继室。本来苏珞璃以为上官云鹤“死”了,她只需要带着不会说话继女,过着混吃等死的日子就行了,没想到上官云鹤却又活着回来了,而且还加官进爵……
  • 百物语

    百物语

    生物都有着自己的灵魂,听,那是他们低语的声音。优胜劣汰,物竞天择,自然平衡人类经过了数百万年的进化,最后还是无法逃脱这样的法则。事实上,人类确实是站在金字塔顶尖的生物,但是,当我们抬头看去,原来,我们一直都在我们母亲的怀抱之中。
  • 异界之旅行

    异界之旅行

    “纪小方,醒醒……”纪小方感觉有人在叫他,但是不管多么努力都睁不开眼,这是纪小方最后听到话。
  • 太一龙神

    太一龙神

    九州大地,人族为尊。有武道者启肉藏,搬山填海;有术道者纳灵气,揽月摘星。武道盛世,有一落魄少年,携禁忌龙魂踏世而出,剑扫苍穹!
  • 四海仁心:严仁英传

    四海仁心:严仁英传

    《大家丛书·四海仁心:严仁英传》主要内容包括:童年的教育诗篇、从南开到清华、协和岁月、走进北医、与祖国同命运、仁者之爱、中国围产保健之母、多彩人生。讲述了严仁英在妇产科、妇幼保健领域提出了很多新思想,不断借鉴国外的经验和技术,在国内率先开展了围产保健、优生优育服务和相关研究工作,并开拓出临床与预防保健相结合的发展道路。
  • 拨云见心

    拨云见心

    作为一个妖精,艾绒实在是弱的很。唯一能拿得出手的,就是她那看透人心的瞳术。终于她陪他报仇雪恨,登上高位。那么她自此后便会收货幸福么?
  • 生意经故事

    生意经故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。