登陆注册
5490100000077

第77章 LETTER XIV(2)

At daybreak the next morning we were steaming up the Klang river, whose low shores are entirely mangrove swamps, and when the sun was high and hot we anchored in front of the village of Klang, where a large fort on an eminence, with grass embankments in which guns are mounted, is the first prominent object. Above this is a large wooden bungalow with an attap roof, which is the British Residency. There was no air, and the British ensign in front of the house hung limp on the flag-staff. Below there is a village, with clusters of Chinese houses on the ground, and Malay houses on stilts, standing singly, with one or two Government offices bulking largely among them. A substantial flight of stone steps leads from the river to a skeleton jetty with an attap roof, and near it a number of attap-roofed boats were lying, loaded with slabs of tin from the diggings in the interior, to be transhipped to Pinang. A dainty steam-launch, the Abdulsamat, nominally the Sultan's yacht, flying a large red and yellow flag, was also lying in the river.

Mr. Bloomfield Douglas, the Resident, a tall, vigorous, elderly man, with white hair, a florid complexion, and a strong voice heard everywhere in authoritative tones, met me with a four-oared boat, and a buggy with a good Australian horse brought me here. From this house there is a large but not a beautiful view of river windings, rolling jungle, and blue hills. The lower part of the house, which is supported on pillars, is mainly open, and is used for billiard-room, church, lounging-room, afternoon tea-room, and audience-room; but I see nothing of the friendly, easy-going to and fro of Chinese and Malays, which was a pleasant feature of the Residency in Sungei Ujong. In fact, there is here much of the appearance of an armed post amidst a hostile population. In front of the Residency there is a six-pounder flanked by two piles of shot. Behind it there is a guard-room, with racks of rifles and bayonets for the Resident's body-guard of twelve men, and quarters for the married soldiers, for soldiers they are, though they are called policemen. A gong hangs in front of the porch on which to sound the alarm, and a hundred men fully armed can turn out at five minutes' notice.

The family consists of the Resident, his wife, a dignified and gracious woman, with a sweet but plaintive expression of countenance, and an afflicted daughter, on whom her mother attends with a loving, vigilant, and ceaseless devotion of a most pathetic kind. The circle is completed by a handsome black monkey tied to a post, and an ape which they call an ouf, from the solitary monosyllable which it utters, but which I believe to be the "agile gibbon," a creature so delicate that it has never yet survived a voyage to England.

It is a beautiful creature. I could "put off" hours of time with it. It walks on its hind legs with a curious human walk, hanging its long arms down by its sides like B-----. It will walk quietly by your side like another person. It has nice dark eyes, with well-formed lids like ours, a good nose, a human mouth with very nice white teeth, and a very pleasant cheery look when it smiles, but when its face is at rest the expression is sad and wistful. It spends a good deal of its time in swinging itself most energetically. It has very pretty fingers and finger-nails. It looks fearfully near of kin to us, and yet the gulf is measureless. It can climb anywhere, and take long leaps. This morning it went into a house in which a cluster of bananas is hanging, leaped up to the roof, and in no time had peeled two, which it ate very neatly. It has not even a rudimentary tail. When it sits with its arms folded it looks like a gentlemanly person in a close-fitting fur suit.

The village of Klang is not interesting. It looks like a place which has "seen better days," and does not impress one favorably as regards the prosperity of the State. Above it the river passes through rich alluvial deposits, well adapted for sugar, rice, and other products of low-lying tropical lands; but though land can be purchased on a system of deferred payments for two dollars an acre, these lands are still covered with primeval jungle. Steam-launches and flattish-bottomed native boats go up the river eighteen miles farther to a village called Damarsara, from which a good country road has been made to the great Chinese village and tin mines of Kwala Lumpor. The man-eating tigers, which almost until now infested the old jungle track, have been driven back, and plantations of tobacco, tapioca, and rice have been started along the road. On a single Chinese plantation, near Kwala Lumpor, there are over two thousand acres of tapioca under cultivation, and the enterprising Chinaman who owns it has imported European steam machinery for converting the tapioca roots into the marketable article. Whatever enterprise I hear of in the interior is always in the hands of Chinamen. Klang looks as if an incubus oppressed it, and possibly the Chinese are glad to be as far as possible from the seat of what impresses me as a fussy Government. At all events, Klang, from whatever cause, has a blighted look; and deserted houses rapidly falling into decay, overgrown roads, fields choked with weeds, and an absence of life and traffic in the melancholy streets, have a depressing influence. The people are harassed by a vexatious and uncertain system of fees and taxes, calculated to engender ill feeling, and things connected with the administration seem somewhat "mixed."

同类推荐
  • 平平言

    平平言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽诗话

    辽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施设论卷

    施设论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙途

    仙途

    家族覆灭,跌落神坛。但,这又如何?五行废体,难以修行。但,那又怎样?迷雾终将揭开,谎言终会拆穿。看少年杨凡如何从五行废体,挣扎中走上至高无上仙途。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冒险小王子11:巧克力村的主人

    冒险小王子11:巧克力村的主人

    《冒险小王子》系列书是一套优秀的儿童小说读物。故事中的主人公包小龙,天生拥有一种神奇的魔力。他和小伙伴汤诺、于萌萌等人,来到了与人类社会相互依存的纳尤古精灵国度,和小精灵们一起对抗力量强大的邪恶精灵师,挫败了邪恶精灵师一个又一个险恶的阴谋。此系列书刻画了一群智慧、勇敢,敢于向困难挑战的优秀儿童人物形象。
  • 文娱教父

    文娱教父

    网文至高、纯爱教父、推理大师、童话大王、科幻大神乃至武侠皇帝,别人是文以载道,他却在以文证道!
  • 中国人本色(最新最全译本)

    中国人本色(最新最全译本)

    《中国人本色》是一本关于晚清中国社会的全方位、大视角、内容丰富的作品,涉及晚清政治制度、法律制度、语言文字、家庭生活、官民关系、礼仪习俗、商业等方面,是近代西方人观察中国的代表性著作。美国外交官何天爵结合十几年亲身经历,勾勒出了晚清中国社会全景,精辟地分析了中国人的特性。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 觉醒日2

    觉醒日2

    4600年前的涿鹿之战,究竟是谁和谁的战争?长春真人西行途中,在撒马尔罕城发现了什么让他畏惧不已的事物?欧洲中世纪的女巫迫害,到底是为了何种原因?龙虎山天师张彦頨的寻宝活动,寻找到了怎样的恐怖存在?明末起义领袖张献忠,为什么成为了杀人魔王、又在帮谁隐藏着什么?炼金术士尼古拉勒梅的神秘人生,竟然是从一幅与西藏有关的凶画开始的?一系列的历史谜团,整个人类的生存进化之路,似乎都和一股来自远古的神秘力量息息相关……
  • 莫有顾虑

    莫有顾虑

    (小虐大甜,齁甜齁甜的呢)---------【写的不好多多担待,希望所有的人,都能和妄想中的那个人伴此一生】第一次遇见"你好,顾先生。"莫茵没想到能遇到她妄想中那个人。""嗯"顾夜泽看了莫茵一眼就什么都没说。第二次遇见"你好,顾先生"好巧,又碰到他了。"我们见过的"我们不是见过么...第三次遇见"你好..."再见他还是好喜欢..."闭嘴"除了你好,她还会说什么。第四次遇见"..."我什么都不说不就好了。"莫茵,你为什么不说你好了"她怎么这回连你好都不说了!"..."我妄想的人不会是个傻子吧。
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    《汤姆·索亚历险记》是马克·吐温最受读者欢迎和喜爱的一部小说。该书发表于1876年,描写了在南北战争前美国南方一个小镇上以汤姆·索亚为首的一群孩子天真烂漫的生活。他们为了摆脱枯燥无味的功课,虚伪的教义和呆板的生活环境,尝试了种种冒险经历,干出了许多令人捧腹的趣事。它是马克·吐温的最重要的代表作《哈克贝利·费恩历险记》的姊妹篇,既是一部伟大的儿童作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。