登陆注册
5468000000030

第30章 CHAPTER XI(5)

We laughed and jested lightly enough, as about us jostled the merry throng; but under our jesting was the deep earnestness of man and woman well advanced across the threshold of love and yet not too sure each of the other. I shall not describe her. She was small, exquisitely slender--but there, I am describing her. In brief, she was the one woman in the world for me, and little I recked the long arm of that gray old man in Rome could reach out half across Europe between my woman and me.

And the Italian, Fortini, leaned to my shoulder and whispered:

"One who desires to speak."

"One who must wait my pleasure," I answered shortly.

"I wait no man's pleasure," was his equally short reply.

And, while my blood boiled, I remembered the priest, Martinelli, and the gray old man at Rome. The thing was clear. It was deliberate.

It was the long arm. Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

This, of all times, was the time I should have been cool. But the old red anger began to kindle in me. This was the work of the priest. This was the Fortini, poverished of all save lineage, reckoned the best sword come up out of Italy in half a score of years. To-night it was Fortini. If he failed the gray old man's command to-morrow it would be another sword, the next day another.

And, perchance still failing, then might I expect the common bravo's steel in my back or the common poisoner's philter in my wine, my meat, or bread.

"I am busy," I said. "Begone."

"My business with you presses," was his reply.

Insensibly our voices had slightly risen, so that Philippa heard.

"Begone, you Italian hound," I said. "Take your howling from my door. I shall attend to you presently.""The moon is up," he said. "The grass is dry and excellent. There is no dew. Beyond the fish-pond, an arrow's flight to the left, is an open space, quiet and private.""Presently you shall have your desire," I muttered impatiently.

But still he persisted in waiting at my shoulder.

"Presently," I said. "Presently I shall attend to you."Then spoke Philippa, in all the daring spirit and the iron of her.

"Satisfy the gentleman's desire, Sainte-Maure. Attend to him now.

And good fortune go with you." She paused to beckon to her her uncle, Jean de Joinville, who was passing--uncle on her mother's side, of the de Joinvilles of Anjou. "Good fortune go with you,"she repeated, and then leaned to me so that she could whisper: "And my heart goes with you, Sainte-Maure. Do not be long. I shall await you in the big hall."I was in the seventh heaven. I trod on air. It was the first frank admittance of her love. And with such benediction I was made so strong that I knew I could kill a score of Fortinis and snap my fingers at a score of gray old men in Rome.

Jean de Joinville bore Philippa away in the press, and Fortini and Isettled our arrangements in a trice. We separated--he to find a friend or so, and I to find a friend or so, and all to meet at the appointed place beyond the fish-pond.

First I found Robert Lanfranc, and, next, Henry Bohemond. But before I found them I encountered a windlestraw which showed which way blew the wind and gave promise of a very gale. I knew the windlestraw, Guy de Villehardouin, a raw young provincial, come up the first time to Court, but a fiery little cockerel for all of that. He was red-haired. His blue eyes, small and pinched close to ether, were likewise red, at least in the whites of them; and his skin, of the sort that goes with such types, was red and freckled.

He had quite a parboiled appearance.

As I passed him by a sudden movement he jostled me. Oh, of course, the thing was deliberate. And he flamed at me while his hand dropped to his rapier.

"Faith," thought I, "the gray old man has many and strange tools,"while to the cockerel I bowed and murmured, "Your pardon for my clumsiness. The fault was mine. Your pardon, Villehardouin."But he was not to be appeased thus easily. And while he fumed and strutted I glimpsed Robert Lanfranc, beckoned him to us, and explained the happening.

"Sainte-Maure has accorded you satisfaction," was his judgment. "He has prayed your pardon.""In truth, yes," I interrupted in my suavest tones. "And I pray your pardon again, Villehardouin, for my very great clumsiness. Ipray your pardon a thousand times. The fault was mine, though unintentioned. In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention."What could the dolt do but grudgingly accept the amends I so freely proffered him? Yet I knew, as Lanfranc and I hastened on, that ere many days, or hours, the flame-headed youth would see to it that we measured steel together on the grass.

I explained no more to Lanfranc than my need of him, and he was little interested to pry deeper into the matter. He was himself a lively youngster of no more than twenty, but he had been trained to arms, had fought in Spain, and had an honourable record on the grass. Merely his black eyes flashed when he learned what was toward, and such was his eagerness that it was he who gathered Henry Bohemond in to our number.

When the three of us arrived in the open space beyond the fish-pond Fortini and two friends were already waiting us. One was Felix Pasquini, nephew to the Cardinal of that name, and as close in his uncle's confidence as was his uncle close in the confidence of the gray old man. The other was Raoul de Goncourt, whose presence surprised me, he being too good and noble a man for the company he kept.

We saluted properly, and properly went about the business. It was nothing new to any of us. The footing was good, as promised. There was no dew. The moon shone fair, and Fortini's blade and mine were out and at earnest play.

同类推荐
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林类聚

    禅林类聚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金光王童子经

    佛说金光王童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 维度之神通演化

    维度之神通演化

    一切从基础开始演化……新书《六面魔方体》群:195301831
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 臭鼬工厂传奇

    臭鼬工厂传奇

    《臭鼬工厂传奇》是一本全面介绍洛克希德·马丁公司臭鼬工厂的专著。书中详细阐述了臭鼬工厂的发展历程,用现代项目管理理论诠释了臭鼬工厂管理原则和创新实践,分析了创建新型“臭鼬工厂”的前提条件和要求,介绍了臭鼬工厂打造的经典战机以及为铸就臭鼬工厂辉煌而付出心血和智慧的历代掌门人。
  • 猎户相公太粘人

    猎户相公太粘人

    木棉村的人都说:“温馨那大龄姑娘,好吃懒做,又黑又丑,还带着一个父不详的拖油瓶儿子,肯定没人要,难怪会被退婚。”木棉村的人都说:“杨灏天这男人,人长得俊,钱赚得多,还洁身自好,大小姑娘见了都合不拢腿,妥妥的村草一枚!”只是,他们万万没想到这两个八竿子打不着的人居然在一起,还成亲了。呵,这村草插在牛粪上,肯定得分!!!后来他们发现,温馨不仅变美了,还养了鱼塘,出了书,开了茶楼,卖了果酒,成了神医……生意遍布整个离国,变成一个人人敬畏的小地主。后来他们发现,这两人不仅没分,还有了一对双胞胎儿女,天天秀恩爱,撒狗粮!吃狗粮指南:1,【精分白切黑杨灏天】VS【俏皮,励志当米虫温馨】2,【穿越+空间+萌宝】3,【双洁,1对1】
  • 辰幕

    辰幕

    浑浑噩噩,庸庸碌碌地过了而立之年的窦毅突然有一天莫名其妙穿越了!内心有点小激动的同时又很悲伤:不公平!为什么别人穿越自带主角光环,自己却似乎带的是主角紧箍咒呢?父母双亡?寄人篱下?一贫如洗?还是个废柴?难道不能给点好的剧本让他穿吗?又不是竞选中国比惨王,至于让他惨得这么天怒人怨吗!不过没关系,他就不信以他的智商还玩不过一群古人,且看他逆天改命步入青云……
  • 醒来后就无敌了

    醒来后就无敌了

    《不穿越,不重生,不贬低他人作品,放心阅读》 当你还在怒喊“三十年河东三十年河西,莫欺少年穷!” “我已经以无敌之姿游戏人间,装逼泡妞,两不误!” “我就是我,一个牛逼轰轰的李天择,我为自己代言!”李天择恬不知耻的说道 新书《朕绝不当皇帝》,欢迎来砸场子 本书纯属虚构,切勿对号入座!一本逗比的无敌文,《不喜勿进》,码字不易,请客观评价,读者图开心,作者图顺心!
  • 男人的声音:16位“性别平等男”讲故事

    男人的声音:16位“性别平等男”讲故事

    《男人的声音:16位“性别平等男”讲故事》介绍了16篇精彩的高校演讲实录,16位与传统的“大男子汉”不—样的男人,分享他们的生命历程与性别思考。16个男人千姿百态的故事,有一个共同特点:他们都不认同于传统的男性角色,不认同于二元划分的父权体制,或从理论,或从实践,或从自身做起,反思、颠覆传统时性别角色,重新构筑着与女人的关系,挑战着性别不平等的父权社会。他们或是从事学术研究的男性性别平等主义者,或者致力于终止针对妇女暴力的行动家,或者致力于改变农村妇女儿童生存处境的公益达人,或者是正在从事传统上女性从事的家庭和社会角色的男人,或者是致力于推动性别多元平等的社会活动家,或者本身便是性别多元的实践者,如变性人、恋裙装者、颠覆性别二元划分的酷儿……聆听他们的故事,聆听“不一样的男性声音”,开启你自身与性别有关的全新思考!
  • 太上元始天尊说孔雀经白文

    太上元始天尊说孔雀经白文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初中生必背古诗文61篇

    初中生必背古诗文61篇

    观乎人文,化成天下。中国古典文化典籍浩如烟海,《义务教育课程标准》中所选取的初中优秀诗文背诵推荐篇目61篇就是其中的精华。本书对这61篇古诗文进行全方位、多视角的赏析,并附有译文、考点总结和易混辨析,旨在提高学生的阅读理解和审美鉴赏能力,并针对考点有计划地进行分析和指导,真正做到人文性与工具性的统一。
  • 超级异界群

    超级异界群

    狂武天尊:小样敢我斗,我坑不死你。神秘人:敢坑我徒弟送你一道灭神雷。韩硕:师尊就是霸气,不愧是我师父。黄帝:是啊!我表示赞同。欢迎走进二世祖韩硕的逆袭修仙之路,未知的种族失落的往事,欢迎我一起探研。喜欢本书喜欢文学的朋友,欢迎加入文学盟,群聊号码:587818129