登陆注册
5464700000037

第37章 Chapter XXVII.(1)

There is nothing so foolish, when you are at the expence of making an entertainment of this kind, as to order things so badly, as to let your criticks and gentry of refined taste run it down: Nor is there any thing so likely to make them do it, as that of leaving them out of the party, or, what is full as offensive, of bestowing your attention upon the rest of your guests in so particular a way, as if there was no such thing as a critick (by occupation) at table.

--I guard against both; for, in the first place, I have left half a dozen places purposely open for them;--and in the next place, I pay them all court.--Gentlemen, I kiss your hands, I protest no company could give me half the pleasure,--by my soul I am glad to see you--I beg only you will make no strangers of yourselves, but sit down without any ceremony, and fall on heartily.

I said I had left six places, and I was upon the point of carrying my complaisance so far, as to have left a seventh open for them,--and in this very spot I stand on; but being told by a Critick (tho' not by occupation,--but by nature) that I had acquitted myself well enough, I shall fill it up directly, hoping, in the mean time, that I shall be able to make a great deal of more room next year.

--How, in the name of wonder! could your uncle Toby, who, it seems, was a military man, and whom you have represented as no fool,--be at the same time such a confused, pudding-headed, muddle-headed, fellow, as--Go look.

So, Sir Critick, I could have replied; but I scorn it.--'Tis language unurbane,--and only befitting the man who cannot give clear and satisfactory accounts of things, or dive deep enough into the first causes of human ignorance and confusion. It is moreover the reply valiant--and therefore I reject it; for tho' it might have suited my uncle Toby's character as a soldier excellently well,--and had he not accustomed himself, in such attacks, to whistle the Lillabullero, as he wanted no courage, 'tis the very answer he would have given; yet it would by no means have done for me. You see as plain as can be, that I write as a man of erudition;--that even my similies, my allusions, my illustrations, my metaphors, are erudite,--and that I must sustain my character properly, and contrast it properly too,--else what would become of me? Why, Sir, Ishould be undone;--at this very moment that I am going here to fill up one place against a critick,--I should have made an opening for a couple.

--Therefore I answer thus:

Pray, Sir, in all the reading which you have ever read, did you ever read such a book as Locke's Essay upon the Human Understanding?--Don't answer me rashly--because many, I know, quote the book, who have not read it--and many have read it who understand it not:--If either of these is your case, as I write to instruct, I will tell you in three words what the book is.--It is a history.--A history! of who? what? where? when? Don't hurry yourself--It is a history-book, Sir, (which may possibly recommend it to the world) of what passes in a man's own mind; and if you will say so much of the book, and no more, believe me, you will cut no contemptible figure in a metaphysick circle.

But this by the way.

同类推荐
  • 洞玄灵宝五感文

    洞玄灵宝五感文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百千印陀罗尼经

    百千印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌门传授铜人指穴

    凌门传授铜人指穴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝云振祖集

    宝云振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 叶妮和王莫尘

    叶妮和王莫尘

    第一次见面,叶妮居然来了姨妈。还被男主角看见裤子后面漏出来的血迹“你裤子后面……好多灰尘”吓死了!额为什么有种不想在看见这个人的感觉……没想到第二次又见面了,还是一个班的……“我喜欢你这样的类型。”啊嘞!还没熟悉就被表白!当女神经遇到高冷校草。会发生怎样的爱情火花呢?欢迎收看欢迎跳坑男女主角身心干净┗敬请期待┙
  • 此间的过客

    此间的过客

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】厌倦了后宫争宠、尔虞我诈,妲己开了个小咖啡馆,于是,就有些有趣的事情发生了
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全职超神NPC

    全职超神NPC

    睡觉呢,谁啊,还让不让人睡了啊。你这人咋回事啊,啊,好疼。这触感这么真实....我这是在哪。战舰列队纵横宇宙星辰大海,霸神机甲夭矫如龙,王霸气息恐怖如斯。次元能炮毁天灭地,还有数不尽的异能机械大军,静静待在随身仓库里一人,即是全能军团。我有金木水火土风雷光暗,就问你怎么克我........哈哈。吾有所有王者战士,你怕不怕...........简直就是吟荡不能移啊。.....
  • ICEY之真实自我

    ICEY之真实自我

    不同世界,不同自我。只有不断完善才能造就最强大的自我,这就是它的目的吗?
  • 许你万世倾城

    许你万世倾城

    【新书《我家魅妃超皮哒》求支持】她不想跟他扯上任何关系,他却死缠烂打,跟她纠缠到底!然而,沧海桑田,世事变迁,再见到他——前世情,今生缘,宁负天下不负你!十里红妆,江山为聘,只愿,执子之手到白头。
  • 寒门弃妇她嗜财如命

    寒门弃妇她嗜财如命

    “玖儿总是趁机对本官下手,肯定是暗恋本官!”一袭潋滟红衣的县令大人慵慵懒懒的倚在软榻上,姿容倾世,魅惑众生。傅翊面无表情:“陆姑娘说您是锦鲤。”只是蹭个好运,别多想,没结果!“怎么又成了鱼?”县令大人蹙着眉,颇为不满的控诉:“昨日还说我是狐狸精来着。”傅翊面无表情:“所以陆姑娘让您少出门!”少祸害苍生!——陆玖被一个系统给坑了,直接穿成了下堂妇,好在她有一个重女轻男的极品老娘视她为宝,帮她虐渣打脸,教渣渣做人。你问她做什么?她超忙的,不仅要忙着应付某个不务正业的妖孽县令,还要发家致富,称霸大陆,成就天下首富!至于这个口口声声想以身相许的妖孽县令——救命之恩不需要以身相许,哪凉快哪待着去!陆玖表示:老子只想搞钱,真不想谈恋爱啊!本书又名:《县令大人他旺妻》《别以为你长得好看我就不打你》《男主只想谈恋爱,而女主只想搞事业》【1V1双洁,欢脱甜宠,嗜财女首富X锦鲤病美人。女主她贪财不好色,抠门又吝啬!男主他是朵娇花,请不要怜惜他!】
  • 家里有门通洪荒

    家里有门通洪荒

    无意间,叶昂打开了家里的一扇门,一个跟头栽进了洪荒世界!洪荒大地很大,在大佬遍地走,大罗不如狗的洪荒世界,叶昂凭借着一道保命的门,活得很滋润!书友群:600365276
  • 观潮手记

    观潮手记

    本书选取了国内十七位著名文艺评论家的评论作品,主要是新时期以来,特别是近期的论作。选本中既选有见于以往评论集但颇具学术价值、代表评论家本人一定时期学术成就的篇什,也选有尚未编集出版的近期评论新作,涵盖作家、作品评论和专题理论研究与探讨的文字。丛书展示了新时期以来,特别是近期我国评论界的成就,同时也反映了我国文学发展的概貌和对许多著名的和新起作家的创作成就及有关见解。
  • 篮坛灭霸

    篮坛灭霸

    尼克斯终于有了他们自己的大帝,那个从乖乖少年变成了恶霸,踏平了联盟,也征服了纽约,除了篮球,系统竟然还有商业帝国要求,艾拉,你过分了!