登陆注册
5463000000035

第35章 PAUL AND VIRGINIA(27)

In the midst of modern society, broken up by innumerable prejudices, the mind is in a constant turmoil of agitation. It is incessantly revolving in itself a thousand tumultuous and contradictory opinions, by which the members of an ambitious and miserable circle seek to raise themselves above each other. But in solitude the soul lays aside the morbid illusions which troubled her, and resumes the pure consciousness of herself, of nature, and of its Author, as the muddy water of a torrent which has ravaged the plains, coming to rest, and diffusing itself over some low grounds out of its course, deposits there the slime it has taken up, and, resuming its wonted transparency, reflects, with its own shores, the verdure of the earth and the light of heaven. Thus does solitude recruit the powers of the body as well as those of the mind. It is among hermits that are found the men who carry human existence to its extreme limits; such are the Bramins of India. In brief, I consider solitude so necessary to happiness, even in the world itself, that it appears to me impossible to derive lasting pleasure from any pursuit whatever, or to regulate our conduct by any pursuit whatever, or to regulate our conduct by any stable principle, if we do not create for ourselves a mental void, whence our own views rarely emerge, and into which the opinions of others never enter. I do not mean to say that man ought to live absolutely alone; he is connected by his necessities with all mankind; his labours are due to man: and he owes something too to the rest of nature. But, as God has given to each of us organs perfectly adapted to the elements of the globe on which we live,--feet for the soil, lungs for the air, eyes for the light, without the power of changing the use of any of these faculties, he has reserved for himself, as the Author of life, that which is its chief organ,--the heart.

I thus passed my days far from mankind, whom I wished to serve, and by whom I have been persecuted. After having travelled over many countries of Europe, and some parts of America and Africa, I at length pitched my tent in this thinly-peopled island, allured by its mild climate and its solitudes. A cottage which I built in the woods, at the foot of a tree, a little field which I cleared with my own hands, a river which glides before my door, suffice for my wants and for my pleasures. I blend with these enjoyments the perusal of some chosen books, which teach me to become better. They make that world, which I have abandoned, still contribute something to my happiness. They lay before me pictures of those passions which render its inhabitants so miserable; and in the comparison I am thus led to make between their lot and my own, I feel a kind of negative enjoyment. Like a man saved from shipwreck, and thrown upon a rock, I contemplate, from my solitude, the storms which rage through the rest of the world; and my repose seems more profound from the distant sound of the tempest. As men have ceased to fall in my way, I no longer view them with aversion; I only pity them. If I sometimes fall in with an unfortunate being, I try to help him by my counsels, as a passer-by on the brink of a torrent extends his hand to save a wretch from drowning. But I have hardly ever found any but the innocent attentive to my voice.

Nature calls the majority of men to her in vain. Each of them forms an image of her for himself, and invests her with his own passions. He pursues during the whole of his life this vain phantom, which leads him astray; and he afterwards complains to Heaven of the misfortunes which he has thus created for himself. Among the many children of misfortune whom I have endeavoured to lead back to the enjoyments of nature, I have not found one but was intoxicated with his own miseries. They have listened to me at first with attention, in the hope that I could teach them how to acquire glory or fortune, but when they found that I only wished to instruct them how to dispense with these chimeras, their attention has been converted into pity, because I did not prize their miserable happiness. They blamed my solitary life; they alleged that they alone were useful to men, and they endeavoured to draw me into their vortex. But if I communicate with all, I lay myself open to none. It is often sufficient for me to serve as a lesson to myself. In my present tranquillity, I pass in review the agitating pursuits of my past life, to which I formerly attached so much value,--patronage, fortune, reputation, pleasure, and the opinions which are ever at strife over all the earth. I compare the men whom I have seen disputing furiously over these vanities, and who are no more, to the tiny waves of my rivulet, which break in foam against its rocky bed, and disappear, never to return. As for me, I suffer myself to float calmly down the stream of time to the shoreless ocean of futurity; while, in the contemplation of the present harmony of nature, I elevate my soul towards its supreme Author, and hope for a more happy lot in another state of existence.

同类推荐
热门推荐
  • 那些年穿越的蝉

    那些年穿越的蝉

    佛祖:南瞻部洲的人贪婪,凶残,没礼貌,我们要用大乘佛法感化他们。观音菩萨:佛祖,要如何感化?佛祖:让他们派个人来取经。观音菩萨:好的,佛祖。八百年后。佛祖:取经人已到了何处?观音菩萨:他......还在高老庄。苏蝉:前路百八十里,穷山恶岭,又碰上阴雨天,我这身子怎么吃得消折腾。还要下半个月的雨?没事,我不急。......这是西游第九位取经人的故事。(西游故事请从正文卷看起。)
  • 九蘤之狐凤重鸣

    九蘤之狐凤重鸣

    我生于五千年前,自古人在山野间采植而食,便有了我。我不知自己姓甚名谁,只知世人称我为“华”,再后来,演变成了“花”。我本诞生于天地间,一种与世无争的平凡生灵,却见证了中华五千年的历史……一花一世界,一叶一菩提。我在人们的情感中渐渐成长。看到了文明起源,中原争霸,分裂统一,乾坤变幻,王朝更替……直到武昌起义第一声炮火,结束了数千年的封建帝制。我生活在人们的心中,呦呦鹿鸣中,文化书页中。从古歌谣,诗经周易,楚辞,唐诗,宋词,元曲,明清小说。我无处不在……同时,我也与神妖有了不解之缘。一位是天上青凤,一位是山林狐妖,我陪伴了他们五千年,不言不语。只望那缥缈神话,莫成了水中月,镜中花。
  • 诸天之妖世浮屠

    诸天之妖世浮屠

    妖世浮屠被死国阿修罗与地者吸收了大部分能量用于建造万妖炉,本体因元气大伤遁回灭境,其后,核心夔心利用佛业双身败亡后残留的玄牝之力裂出一部分作为子体并其本体的一部分破界而去......
  • 斗罗之蓝银草宗

    斗罗之蓝银草宗

    一个少年穿越斗罗大陆,获得天物择植经册,开始最强蓝银草修炼方式,最弱的蓝银草被修炼成时间最强的武魂。你见过缠绕可以断山峰的蓝银草吗?你见过可举大地的蓝银草吗?我的蓝银草就这么强,谁不服来战。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 南海一号之惊天海盗

    南海一号之惊天海盗

    传说沉没的船只重见天日的时候,时光之锁就会开启,历史便会重现。本书为玄幻小说,围绕神秘乘客,讲述南海一号在船长廖庭忠的带领下向大海出发。途中,他们遭遇海盗袭击,而廖庭忠也是在这个时候与女海盗卡特娜米擦出爱情的火花。
  • 逆天邪皇

    逆天邪皇

    旌旗漫卷,神魔如潮!这一世,荣耀终归于己身!我,辰帝!誓弄苍天于股掌,震宇内之神尊!
  • 陌生的恐惧

    陌生的恐惧

    他是我的初中同桌,他是一个为了实现理想能豁出命去打拼的人,也是一个有着坎坷经历的人。十七岁的他独自闯进陌生的城市寻找梦中的路,在这个陌生的城市里用血与命征服了原本陌生的世界,造就了人生的精彩......他就是一本书!
  • 嫡女无畏

    嫡女无畏

    当今皇上的亲姐姐,一代传奇摄政长公主因病薨逝!因病薨逝?笑话!她的母后,误她谋逆,要她痴傻;她的驸马,害人杀妻,只为仕途;她的皇弟,赐她毒酒,以固皇权。帝王之家,权臣之路,究竟有几分真心?重活一世,长公主容宓摇身一变成了相符嫡女姜无畏,帝都赫赫有名的天骄之女,她再也不要痴傻地为他人铺路。步步为营是为了报仇雪恨;满心筹划只为颠了这王朝!八年死局,我若归来,你待如何?【男女主皆非善男信女谨慎食用】新人作者求包养!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。