登陆注册
5448900000040

第40章 VIII THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE(2)

This letter so affected Pierrette that she sat for more than an hour reading and re-reading and gazing at it. Then she remembered with anguish that she had nothing to write with. She summoned courage to make the difficult journey from her garret to the dining-room, where she obtained pen, paper, and ink, and returned safely without waking her terrible cousin. A few minutes before midnight she had finished the following letter:--My Friend,--Oh! yes, my friend; for there is no one but you, Jacques, and my grandmother to love me. God forgive me, but you are the only two persons whom I love, both alike, neither more nor less. I was too little to know my dear mamma; but you, Jacques, and my grandmother, and my grandfather,--God grant him heaven, for he suffered much from his ruin, which was mine,--but you two who are left, I love you both, unhappy as I am. Indeed, to know how much I love you, you will have to know how much I suffer; but I don't wish that, it would grieve you too much. /They/ speak to me as we would not speak to a dog; /they/ treat me like the worst of girls; and yet I do examine myself before God, and I cannot find that I do wrong by them. Before you sang to me the marriage song I saw the mercy of God in my sufferings; for I had prayed to him to take me from the world, and I felt so ill I said to myself, "God hears me!" But, Jacques, now you are here, I want to live and go back to Brittany, to my grandmamma who loves me, though /they/ say she stole eight thousand francs of mine. Jacques, is that so? If they are mine could you get them! But it is not true, for if my grandmother had eight thousand francs she would not live at Saint-Jacques.

I don't want to trouble her last days, my kind, good grandmamma, with the knowledge of my troubles; she might die of it. Ah! if she knew they made her grandchild scrub the pots and pans,--she who used to say to me, when I wanted to help her after her troubles, "Don't touch that, my darling; leave it--leave it--you will spoil your pretty fingers." Ah! my hands are never clean now. Sometimes I can hardly carry the basket home from market, it cuts my arm.

Still I don't think my cousins mean to be cruel; but it is their way always to scold, and it seems that I have no right to leave them. My cousin Rogron is my guardian. One day when I wanted to run away because I could not bear it, and told them so, my cousin Sylvie said the gendarmes would go after me, for the law was my master. Oh! I know now that cousins cannot take the place of father or mother, any more than the saints can take the place of God.

My poor Jacques, what do you suppose I could do with your money?

Keep it for our journey. Oh! how I think of you and Pen-Hoel, and the big pong,--that's where we had our only happy days. I shall have no more, for I feel I am going from bad to worse. I am very ill, Jacques. I have dreadful pains in my head, and in my bones, and back, which kill me, and I have no appetite except for horrid things,--roots and leaves and such things. Sometimes I cry, when I am all alone, for they won't let me do anything I like if they know it, not even cry. I have to hide to offer my tears to Him to whom we owe the mercies which we call afflictions. It must have been He who gave you the blessed thought to come and sing the marriage song beneath my window. Ah! Jacques, my cousin heard you, and she said I had a lover. If you wish to be my lover, love me well. I promise to love you always, as I did in the past, and to be Your faithful servant, Pierrette Lorrain.

You will love me always, won't you?

She had brought a crust of bread from the kitchen, in which she now made a hole for the letter, and fastened it like a weight to her string. At midnight, having opened her window with extreme caution, she lowered the letter with the crust, which made no noise against either the wall of the house or the blinds. Presently she felt the string pulled by Brigaut, who broke it and then crept softly away.

When he reached the middle of the square she could see him indistinctly by the starlight; but he saw her quite clearly in the zone of light thrown by the candle. The two children stood thus for over an hour, Pierrette making him signs to go, he starting, she remaining, he coming back to his post, and Pierrette again signing that he must leave her. This was repeated till the child closed her window, went to bed, and blew out the candle. Once in bed she fell asleep, happy in heart though suffering in body,--she had Brigaut's letter under her pillow. She slept as the persecuted sleep,--a slumber bright with angels; that slumber full of heavenly arabesques, in atmospheres of gold and lapis-lazuli, perceived and given to us by Raffaelle.

The moral nature had such empire over that frail physical nature that on the morrow Pierrette rose light and joyous as a lark, as radiant and as gay. Such a change could not escape the vigilant eye of her cousin Sylvie, who, this time, instead of scolding her, set about watching her with the scrutiny of a magpie. "What reason is there for such happiness?" was a thought of jealousy, not of tyranny. If the colonel had not been in Sylvie's mind she would have said to Pierrette as formerly, "Pierrette, you are very noise, and very regardless of what you have often been told." But now the old maid resolved to spy upon her as only old maids can spy. The day was still and gloomy, like the weather that precedes a storm.

"You don't appear to be ill now, mademoiselle," said Sylvie at dinner.

"Didn't I tell you she put it all on to annoy us?" she cried, addressing her brother, and not waiting for Pierrette's answer.

"On the contrary, cousin, I have a sort of fever--"

"Fever! what fever? You are as gay as a lark. Perhaps you have seen some one again?"

Pierrette trembled and dropped her eyes on her plate.

"Tartufe!" cried Sylvie; "and only fourteen years old! what a nature!

Do you mean to come to a bad end?"

"I don't know what you mean," said Pierrette, raising her sweet and luminous brown eyes to her cousin.

同类推荐
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 板桥杂记

    板桥杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜天王般若波罗蜜经

    胜天王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧令须知

    牧令须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花前有感,兼呈崔相

    花前有感,兼呈崔相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真魔万界

    真魔万界

    绝死之境掌握世界之心,穿越到高武的世界,掌握穿越诸天的法门,什么是正?什么是邪?真魔行事,百无禁忌!这里有一剑东来西胜佛,有不问前生不问来世只求今生大逍遥,有敢为情而死,万古长青,更有天下第一,只为一句承诺,便用尽余生苦守荒冢三百年,亦有为情所困甘心替死的魔道巨枭!这里有昆仑万山!这里有万古青河!世间不见苍颜发,回首一望三千年,这里是真魔万界!(本书为无限高武世界)
  • 我是游乐园老板

    我是游乐园老板

    迪斯尼对面一家废弃的游乐园,有一天改名为奇迹游乐园。随着老板费尽辛苦,从一个个世界之中带来游玩项目,人气渐渐上来,但事情好像越来越不太对劲,鬼、妖、仙、异时空莫名生物竟然也来排队游玩。
  • 苏小姐的先生

    苏小姐的先生

    苏落北常常在泥泞中挣扎,和男人结婚也不过是无力抵抗后的妥协。“不管怎样,家里都会找个男人给我联姻,是谁,我也不在乎。”苏落北低垂着眼眸,一字一句慢慢吐出来,眼尾带着不符合年纪的落寞。男人面无表情,舌头抵着后槽牙“既然这样,那就互相折磨”再相逢,又是一场追逐……男人只能在女人睡着了之后吐露心声“呆在我身边,别走”
  • 抗战·刻骨铭心的记忆:老兵讲述9

    抗战·刻骨铭心的记忆:老兵讲述9

    本书收录了抗战期间国民党军队里的一些基层老兵的回忆性文章。这些文章均为其所亲历抗战事件的忆述。当时他们或为刚刚投笔从戎参加抗战的训练兵,或为刚刚军校毕业的小兵,或为下级军官……他们抱着保家卫国之心,满腔热血投身抗战。文章展现了这些基层军人眼中的抗战情形,记录了他们在战争中所做的点点滴滴,反映了基层军人的抗战状态,洋溢着国家兴亡、匹夫有责的爱国激情,对于抗战历史的研究也具有一定参考意义。
  • 高铁加速长三角旅游一体化研究(谷臻小简·AI导读版)

    高铁加速长三角旅游一体化研究(谷臻小简·AI导读版)

    高铁网络的建设与完善,大大缓解了我国客运市场的供需矛盾,成为区域要素流动和经济发展的重要引擎和设施保障,其“时空压缩”效应也将对沿线区域的旅游要素流动、游客出游行为和目的地竞争格局产生深远影响。本书让你了解高铁对长三角旅游一体化的影响。
  • 总裁娇妻爱吃肉

    总裁娇妻爱吃肉

    明明第一次见,却在梦里做过羞羞的事了,以至于闫驭寒每次见到何乔乔,都会产生想做羞羞事的念头。该拿这个女人怎么办?当然只有宠着了。“如果,要了一个女孩子的初吻,送什么好?”“您可以送她口红,表达对初吻的珍视。”“那就给我口红。”“您要哪个色号?”“全部。”“如果,要了一个女孩子的初次,送什么好?”“您可以送她一个房子,表达您想和她有个家的想法。”“那就给她买房子。”“您要哪一栋?”“全部。”
  • 生命恙

    生命恙

    还不到马年,就有亲朋好友不断打电话,他们找我不为别的,要么是为自己的父亲母亲、要么是因兄弟姐妹、同学战友身体出了毛病,需要看病和住院治疗。那种刻不容缓的急迫心情没有一点商量的余地。当然,有的人还比较客气,说几句温暖的客套话;有的则巷子里赶猪直来直去地提硬性要求,比如找什么专家、哪天把床位给安排了,没有一丝商量。他们压根不替我着想,就好像医院是我自家开的一样。近年来,我所在的医科大学三家附属医院,门诊量逐年逐月逐天攀升突破,不是命悬一线危在旦夕的病人,很难一步到位住进医院。
  • 能穿越世界的武者

    能穿越世界的武者

    一枚长满锈迹的人钟带着王朝传展开了人生另外一条道路,武侠世界,仙侠世界,心有多大舞台就有多大,愿你们能随着我的思维荡漾于神妙玄奇的一个个世界。那里有我们儿时的梦想和希望。