登陆注册
5448900000039

第39章 VIII THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE(1)

The week ended as it had begun, in continual torture. Sylvie grew ingenious, and found refinements of tyranny with almost savage cruelty; the red Indians might have taken a lesson from her. Pierrette dared not complain of her vague sufferings, nor of the actual pains she now felt in her head. The origin of her cousin's present anger was the non-revelation of Brigaut's arrival. With Breton obstinacy Pierrette was determined to keep silence,--a resolution that is perfectly explicable. It is easy to see how her thoughts turned to Brigaut, fearing some danger for him if he were discovered, yet instinctively longing to have him near her, and happy in knowing he was in Provins. What joy to have seen him! That single glimpse was like the look an exile casts upon his country, or the martyr lifts to heaven, where his eyes, gifted with second-sight, can enter while flames consume his body.

Pierrette's glance had been so thoroughly understood by the major's son that, as he planed his planks or took his measures or joined his wood, he was working his brains to find out some way of communicating with her. He ended by choosing the simplest of all schemes. At a certain hour of the night Pierrette must lower a letter by a string from her window. In the midst of the girl's own sufferings, she too was sustained by the hope of being able to communicate with Brigaut.

The same desire was in both hearts; parted, they understood each other! At every shock to her heart, every throb of pain in her head, Pierrette said to herself, "Brigaut is here!" and that thought enabled her to live without complaint.

One morning in the market, Brigaut, lying in wait, was able to get near her. Though he saw her tremble and turn pale, like an autumn leaf about to flutter down, he did not lose his head, but quietly bought fruit of the market-woman with whom Sylvie was bargaining. He found his chance of slipping a note to Pierrette, all the while joking the woman with the ease of a man accustomed to such manoeuvres; so cool was he in action, though the blood hummed in his ears and rushed boiling through his veins and arteries. He had the firmness of a galley-slave without, and the shrinkings of innocence within him,-- like certain mothers in their moments of mortal trial, when held between two dangers, two catastrophes.

Pierrette's inward commotion was like Brigaut's. She slipped the note into the pocket of her apron. The hectic spots upon her cheekbones turned to a cherry-scarlet. These two children went through, all unknown to themselves, many more emotions than go to the make-up of a dozen ordinary loves. This moment in the market-place left in their souls a well-spring of passionate feeling. Sylvie, who did not recognize the Breton accent, took no notice of Brigaut, and Pierrette went home safely with her treasure.

The letters of these two poor children were fated to serve as documents in a terrible judicial inquiry; otherwise, without the fatal circumstances that occasioned that inquiry, they would never have been heard of. Here is the one which Pierrette read that night in her chamber:--My dear Pierrette,--At midnight, when everybody is asleep but me, who am watching you, I will come every night under your window.

Let down a string long enough to reach me; it will not make any noise; you must fasten to the end of it whatever you write to me.

I will tie my letter in the same way. I hear /they/ have taught you to read and write,--those wicked relations who were to do you good, and have done you so much harm. You, Pierrette, the daughter of a colonel who died for France, reduced by those monsters to be their servant! That is where all your pretty color and health have gone. My Pierrette, what has become of her? what have they done with her. I see plainly you are not the same, not happy. Oh!

Pierrette, let us go back to Brittany. I can earn enough now to give you what you need; for you yourself can earn three francs a day and I can earn four or five; and thirty sous is all I want to live on. Ah! Pierrette, how I have prayed the good God for you ever since I came here! I have asked him to give me all your sufferings, and you all pleasures. Why do you stay with them? why do they keep you? Your grandmother is more to you than they. They are vipers; they have taken your gaiety away from you. You do not even walk as you once did in Brittany. Let us go back. I am here to serve you, to do your will; tell me what you wish. If you need money I have a hundred and fifty francs; I can send them up by the string, though I would like to kiss your dear hands and lay the money in them. Ah, dear Pierrette, it is a long time now that the blue sky has been overcast for me. I have not had two hours' happiness since I put you into that diligence of evil. And when I saw you the other morning, looking like a shadow, I could not reach you; that hag of a cousin came between us. But at least we can have the consolation of praying to God together every Sunday in church; perhaps he will hear us all the more when we pray together.

Not good-by, my dear, Pierrette, but /to-night/.

同类推荐
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上龟山玄箓

    上清高上龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浔阳秋怀,赠许明府

    浔阳秋怀,赠许明府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宦官与太监

    宦官与太监

    《中国文化知识读本:宦官与太监》对宦官和太监这一人们不易区分的 概念进行讲解,《中国文化知识读本:宦官与太监》从历代统治者身边的好坏宦官与太监谈起, 把推动王朝繁荣兴盛、对统治者尽心竭力的宦官和太监进行了赞扬与肯定, 也把其中的为患朝政、祸国殃民之流加以抨击和批判,并且深刻指出了这一 中国特有的人物群体是受封建王朝统治者的支配,受当时社会环境和历史的 制约,更多的是历史发展的必然结果。
  • 师傅请住手

    师傅请住手

    苏苏有个靠谱的师傅,老想着名扬天下,然而武功却不尽人意。那年苏苏十七岁。云心看上了铭剑山庄的浮生剑,一人独闯铭剑山庄。然而帅不过三秒苏苏发现他的时候已经出气多进气少了。后来,云心又收一女徒名清鱼。苏苏感觉自己失去了师傅的宠爱,决定离家出走。
  • 神魔元年

    神魔元年

    太古之初,天地沉浸在一片混沌之中,万物沉浸在一片死寂之中,大神盘古,悲天悯人,以一己之力手持天斧劈开天地,万物一时间呈现繁荣,然而,这确是一场浩劫的开端……
  • 白狐不离

    白狐不离

    将军府终于找回了失散多年的女儿,可这女儿二十有七了也未出阁,性格还奇怪的很。将军府一家急呀!可这小姐却淡定得很,还说自己有一位意中人,是一位大英雄,总有一天会踏着七色云彩来娶她……有一天,将军府来了一位男子,丰神俊朗,剑眉星目,帅炸天。还自荐要给小姐当先生……
  • 重生之超神保安

    重生之超神保安

    本是一个绝世杀手却无奈只能做一个小区保安小区保安又如何?我依然可以站在世界的巅峰!
  • 穹冥霸主

    穹冥霸主

    上古契约支离破碎,人间浩劫骤然而至。太古神纹遗留人间,是偶然还是注定?斗士,法师,巫师,各显神通。这里有花团锦簇的法术魔力和浩瀚无边的天地斗气,为了追求着巅峰之力,一代又一代年轻人为了梦想和苍生而战!在虚无缥缈的银河之中,一颗晶石掉落人间,一切故事就从这里开始……
  • 原能之翼

    原能之翼

    信仰与意志,到底有什么不同?古怪的念头跳入脑海,笔下一歪,一条粗线毁掉了整幅画卷。“魏墨心!”长老心生愠怒,却又无可奈何。“弟子知错。”素衣少年鞠了一躬,态度诚恳,礼数周到。“你为何心乱?”“因天下,因己身。”魏墨心将头抬起,眼里是这动荡的天下。“弟子,愿出世!”
  • 理解新时代:理论思考与实践探索

    理解新时代:理论思考与实践探索

    本书收录的文章结合作者从事工作的领域,分别从经济、政治、法治、文化、社会建设、生态文明建设、改革、强军、外交和党建等方面,阐释对习近平新时代中国特色社会主义思想的学习体会。这些论文在深刻领会原理和联系工作实际方面颇具特色,既有理论高度,又有实践的鲜活事例,对广大读者特别是领导干部学习习近平新时代中国特色社会主义思想、理解中国特色社会主义新时代、认清我们面临的任务和挑战,有相当的启发和借鉴意义。
  • 无用是书生

    无用是书生

    《无用是书生》选取历史上的一群特殊知识分子,意在通过对他们人生命运的解剖,探求其悲剧原因中有多少是种必然,多少只是偶然,多少原本可以避免,并以此照见我们今天的立身处世。近20位历史上的文人,大体每人一篇——既非人物小传,也非名人逸事传奇,而是一个齐整的散文系列,作品每每从独特的角度切入,紧扣人物一生中重要的“点”进行叙述、铺陈、议论,读罢可思、可感、可叹。《无用是书生》由诸荣会编著。
  • 白面丞相

    白面丞相

    偌大的南启皇城里到底藏着一段什么秘密,接连失火的阴华宫,扑朔迷离的线索,前朝公主的和亲之路,一本小小的《三番志》竟能决定整个西域存亡,姜归家手中的画笔有些颤抖……