登陆注册
5443600000014

第14章 CHAPTER VII.(1)

Home again. Mrs. James' influence on Carrie. Can get nothing for Lupin. Next-door neighbours are a little troublesome. Some one tampers with my diary. Got a place for Lupin. Lupin startles us with an announcement.

August 22. - Home sweet Home again! Carrie bought some pretty blue-wool mats to stand vases on. Fripps, Janus and Co. write to say they are sorry they have no vacancy among their staff of clerks for Lupin.

August 23. - I bought a pair of stags' heads made of plaster-of-Paris and coloured brown. They will look just the thing for our little hall, and give it style; the heads are excellent imitations.

Poolers and Smith are sorry they have nothing to offer Lupin.

August 24. - Simply to please Lupin, and make things cheerful for him, as he is a little down, Carrie invited Mrs. James to come up from Sutton and spend two or three days with us. We have not said a word to Lupin, but mean to keep it as a surprise.

August 25. - Mrs. James, of Sutton, arrived in the afternoon, bringing with her an enormous bunch of wild flowers. The more I see of Mrs James the nicer I think she is, and she is devoted to Carrie. She went into Carrie's room to take off her bonnet, and remained there nearly an hour talking about dress. Lupin said he was not a bit surprised at Mrs. James' VISIT, but was surprised at HER.

August 26, Sunday. - Nearly late for church, Mrs. James having talked considerably about what to wear all the morning. Lupin does not seem to get on very well with Mrs. James. I am afraid we shall have some trouble with our next-door neighbours who came in last Wednesday. Several of their friends, who drive up in dog-carts, have already made themselves objectionable.

An evening or two ago I had put on a white waistcoat for coolness, and while walking past with my thumbs in my waistcoat pockets (a habit I have), one man, seated in the cart, and looking like an American, commenced singing some vulgar nonsense about "I HAD THIRTEEN DOLLARS IN MY WAISTCOAT POCKET." I fancied it was meant for me, and my suspicions were confirmed; for while walking round the garden in my tall hat this afternoon, a "throw-down" cracker was deliberately aimed at my hat, and exploded on it like a percussion cap. I turned sharply, and am positive I saw the man who was in the cart retreating from one of the bedroom windows.

August 27. - Carrie and Mrs. James went off shopping, and had not returned when I came back from the office. Judging from the subsequent conversation, I am afraid Mrs. James is filling Carrie's head with a lot of nonsense about dress. I walked over to Gowing's and asked him to drop in to supper, and make things pleasant.

Carrie prepared a little extemporised supper, consisting of the remainder of the cold joint, a small piece of salmon (which I was to refuse, in case there was not enough to go round), and a blanc- mange and custards. There was also a decanter of port and some jam puffs on the sideboard. Mrs. James made us play rather a good game of cards, called "Muggings." To my surprise, in fact disgust, Lupin got up in the middle, and, in a most sarcastic tone, said:

"Pardon me, this sort of thing is too fast for me, I shall go and enjoy a quiet game of marbles in the back-garden."

Things might have become rather disagreeable but for Gowing (who seems to have taken to Lupin) suggesting they should invent games.

Lupin said: "Let's play 'monkeys.'" He then led Gowing all round the room, and brought him in front of the looking-glass. I must confess I laughed heartily at this. I was a little vexed at everybody subsequently laughing at some joke which they did not explain, and it was only on going to bed I discovered I must have been walking about all the evening with an antimacassar on one button of my coat-tails.

August 28. - Found a large brick in the middle bed of geraniums, evidently come from next door. Pattles and Pattles can't find a place for Lupin.

August 29. - Mrs. James is making a positive fool of Carrie.

Carrie appeared in a new dress like a smock-frock. She said "smocking" was all the rage. I replied it put me in a rage. She also had on a hat as big as a kitchen coal-scuttle, and the same shape. Mrs. James went home, and both Lupin and I were somewhat pleased - the first time we have agreed on a single subject since his return. Merkins and Son write they have no vacancy for Lupin.

同类推荐
  • The Inn of Tranquility and Others

    The Inn of Tranquility and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅舍早起

    旅舍早起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普达王经

    普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急就篇

    急就篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家萌宝超难哄

    我家萌宝超难哄

    路心悦是盛少的美女下属,俗称“窝边草”。……挺复杂的一个故事,男强女也强,1V1,甜宠+小虐。【沐六六书友会QQ群:182643543,加群请报任一主角名!】
  • 激发青少年内在潜能的发明故事

    激发青少年内在潜能的发明故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 曼弗雷德

    曼弗雷德

    本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。诗剧《曼弗雷德》是英国诗人拜伦游弋欧陆时创作的作品,是诗人的代表作之一。曼弗雷德更是典型的“拜伦式英雄”,高傲、孤独、叛逆、浪漫:三幕诗剧中,他上穷碧落下黄泉,却终究无法摆脱爱欲的苦楚,得到灵魂的平静。
  • 大数据与云环境下国家信息安全管理研究(谷臻小简·AI导读版)

    大数据与云环境下国家信息安全管理研究(谷臻小简·AI导读版)

    本书研究了大数据和云环境下信息安全的特点,探讨了新环境下信息安全管理范式的转型,提出了新环境下信息安全的新特点和国家信息安全管理范式创新转型的战略和政策路径。
  • 塑造孩子爱心的情感故事(青少年心灵成长直通车)

    塑造孩子爱心的情感故事(青少年心灵成长直通车)

    《塑造孩子爱心的情感故事》讲述了红包里只有一元钱、走过泥泞、感激、圣诞快乐等情感故事。
  • 尸城末日

    尸城末日

    既然都市里没有我要的安宁,那就在我的城市里用它们来创造吧。
  • 非典型官家嫡女奋斗史

    非典型官家嫡女奋斗史

    穿越了?一个有轻度抑郁症的女病患穿到古代,开始了非典型官家小姐的生活
  • 陌沫不得语

    陌沫不得语

    她,一只狐妖,为了拯救友下山寻找灵药。他,一介书生,却爱上了另一个世界的她。因缘际会,本没关系的两人却一同踏上寻药之旅。各大妖族的势力争斗,步步紧逼的道士。寻药的路上我们的故事开始了......
  • 紧那罗歌

    紧那罗歌

    紧那罗:梵语KIMNARA,意为“音乐天”、“歌神”,演奏法乐,是诸天的音乐神之一,紧那罗有男女之分,男性长一马头,女性相貌端庄,声音绝美,善舞。紧那罗因其头上长角又被称为“人非人“我执剑来断愁,带你去无忧的国度,你临阵脱逃,剩我一个人滞留,有人说你的不归我的孤独,都是心里藏着的魔,需要慈悲来引渡……”银幕亮起,曲终人散。——有人漠然,有人落泪。
  • 作家的灵感宝库

    作家的灵感宝库

    灵感的汲取与释放是一个非常复杂的过程,牵扯到很多因素。但无论对哪一类型的写作者来说,“借鉴”与“外界刺激”都绝对是激发灵感的有效方式。而这本《作家的灵感宝库》就是一个无与伦比的“灵感交换中心”,帮助写作者探索故事素材和写作创意。本书是弗雷德·怀特结合三十多年教学经验编纂的一部“灵感辞典”。冒险、征服、悬疑、爱情、成长、逃离、寻找……无论读者想写什么题材,都可以在这本书中找到灵感。2000个故事情境按照题材、类别详细分类,方便写作者随时查阅自己感兴趣的故事线索。同时,作者向读者提供了有效的写作建议,示范了以这些灵感素材为基础,个性化地创作出独特情节的方法。利用《作家的灵感宝库》这个无以伦比的工具,任何人都可以丰富自己的创造力,激发创作灵感,突破灵感枯竭这一写作障碍。