登陆注册
5436100000083

第83章 XXXIV.(4)

"Vice-consul, I should say,--and I wish to lay them both before you, in order that"--"Oh, that is all right," said Clementina sweetly. "I'm glad there is a will. I was afraid there wasn't any at all. Mr. Bennam and I looked for it everywhe'e." She smiled upon the Rev. Mr. Orson, who silently handed her a paper. It was the will which Milray had written for Mrs. Lander, and which, with whatever crazy motive, she had sent to her husband's kindred. It provided that each of them should be given five thousand dollars out of the estate, and that then all should go to Clementina.

It was the will Mrs. Lander told her she had made, but she had never seen the paper before, and the legal forms hid the meaning from her so that she was glad to have the vice-consul make it clear. Then she said tranquilly, "Yes, that is the way I supposed it was."

Mr. Orson by no means shared her calm. He did not lift his voice, but on the level it had taken it became agitated. "Mrs. Lander gave me the address of her lawyer in Boston when she sent me the will, and I made a point of calling on him when I went East, to sail. I don't know why she wished me to come out to her, but being sick, I presume she naturally wished to see some of her own family."

He looked at Clementina as if he thought she might dispute this, but she consented at her sweetest, "Oh, yes, indeed," and he went on:

"I found her affairs in a very different condition from what she seemed to think. The estate was mostly in securities which had not been properly looked after, and they had depreciated until they were some of them not worth the paper they were printed on. The house in Boston is mortgaged up to its full value, I should say; and I should say that Mrs.

Lander did not know where she stood. She seemed to think that she was a very rich woman, but she lived high, and her lawyer said he never could make her understand how the money was going. Mr. Lander seemed to lose his grip, the year he died, and engaged in some very unfortunate speculations; I don't know whether he told her. I might enter into details"--"Oh, that is not necessary," said Clementina, politely, witless of the disastrous quality of the facts which Mr. Orson was imparting.

"But the sum and substance of it all is that there will not be more than enough to pay the bequests to her own family, if there is that."

Clementina looked with smiling innocence at the vice-consul.

"That is to say," he explained, "there won't be anything at all for you, Miss Claxon."

"Well, that's what I always told Mrs. Lander I ratha, when she brought it up. I told her she ought to give it to his family," said Clementina, with a satisfaction in the event which the vice-consul seemed unable to share, for he remained gloomily silent. "There is that last money I drew on the letter of credit, you can give that to Mr. Orson."

"I have told him about that money," said the vice-consul, dryly. "It will be handed over to him when the estate is settled, if there isn't enough to pay the bequests without it."

"And the money which Mrs. Landa gave me before that," she pursued, eagerly. Mr. Orson had the effect of pricking up his ears, though it was in fact merely a gleam of light that came into his eyes.

"That's yours," said the vice-consul, sourly, almost savagely. "She didn't give it to you without she wanted you to have it, and she didn't expect you to pay her bequests with it. In my opinion," he burst out, in a wrathful recollection of his own sufferings from Mrs. Lander, "she didn't give you a millionth part of your due for all the trouble she made you; and I want Mr. Orson to understand that, right here."

Clementina turned her impartial gaze upon Mr. Orson as if to verify the impression of this extreme opinion upon him; he looked as if he neither accepted nor rejected it, and she concluded the sentence which the vice-consul had interrupted. "Because I ratha not keep it, if there isn't enough without it."

The vice-consul gave way to violence. "It's none of your business whether there's enough or not. What you've got to do is to keep what belongs to you, and I'm going to see that you do. That's what I'm here for." If this assumption of official authority did not awe Clementina, at least it put a check upon her headlong self-sacrifice. The vice-consul strengthened his hold upon her by asking, "What would you do.

I should like to know, if you gave that up?"

"Oh, I should get along," she returned, Light-heartedly, but upon questioning herself whether she should turn to Miss Milray for help, or appeal to the vice-consul himself, she was daunted a little, and she added, "But just as you say, Mr. Bennam."

"I say, keep what fairly belongs to you. It's only two or three hundred dollars at the outside," he explained to Mr. Orson's hungry eyes; but perhaps the sum did not affect the country minister's imagination as trifling; his yearly salary must sometimes have been little more.

The whole interview left the vice-consul out of humor with both parties to the affair; and as to Clementina, between the ideals of a perfect little saint, and a perfect little simpleton he remained for the present unable to class her.

同类推荐
  • 致身录

    致身录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏慵

    咏慵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Dream

    The Little Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火凤凰

    火凤凰

    穿越醒来,肚子里还多了一个球?一块可权倾天下的玉佩掀起乱世风云,太后宠她无度目的不明,皇帝百般呵护目标不清,庶妹为抢她未婚夫狠毒陷害毁她清白?那她就以牙还牙,以眼还眼,她堂堂影后又是医学世家的传人,更有一个不为人知的特工身份,她岂会怕他们的阴谋诡计。她名义上的舅舅说:“孩子是我的,你跟我走吧!”天下第一美王爷说:“孩子虽不是本王的,但本王视他如亲。”然而……“你不是说孩子是你的?结果呢?孩子跟你没有半毛钱关系,还有你,你不是说孩子不是你的?结果又如何?你连自己的孩子是怎么跑进我肚子里的都不知道。”
  • 绝色炼灵师

    绝色炼灵师

    第一世,楚朝歌为了楚氏一族而活,也为了楚氏一族而亡。睁眼之后,穿越为楚府不受宠的大小姐。在朝歌的认知里,从没有懦弱二字。且看她重活一世,翻手为云,覆手为雨。即使不在是楚氏一族的族长,可那君临天下的霸气却丝毫未变。地狱未曾收她,那么她将恣肆张扬的为自己活一世。过于耀眼的她引来了异姓王爷的宠爱,一生一世一双人,未羡鸳鸯只羡卿。那合欢花树下的一世诺言,入了谁的心......
  • 越过心河靠近你

    越过心河靠近你

    新文《恶毒女配的佛系登顶纪录》已发,欢迎支持。源城的人都知道,傅家小姐傅梦安明恋秦家大少秦越16年。正当所有人都以为两人会订婚在一起时,傅小姐却忽然间不理秦大少了!不仅如此,秦大少还和别人订婚了!可就在此时,秦大少却追着傅大小姐不放了。“秦大少,您不是说完全不在意我?”“不敢,夫人是天是地,更是我心上的唯一。”
  • 中国报告文学的凝思

    中国报告文学的凝思

    “社会问题报告文学”的历史作用和意义、报告文学的新闻特征及其变异、谬种的泛滥——对“纪实文学”的追问、写实文学:愈演愈烈的风潮、“史志性报告文学——报告文学的新形态、报告文学要展现刚性品格、报告文学的时代品性等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 碎梦时刻

    碎梦时刻

    我想要理想的生活,我在梦中,来到另一个世界;我体会游戏中的感情,不断带来不同的感受,我感谢陈豪送来的游戏装置,让我来到这里,我是风言,这是我的故事
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 洪荒异史
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。