登陆注册
5426000000023

第23章 CHAPTER IV THE HIDDEN TREASURE(4)

"Oh! my poor companion, have I lost you?--you who understood me so well! Oh! you were my real treasure. There it lies, my treasure! With you, my peace of mind, my affections, all, are gone. If you had only known what good it would have done me to live two nights longer, you would have lived, solely to please me, my poor sister! Ah, Jeanne! thirteen hundred thousand crowns! Won't that wake you?--No, she is dead!"

Thereupon, he sat down, and said no more; but two great tears issued from his eyes and rolled down his hollow cheeks; then, with strange exclamations of grief, he locked up the room and returned to the king.

Louis XI. was struck with the expression of sorrow on the moistened features of his old friend.

"What is the matter?" he asked.

"Ah! sire, misfortunes never come singly. My sister is dead. She precedes me there below," he said, pointing to the floor with a dreadful gesture.

"Enough!" cried Louis XI., who did not like to hear of death.

"I make you my heir. I care for nothing now. Here are my keys. Hang me, if that's your good pleasure. Take all, ransack the house; it is full of gold. I give up all to you--"

"Come, come, crony," replied Louis XI., who was partly touched by the sight of this strange suffering, "we shall find your treasure some fine night, and the sight of such riches will give you heart to live.

I will come back in the course of this week--"

"As you please, sire."

At that answer the king, who had made a few steps toward the door of the chamber, turned round abruptly. The two men looked at each other with an expression that neither pen nor pencil can reproduce.

"Adieu, my crony," said Louis XI. at last in a curt voice, pushing up his cap.

"May God and the Virgin keep you in their good graces!" replied the silversmith humbly, conducting the king to the door of the house.

After so long a friendship, the two men found a barrier raised between them by suspicion and gold; though they had always been like one man on the two points of gold and suspicion. But they knew each other so well, they had so completely the habit, one may say, of each other, that the king could divine, from the tone in which Cornelius uttered the words, "As you please, sire," the repugnance that his visits would henceforth cause to the silversmith, just as the latter recognized a declaration of war in the "Adieu, my crony," of the king.

Thus Louis XI. and his torconnier parted much in doubt as to the conduct they ought in future to hold to each other. The monarch possessed the secret of the Fleming; but on the other hand, the latter could, by his connections, bring about one of the finest acquisitions that any king of France had ever made; namely, that of the domains of the house of Burgundy, which the sovereigns of Europe were then coveting. The marriage of the celebrated Marguerite depended on the people of Ghent and the Flemings who surrounded her. The gold and the influence of Cornelius could powerfully support the negotiations now begun by Desquerdes, the general to whom Louis XI. had given the command of the army encamped on the frontiers of Belgium. These two master-foxes were, therefore, like two duellists, whose arms are paralyzed by chance.

So, whether it were that from that day the king's health failed and went from bad to worse, or that Cornelius did assist in bringing into France Marguerite of Burgundy--who arrived at Ambroise in July, 1438, to marry the Dauphin to whom she was betrothed in the chapel of the castle--certain it is that the king took no steps in the matter of the hidden treasure; he levied no tribute from his silversmith, and the pair remained in the cautious condition of an armed friendship.

Happily for Cornelius a rumor was spread about Tours that his sister was the actual robber, and that she had been secretly put to death by Tristan. Otherwise, if the true history had been known, the whole town would have risen as one man to destroy the Malemaison before the king could have taken measures to protect it.

同类推荐
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duke's Children

    The Duke's Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波外乐章

    波外乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决定总持经

    佛说决定总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山群仙会真记

    西山群仙会真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文化与社会转型:理论框架和中国语境

    文化与社会转型:理论框架和中国语境

    《文化与社会转型:理论框架和中国语境》是一个多年项目的成果,旨在探讨如何根据当代中国急剧的社会变动,特别是近三十年来的改革开放的经验事实,从理论的角度认识文化与社会转型间的关系,转型的性质和动力,特别是实现转型的机制和未来走向,足资借鉴。
  • 奶爸奶自己有什么错

    奶爸奶自己有什么错

    没有事情是一个Buff解决不了的事,如果有,那就再加一个。把头伸过来,我给你加个Buff,保证你精神抖擞╭(′▽‵),菜鸟都能把你奶成主c。不过为什么要给你奶,奶爸奶自己有什么错。有Buff和没Buff的区别,只要体验,就能嗨翻天!索尔,一位咸鱼奶爸的成长之路。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 世界的光辉

    世界的光辉

    你想看的这里都有!这是一个不同于我们认知的世界。心中怀揣着爱与信仰的人们从头开始改变世界的故事。高贵与卑微,强大和弱小,冷静或癫狂。在这个世界内你一定能找到共鸣。一步一个脚印走出来的故事一定美好。来吧,欢迎来到光辉的世界
  • 南风思故里

    南风思故里

    那年人潮人海,你我青春年少,我不知道你是否爱我,如同我爱你一样。但我知道,故事的最后,你我都会殊途同归。
  • 皇后断头计划

    皇后断头计划

    “相公你说啥,咱们家要被鸟尽弓藏,是已经藏啦?”身为不死鸟的云芊芊觉得压力很大。还能不能好好玩耍了,要不造个反吧?她可真是天下间最清新可人不作妖的女子。要作就直接作死,雄鸡一叫天下反,啪一声被拍案板上。面对在断头墩子上差点睡着的云芊芊,监斩官一脸屎色:侯夫人,您要被斩了,严肃点。云芊芊给他一个我非常严肃的眼神:还等什么午时三刻,要砍就快。内心思考着呆会儿脑袋要往哪边滚,还有相公再给我一次机会,下回造反我一定成功!咩咩咩,看我这萌死人的小眼神。男主:我只看到死人,没看到萌。这是一个永远在作死的女子和一个从未来往生而回的男子一起演绎的小清新故事。嗯,严肃点,这故事很清新。
  • 无良相公好腹黑

    无良相公好腹黑

    “起轿!”媒婆喜气洋洋一声喊,凤桐城凤府门前鞭炮齐鸣,锣鼓喧天。“噼里啪啦——”“伊儿吱呀——”凤府门前的大道上挤满了看热闹的人,对于凤府这位具有传奇色彩的四小姐,人们都不禁议论纷纷。“这凤府最不受宠的疯小姐,总算是嫁出去了,听说还是嫁给了一位王爷,真是命好啊!”“你知道什么,我远房亲戚家的表哥在宫里当差,说这凤府四小姐嫁的这……
  • 仙剑奇侠传:幻璃镜

    仙剑奇侠传:幻璃镜

    画妖黛砚和猫妖檀霜被抓进一个叫幻璃镜的幻境,两人在幻境中被迫与其他妖怪厮杀,方可逃出幻境。当黛砚走到终点,才发现这是一场大骗局,一切从新开始。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佳期传

    佳期传

    她是一个三流演员,也是纵横商场的神秘大佬。却在一天糊里糊涂地被穿越了。别的不说,为什么醒来就成了一个七岁的奶娃娃?分封制?藩王割据?奶娃娃也有封地过家家!不过皇帝陛下,既然你的心那么大,不如,天下借我玩一下? 这是一本实力来说话,cp靠边站的文啦~如果想要看感情戏……emmm,可能要有耐心等待_(:з」∠)_ 已经完结小说《盟主大人请自重》欢迎各位试毒_(:з」∠)_扣扣群:598694861