登陆注册
5388000000079

第79章 THE ARRIVAL(20)

We had the party just the same--was not that rather cruel to her?""It made no difference.I had arranged to give one, and it was not worth while to make more gloom than necessary.

To begin by shutting ourselves up and telling you of Tamsin's misfortunes would have been a poor sort of welcome."Clym remained thinking."I almost wish you had not had that party," he said; "and for other reasons.But I will tell you in a day or two.We must think of Tamsin now."They lapsed into silence."I'll tell you what,"said Yeobright again, in a tone which showed some slumbering feeling still."I don't think it kind to Tamsin to let her be married like this, and neither of us there to keep up her spirits or care a bit about her.She hasn't disgraced herself, or done anything to deserve that.

It is bad enough that the wedding should be so hurried and unceremonious, without our keeping away from it in addition.Upon my soul, 'tis almost a shame.

I'll go."

"It is over by this time," said his mother with a sigh;"unless they were late, or he--"

"Then I shall be soon enough to see them come out.

I don't quite like your keeping me in ignorance, Mother, after all.Really, I half hope he has failed to meet her!""And ruined her character?"

"Nonsense--that wouldn't ruin Thomasin."

He took up his hat and hastily left the house.

Mrs.Yeobright looked rather unhappy, and sat still, deep in thought.But she was not long left alone.

A few minutes later Clym came back again, and in his company came Diggory Venn.

"I find there isn't time for me to get there," said Clym.

"Is she married?" Mrs.Yeobright inquired, turning to the reddleman a face in which a strange strife of wishes, for and against, was apparent.

Venn bowed."She is, ma'am."

"How strange it sounds," murmured Clym.

"And he didn't disappoint her this time?" said Mrs.Yeobright.

"He did not.And there is now no slight on her name.

I was hastening ath'art to tell you at once, as I saw you were not there.""How came you to be there? How did you know it?"she asked.

"I have been in that neighbourhood for some time, and Isaw them go in," said the reddleman."Wildeve came up to the door, punctual as the clock.I didn't expect it of him." He did not add, as he might have added, that how he came to be in that neighbourhood was not by accident; that, since Wildeve's resumption of his right to Thomasin, Venn, with the thoroughness which was part of his character, had determined to see the end of the episode.

"Who was there?" said Mrs.Yeobright.

"Nobody hardly.I stood right out of the way, and she did not see me." The reddleman spoke huskily, and looked into the garden.

"Who gave her away?"

"Miss Vye."

"How very remarkable! Miss Vye! It is to be considered an honour, I suppose?""Who's Miss Vye?" said Clym.

"Captain Vye's granddaughter, of Mistover Knap.""A proud girl from Budmouth," said Mrs.Yeobright.

"One not much to my liking.People say she's a witch, but of course that's absurd."The reddleman kept to himself his acquaintance with that fair personage, and also that Eustacia was there because he went to fetch her, in accordance with a promise he had given as soon as he learnt that the marriage was to take place.

He merely said, in continuation of the story----"I was sitting on the churchyard wall when they came up, one from one way, the other from the other; and Miss Vye was walking thereabouts, looking at the headstones.

As soon as they had gone in I went to the door, feeling Ishould like to see it, as I knew her so well.I pulled off my boots because they were so noisy, and went up into the gallery.I saw then that the parson and clerk were already there.""How came Miss Vye to have anything to do with it, if she was only on a walk that way?""Because there was nobody else.She had gone into the church just before me, not into the gallery.The parson looked round before beginning, and as she was the only one near he beckoned to her, and she went up to the rails.After that, when it came to signing the book, she pushed up her veil and signed; and Tamsin seemed to thank her for her kindness."The reddleman told the tale thoughtfully for there lingered upon his vision the changing colour of Wildeve, when Eustacia lifted the thick veil which had concealed her from recognition and looked calmly into his face.

"And then," said Diggory sadly, "I came away, for her history as Tamsin Yeobright was over.""I offered to go," said Mrs.Yeobright regretfully.

"But she said it was not necessary."

"Well, it is no matter," said the reddleman."The thing is done at last as it was meant to be at first, and God send her happiness.Now I'll wish you good morning."He placed his cap on his head and went out.

From that instant of leaving Mrs.Yeobright's door, the reddleman was seen no more in or about Egdon Heath for a space of many months.He vanished entirely.

The nook among the brambles where his van had been standing was as vacant as ever the next morning, and scarcely a sign remained to show that he had been there, excepting a few straws, and a little redness on the turf, which was washed away by the next storm of rain.

The report that Diggory had brought of the wedding, correct as far as it went, was deficient in one significant particular, which had escaped him through his being at some distance back in the church.When Thomasin was tremblingly engaged in signing her name Wildeve had flung towards Eustacia a glance that said plainly, "I have punished you now." She had replied in a low tone--and he little thought how truly--"You mistake;it gives me sincerest pleasure to see her your wife today."

同类推荐
  • 醒梦骈言

    醒梦骈言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广大发愿颂

    广大发愿颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales for Fifteen

    Tales for Fifteen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清金液神丹经

    太清金液神丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 13岁前,“富养”女孩的100个关键

    13岁前,“富养”女孩的100个关键

    13岁前,是孩子一生发展的关键时期,这个时期孩子的可塑性非常大,性格、习惯、人格、素养等方面将会基本定型,从而成为孩子一生成长的奠基石。男孩与女孩的培养方式与培养侧重点不同:男孩要“穷养”,女孩要“富养”。本书从探秘女孩一生的成长、让女孩具备做人美德、培养女孩优雅的气质、培养女孩的开朗性格、培养女孩强大自信心、让女孩拥有丰富知识、培养女孩的独立能力、让女孩拥有成熟心智、培养女孩的良好习惯等9个方面总结了“富养”女孩的100个关键,从而帮父母更好地培养女孩。
  • 快穿女配BOSS我们不熟

    快穿女配BOSS我们不熟

    元夕在自己16岁生日的宴会上,莫名其妙的绑定了系统0629,明明自己拥有着所有的记忆,但是系统却告诉自己,自己的记忆是不完整的,她不属于这里,只有完成任务,获得记忆碎片,她才能找回记忆,回到自己的世界。在一个个任务世界里,元夕遇到了各式各样的人和事,但总有一个人,让她感到分外熟悉,随着任务的完成,元夕的记忆一点点恢复,原来,我们早就相识。
  • 涩涩的青春

    涩涩的青春

    这部小说讲述了一个生在贫困山村的美丽女孩韩青青的青春成长历程。从她贫穷的童年开始,韩青青一路成长遭遇了各种各样的不幸,她在这些磨难中不断成长,成熟,青春对于她,是苦涩的。她也明白,苦涩的才是真正的青春。
  • 中国新闻报道

    中国新闻报道

    本书的宗旨在于分析中国新闻对外报道的历史、现状以及报道原则、报道方式等相关问题,研究和探讨中国如何向外部世界传递发生在中国的事实信息,以便更好地“向世界说明中国”,“让世界了解中国” ,从而向世人澄清事实,减少误会,提升中国软实力。
  • 唯一实验

    唯一实验

    凡人皆悲叹,叹王侯朱门酒肉,金碧辉煌,锦衣华服。王侯皆叹,叹修真者长生不老,上天入地,逍遥自在。修真者皆叹,叹仙云中弱肉强食,日夜厮杀,尔虞我诈。当这样的世界迎来丧尸肆掠…
  • 精品赘婿

    精品赘婿

    说出来你可能不信,江夏的血能治百病,他决定卖血赚大钱,立志缩小全国人民的贫富差距。有人笑骂他,自不量力。江夏:“燕雀安知鸿鹄之志。”鸿鹄,卒。死于失血过多。--------------------满满正能量,情节较慢,请君鉴赏。
  • 太上卫灵神化九转丹砂法

    太上卫灵神化九转丹砂法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让学生孝敬父母的故事

    让学生孝敬父母的故事

    为了使孝敬父母这一传统美德得到继承与光大,本书精选了几十个古今中外典型的孝敬父母的故事,目的是教育广大青少年读者认识到孝敬父母的必要性,强调从根本上、从思想情感上去施行孝道,继而提升中华传统美德。
  • 我家老婆超甜的

    我家老婆超甜的

    一场联姻,她和他绑在一起。婚前,他说:“我需要个老婆,你需要个老公,我们各取所需。”世人眼中的他,权势滔天,俊美无涛,狂霸拽,却偏偏宠她入骨。她眼中的他,腹黑,无耻,毒舌。他从未说爱她,却做了许多爱她的事!
  • 熊猫大王来巡山

    熊猫大王来巡山

    我是一只欢脱的熊猫!我是一只逃跑的熊猫!我是一只阳光而友善的熊猫!‘吼吼吼’,熊猫大王来巡山了,所有飞禽走兽速速避让,马上把上供的果子准备好。全球灵气复苏,沦落成大熊猫的赵英雄,肩负起向世界传递爱与希望的信仰!熊猫小弟群:四溜零三无溜九零九嘿嘿嘿,俺是熊猫,不分前后鼻音!