登陆注册
5367700000184

第184章

APPEARANCES.

After she had again endeavored to cheer up the orphans, the sewing-girl descended the stairs, not without difficulty, for, in addition to the parcel, which was already heavy, she had fetched down from her own room the only blanket she possessed--thus leaving herself without protection from the cold of her icy garret.

The evening before, tortured with anxiety as to Agricola's fate, the girl had been unable to work; the miseries of expectation and hope delayed had prevented her from doing so; now another day would be lost, and yet it was necessary to live.Those overwhelming sorrows, which deprive the poor of the faculty of labor, are doubly dreaded; they paralyze the strength, and, with that forced cessation from toil, want and destitution are often added to grief.

But Mother Bunch, that complete incarnation of holiest duty, had yet strength enough to devote herself for the service of others.Some of the most frail and feeble creatures are endowed with extraordinary vigor of soul; it would seem as if, in these weak, infirm organizations, the spirit reigned absolutely over the body, and knew how to inspire it with a factitious energy.

Thus, for the last twenty-four hours, Mother Bunch had neither slept nor eaten; she had suffered from the cold, through the whole of a frosty night.In the morning she had endured great fatigue, in going, amid rain and snow, to the Rue de Babylone and back, twice crossing Paris and yet her strength was not exhausted--so immense is the power of the human heart!

She had just arrived at the corner of the Rue Saint Mery.Since the recent Rue des Prouvaires conspiracy, there were stationed in this populous quarter of the town a much larger number of police-officers than usual.Now the young sempstress, though bending beneath the weight of her parcel, had quickened her pace almost to a run, when, just as she passed in front of one of the police, two five-franc pieces fell on the ground behind her, thrown there by a stout woman in black, who followed her closely.

Immediately after the stout woman pointed out the two pieces to the policeman, and said something hastily to him with regard to Mother Bunch.

Then she withdrew at all speed in the direction of the Rue Brise-Miche.

The policeman, struck with what Mrs.Grivois had said to him ( for it was that person), picked up the money, and, running after the humpback, cried out to her: "Hi, there! young woman, I say--stop! stop!"

On this outcry, several persons turned round suddenly and, as always happens in those quarters of the town, a nucleus of five or six persons soon grew to a considerable crowd.

Not knowing that the policeman was calling to her, Mother Bunch only quickened her speed, wishing to get to the pawnbroker's as soon as possible, and trying to avoid touching any of the passers-by, so much did she dread the brutal and cruel railleries, to which her infirmity so often exposed her.

Suddenly, she heard many persons running after her, and at the same instant a hand was laid rudely on her shoulder.It was the policeman, followed by another officer, who had been drawn to the spot by the noise.

Mother Bunch turned round, struck with as much surprise as fear.

She found herself in the centre of a crowd, composed chiefly of that hideous scum, idle and in rags, insolent and malicious, besotted with ignorance, brutalized by want, and always loafing about the corners.

Workmen are scarcely ever met with in these mobs, for they are for the most part engaged in their daily labors.

"Come, can't you hear? you are deaf as Punch's dog," said the policeman, seizing Mother Bunch so rudely by the arm, that she let her parcel fall at her feet.

When the unfortunate girl, looking round in terror, saw herself exposed to all those insolent, mocking, malicious glances, when she beheld the cynical and coarse grimace on so many ignoble and filthy countenances, she trembled in all her limbs, and became fearfully pale.No doubt the policeman had spoken roughly to her; but how could he speak otherwise to a poor deformed girl, pale and trembling, with her features agitated by grief and fear--to a wretched creature, miserably clad, who wore in winter a thin cotton gown, soiled with mud, and wet with melted snow--for the poor sempstress had walked much and far that morning.So the policeman resumed, with great severity, following that supreme law of appearances which makes poverty always suspected: "Stop a bit, young woman! it seems you are in a mighty hurry, to let your money fall without picking it up."

"Was her blunt hid in her hump?" said the hoarse voice of a match-boy, a hideous and repulsive specimen of precocious depravity.

This sally was received with laughter, shouts, and hooting, which served to complete the sewing-girl's dismay and terror.She was hardly able to answer, in a feeble voice, as the policeman handed her the two pieces of silver: "This money, sir, is not mine."

"You lie," said the other officer, approaching; "a respectable lady saw it drop from your pocket."

"I assure you, sir, it is not so," answered Mother Bunch, trembling.

"I tell you that you lie," resumed the officer; "for the lady, struck with your guilty and frightened air, said to me: `Look at yonder little hunchback, running away with that large parcel, and letting her money fall without even stopping to pick it up--it is not natural.'"

"Bobby," resumed the match-vendor in his hoarse voice, "be on your guard!

同类推荐
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说毗奈耶经

    佛说毗奈耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静妙经纂图解注

    太上老君说常清静妙经纂图解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨柳青小志

    杨柳青小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 投瓮随笔

    投瓮随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 道德真经疏义·赵志坚

    道德真经疏义·赵志坚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鱼已沉雁亦落

    鱼已沉雁亦落

    十里红妆,阿落娶了公主,那我呢?我是他的什么?阿落是一道阳光,我永远触摸不到的光,那么温暖,又那么炽热……
  • 东周列国故事

    东周列国故事

    《东周列国志》写的是西周结束至秦统一六国,包括春秋、战国五百多年间的历史故事,内容相当丰富、复杂。在《东周列国志》所记述的五百多年之间,真可说是英雄辈出,群星灿烂。许多我们现在耳熟能详的成语和典故,都是出自这个时期的故事。儿童文学作家管家琪潜心研习,巧妙地将古典名著与孩子们的需要相结合,为小读者们引入浩瀚奇妙的经典文学旅程,同时在不知不觉中感受经典的魅力。
  • 璟爷霸宠:女王逆袭拽翻天

    璟爷霸宠:女王逆袭拽翻天

    【本文背景人物等纯属虚构】重生前,第一次遇见他,是在末世。他救了濒死的她,对她百般温柔,最后牺牲了自己助她出末世,得以重生。重生后,再一次遇见他,已经是十二年后。他像‘黑化’了似的,不仅性情大变,还失去所有的记忆。她决定,既然他不记得了,那么这次一定要远离他,不能再次害了他。可她越想远离,他越是凑上来。还总带着萌娃在她身旁晃悠,美名其曰是为了找回遗失的记忆……重来一世,早早就身居高位的她,发现了一个秘密——这个表面平和的世界实则并非如此,除了普通人外,还存在着少数‘异能者’……强大腹黑超护短女主vs冰冷如神谪纯情男主,外加一个腹黑可爱萌娃神助攻!注:男女主强强联合,后期会涉及星际等。
  • 英灵召唤使

    英灵召唤使

    一个能过且过的宅男,一朝加入穿越的浪潮,来到一个可以召唤英灵的奇异世界。英灵,顾名思义,就是英雄的灵魂。在这个世界,有许多种族,人族却是最弱小的,原因就是人族的历史没有出现过强大的英雄,没办法召唤人族的英灵。季沉一听,不由白眼一翻,哪个说人族没有强大的英雄的?“赵云,亮出你的长枪,闪爆他们的狗眼!”“后羿你站后面,点射对方输出!”“诸葛亮不要摇扇子了,快加boff!”“老赢,你上天干嘛?什么?你要用歼星舰一炮灭了他们?”“冷静冷静!你是始皇帝,要有气度,你一炮下来,一个星球都没有了,我们还不得一起玩完!”“那个啥!宙斯是吧!你不是西方神王吗?能不能召唤几个天使小姐姐啊?啥?不会?只会造英雄?这个好!快召唤一个英雄!”我是季沉,励志要当海贼……啊呸!英雄王的男人!
  • 本王子在地球的那些年

    本王子在地球的那些年

    本王子并非穿越而来,却在地球上东穿西越,又是电影,又是漫画,又是游戏。撕裂空间,看清本源,这个地球到底发生了什么状况,本王子才不想当什么救世主,本王子是为了逃命才来到地球的好不好?请把拯救世界,维护和平的任务交给别人吧。大牛何在?快快护驾!
  • 收身人

    收身人

    落叶归根,这是所有人的心愿,但往往有时候落叶难以归根。我叫木阳,一个天生异眼的人! 新书《无敌从投胎十万次开始》请多支持!
  • 小升初的那年

    小升初的那年

    这是关于小升初的小说,过了小升初就是青春期,从一个小孩子成了青少年,是多么美好啊!
  • 撒乌耳亡

    撒乌耳亡

    一位邮递员总能在邮筒收信时发现一些没封口的旧信,信里记录了许多令人费解的事情:一个具有预知能力的神秘女人、一个胸膛挂着一摊烂肉的老头、一道可以找出匿名情书写作者的菜、一种能置人于死地的慢性毒药。随着时间的推移,邮递员逐渐意识到,那些来自于不同时期的旧信存在着某种联系,而且都有一个共同的主题:死亡。更为恐怖的是,似乎有某种神秘的力量故意让邮递员偷看那些旧信……