登陆注册
5364400000063

第63章

"Borrowing money of S.Behrman," commented Annixter, "mortgaging your little homestead to the railroad, putting your neck in the halter.Poor fool! The pity of it.Good Lord, your hops must pay you big, now, old man."Annixter lunched at the Yosemite Hotel, and then later on, toward the middle of the afternoon, rode out of the town at a canter by the way of the Upper Road that paralleled the railroad tracks and that ran diametrically straight between Bonneville and Guadalajara.About half-way between the two places he overtook Father Sarria trudging back to San Juan, his long cassock powdered with dust.He had a wicker crate in one hand, and in the other, in a small square valise, the materials for the Holy Sacrament.Since early morning the priest had covered nearly fifteen miles on foot, in order to administer Extreme Unction to a moribund good-for-nothing, a greaser, half Indian, half Portuguese, who lived in a remote corner of Osterman's stock range, at the head of a canon there.But he had returned by way of Bonneville to get a crate that had come for him from San Diego.He had been notified of its arrival the day before.

Annixter pulled up and passed the time of day with the priest.

"I don't often get up your way," he said, slowing down his horse to accommodate Sarria's deliberate plodding.Sarria wiped the perspiration from his smooth, shiny face.

"You?Well, with you it is different," he answered."But there are a great many Catholics in the county--some on your ranch.

And so few come to the Mission.At High Mass on Sundays, there are a few--Mexicans and Spaniards from Guadalajara mostly; but weekdays, for matins, vespers, and the like, I often say the offices to an empty church--'the voice of one crying in the wilderness.' You Americans are not good churchmen.Sundays you sleep--you read the newspapers.""Well, there's Vanamee," observed Annixter."I suppose he's there early and late."Sarria made a sharp movement of interest.

"Ah, Vanamee--a strange lad; a wonderful character, for all that.

If there were only more like him.I am troubled about him.You know I am a very owl at night.I come and go about the Mission at all hours.Within the week, three times I have seen Vanamee in the little garden by the Mission, and at the dead of night.

He had come without asking for me.He did not see me.It was strange.Once, when I had got up at dawn to ring for early matins, I saw him stealing away out of the garden.He must have been there all the night.He is acting queerly.He is pale; his cheeks are more sunken than ever.There is something wrong with him.I can't make it out.It is a mystery.Suppose you ask him?""Not I.I've enough to bother myself about.Vanamee is crazy in the head.Some morning he will turn up missing again, and drop out of sight for another three years.Best let him alone, Sarria.He's a crank.How is that greaser of yours up on Osterman's stock range?""Ah, the poor fellow--the poor fellow," returned the other, the tears coming to his eyes."He died this morning--as you might say, in my arms, painfully, but in the faith, in the faith.Agood fellow."

"A lazy, cattle-stealing, knife-in-his-boot Dago.""You misjudge him.A really good fellow on better acquaintance."Annixter grunted scornfully.Sarria's kindness and good-will toward the most outrageous reprobates of the ranches was proverbial.He practically supported some half-dozen families that lived in forgotten cabins, lost and all but inaccessible, in the far corners of stock range and canyon.This particular greaser was the laziest, the dirtiest, the most worthless of the lot.But in Sarria's mind, the lout was an object of affection, sincere, unquestioning.Thrice a week the priest, with a basket of provisions--cold ham, a bottle of wine, olives, loaves of bread, even a chicken or two--toiled over the interminable stretch of country between the Mission and his cabin.Of late, during the rascal's sickness, these visits had been almost daily.

Hardly once did the priest leave the bedside that he did not slip a half-dollar into the palm of his wife or oldest daughter.And this was but one case out of many.

His kindliness toward animals was the same.A horde of mange-corroded curs lived off his bounty, wolfish, ungrateful, often marking him with their teeth, yet never knowing the meaning of a harsh word.A burro, over-fed, lazy, incorrigible, browsed on the hill back of the Mission, obstinately refusing to be harnessed to Sarria's little cart, squealing and biting whenever the attempt was made; and the priest suffered him, submitting to his humour, inventing excuses for him, alleging that the burro was foundered, or was in need of shoes, or was feeble from extreme age.The two peacocks, magnificent, proud, cold-hearted, resenting all familiarity, he served with the timorous, apologetic affection of a queen's lady-in-waiting, resigned to their disdain, happy if only they condescended to enjoy the grain he spread for them.

At the Long Trestle, Annixter and the priest left the road and took the trail that crossed Broderson Creek by the clumps of grey-green willows and led across Quien Sabe to the ranch house, and to the Mission farther on.They were obliged to proceed in single file here, and Annixter, who had allowed the priest to go in front, promptly took notice of the wicker basket he carried.

Upon his inquiry, Sarria became confused."It was a basket that he had had sent down to him from the city.""Well, I know--but what's in it?"

"Why--I'm sure--ah, poultry--a chicken or two.""Fancy breed?"

同类推荐
  • Queen Victoria

    Queen Victoria

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经

    仁王护国般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩擒虎话本

    韩擒虎话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左史谏草

    左史谏草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘露军茶利菩萨供养念诵成就仪轨

    甘露军茶利菩萨供养念诵成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 携系统的穿越

    携系统的穿越

    穿越呵,对我来说只是家常便饭,(新手上路不喜勿喷)
  • 宠妻过急:总裁,别乱来!

    宠妻过急:总裁,别乱来!

    时隔六年,两人再次重逢,他却忘记她是谁,“小姐,这是你引起我注意的新套路吗?”她一次又一次的逃离,躲避,他一次又一次的追,“既然招惹了我,就别想从我身边离开,除非我放手。”忽然,一个小男孩冒了出来“蓝薇薇,你竟然敢背着我找男人?”“你是谁?”一大一小大眼瞪小眼,互看不顺眼,“我是她……儿子。”明明是敌人,却因为一个游戏,一大一小成为了最佳搭档“老男人,你帮我打上王者,我把蓝薇薇嫁给你。”一个王者,她就这样被彻底的卖了。
  • 他们是这样赚钱的

    他们是这样赚钱的

    谈起赚钱,很多人都会兴致勃勃。毕竟,要想在这个日新月异的经济社会中生存,离开金钱这个货币流通工具是行不通的。不过,要想赚钱,不仅要有强烈的赚钱欲望,而且还要为此付出行动。正所谓“磨刀不误砍柴工”,在行动之前不妨看看世界大富豪们如何赚钱。读完这本书后,您会发现:其实,每位富豪都是芸芸众生之一,是一个有血有肉、真真实实的人,而不是一个虚无缥缈、难以触摸的神。这些富豪们能够做到的事情中,也有您可以做到的。他们可以创造一个个财富神话,您也能够创造出属于自己的经商奇迹。
  • 常识与洞见:胡适言论自由思想研究

    常识与洞见:胡适言论自由思想研究

    《竟业旬报》——“重要出发点”、《新青年》——自此“暴得大名”、《努力周报》——“忍不住谈政治”、《新月》——争人权的“斗士”、《独立评论》——“诤友”与“诤臣”之间、《自由中国》——勉为其难的“教父”、言论自由与个性发展、言论自由与人权保障、言论自由与民主宪政等等。
  • 废柴凤凰请努力

    废柴凤凰请努力

    传说中:听说清山上仙收了一个徒弟。听说清山上仙养了一只山鸡。听说清山上仙带着徒弟和山鸡,下凡间拯救苍生去了。现实中:姬幼雪很苦闷,只想当咸鱼的自己,本是来围观自家不靠谱师父刷拯救世界副本的,怎料最后这任务却被丢给了她。什么?不光要努力阻止主角和反派相爱相杀、毁天灭地,还要努力修炼才能保住自己的性命?这简直就是想要了她的老命!所以,废柴凤凰,今天你努力了吗?
  • 西游之镇八荒

    西游之镇八荒

    沈伦从睡梦中醒来,恰逢妖圣出世,火眼金睛,射破斗牛,满天仙神,各显神通,沈伦该如何生存?三界八荒,唯我独尊!作者新书推荐:《白蛇之我欲成仙》
  • 病后日记

    病后日记

    人生一世,草木一春。好端端的生命,有时脆弱如蝼蚁,渺小如草芥,瞬息倏忽间,就烟消云散了。人的命,有时就是一种流动的物体,抓它很困难。于是珍惜生命,关爱自己就变得更为有理了。没有想到有些事摊到自己头上,躲也躲不及。今天在中国作家协会大楼开过了一天的会。由中国作协、人民文学出版社、浙江省作协共同召开的会议,讨论两部长篇小说,上午是《茶人》三部曲,下午是《北大校长蔡元培》。利用双休日,上下午各研讨一部作品,这种“连会”不太多。外地同志来京讲效率,也是为了请人方便,偶尔为之。研讨会在时下虽不少,去多了也耽误事,可有些是熟人好友,也是工作,各方面关系所需,身不由己。
  • HELLO,我的甜心小初恋

    HELLO,我的甜心小初恋

    推荐新书《竹马诱宠:小太妹,你别跑》某天:“瑾儿,我饿了。”“饿了找厨师。”瑾儿,我累了。”“累了去睡觉。”“瑾儿,我病了。”“楼焱冥,你还有完没完,病了就去看医生。”“老婆,你欺负我,说好要对人家负责的。”“老婆我错了,我爱你!”苏忆瑾:......好吧,她认栽!
  • 莫爷护驾:玖宝怀里来

    莫爷护驾:玖宝怀里来

    被自己老大喜欢上是一种什么感觉?“宝贝,你看我,你看我,你看看我嘛。”“你他娘的把衣服给我穿上。”曾经的禁欲男神咋成这样了??“不要,宝贝,你怎么这么香吖。”“……你给我起来……”虽说一路上有人护体是挺好,但是这位大神是怎么回事,爷,您干啥呢?
  • 温昕探案记

    温昕探案记

    砌在墙里面的尸体!能与鬼嫂接通的电话!这不是恐怖小说,这也不是鬼故事!繁华世界下,浮躁的心,扭曲的灵魂,活着的人比鬼更可怕!三个鬼机灵般的丫头,本职是温柔可人的护士,却偏偏喜欢帮忙探案,看细腻笔下描述的黑暗心理,她们侦破的仅仅是案子吗?