登陆注册
5346300000019

第19章

This speech, pedantically delivered, probably seemed to Monsieur Roguin so fine that his hearer could not at once understand it.He paused, and looked at Bartolomeo with that peculiar expression of the mere business lawyer, a mixture of servility with familiarity.

Accustomed to feign much interest in the persons with whom they deal, notaries have at last produced upon their features a grimace of their own, which they take on and off as an official "pallium." This mask of benevolence, the mechanism of which is so easy to perceive, irritated Bartolomeo to such an extent that he was forced to collect all the powers of his reason to prevent him from throwing Monsieur Roguin through the window.An expression of anger ran through his wrinkles, which caused the notary to think to himself: "I've produced an effect.""But," he continued, in a honeyed tone, "Monsieur le baron, on such occasions our duties are preceded by--efforts at--conciliation--Deign, therefore, to have the goodness to listen to me--It is in evidence that Mademoiselle Ginevra di Piombo--attains this very day--the age at which the law allows a respectful summons before proceeding to the celebration of a marriage--in spite of the non-consent of the parents.

Now--it is usual in families--who enjoy a certain consideration--who belong to society--who preserve some dignity--to whom, in short, it is desirable not to let the public into the secret of their differences--and who, moreover, do not wish to injure themselves by blasting with reprobation the future of a young couple (for--that is injuring themselves), it is usual, I say--among these honorable families--not to allow these summonses--to take place--or remain--a monument to--divisions which should end--by ceasing--Whenever, monsieur, a young lady has recourse to respectful summons, she exhibits a determination too marked to allow of a father--of a mother," here he turned to the baroness, "hoping or expecting that she will follow their wishes--1

and before she proceeds to the respectful summons--to leave her at liberty to--"Monsieur Roguin stopped, perceiving that he might talk on for two hours without obtaining any answer; he felt, moreover, a singular emotion at the aspect of the man he was attempting to convert.An extraordinary revolution had taken place on Piombo's face; his wrinkles, contracting into narrow lines, gave him a look of indescribable cruelty, and he cast upon the notary the glance of a tiger.The baroness was mute and passive.Ginevra, calm and resolute, waited silently; she knew that the notary's voice was more potent than hers, and she seemed to have decided to say nothing.At the moment when Roguin ceased speaking, the scene had become so terrifying that the men who were there as witnesses trembled; never, perhaps, had they known so awful a silence.The notaries looked at each other, as if in consultation, and finally rose and walked to the window.

"Did you ever meet people born into the world like that?" asked Roguin of his brother notary.

"You can't get anything out of him," replied the younger man."In your place, I should simply read the summons.That old fellow isn't a comfortable person; he is furious, and you'll gain nothing whatever by arguing with him."Monsieur Roguin then read a stamped paper, containing the "respectful summons," prepared for the occasion; after which he proceeded to ask Bartolomeo what answer he made to it.

"Are there laws in France which destroy paternal authority?--"demanded the Corsican.

"Monsieur--" said Roguin, in his honeyed tones.

"Which tear a daughter from her father?--""Monsieur--"

"Which deprive an old man of his last consolation?--""Monsieur, your daughter only belongs to you if--""And kill him?--"

"Monsieur, permit me--"

There is nothing more horrible than the coolness and precise reasoning of notaries amid the many passionate scenes in which they are accustomed to take part.

The forms that Piombo saw about him seemed, to his eyes, escaped from hell; his repressed and concentrated rage knew no longer any bounds as the calm and fluted voice of the little notary uttered the words:

"permit me." By a sudden movement he sprang to a dagger that was hanging to a nail above the fireplace, and rushed toward his daughter.

The younger of the two notaries and one of the witnesses threw themselves before Ginevra; but Piombo knocked them violently down, his face on fire, and his eyes casting flames more terrifying than the glitter of the dagger.When Ginevra saw him approach her she looked at him with an air of triumph, and advancing slowly, knelt down."No, no!

I cannot!" he cried, flinging away the weapon, which buried itself in the wainscot.

"Well, then! have mercy! have pity!" she said."You hesitate to be my death, and you refuse me life! Oh! father, never have I loved you as Ido at this moment; give me Luigi! I ask for your consent upon my knees: a daughter can humiliate herself before her father.My Luigi, give me my Luigi, or I die!"The violent excitement which suffocated her stopped her words, for she had no voice; her convulsive movements showed plainly that she lay, as it were, between life and death.Bartolomeo roughly pushed her from him.

"Go," he said."The wife of Luigi Porta cannot be a Piombo.I have no daughter.I have not the strength to curse you, but I cast you off;you have no father.My Ginevra Piombo is buried here," he said, in a deep voice, pressing violently on his heart."Go, leave my house, unhappy girl," he added, after a moment's silence."Go, and never come into my sight again."So saying, he took Ginevra by the arm to the gate of the house and silently put her out.

"Luigi!" cried Ginevra, entering the humble lodging of her lover,--"my Luigi, we have no other fortune than our love.""Then am I richer than the kings of the earth!" he cried.

"My father and my mother have cast me off," she said, in deepest sadness.

"I will love you in place of them."

"Then let us be happy,--we WILL be happy!" she cried, with a gayety in which there was something dreadful.

同类推荐
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御宠法医狂妃

    御宠法医狂妃

    一朝穿越,她堂堂首席女法医不仅成了杀人凶手,杀的竟然还是自己的奸夫?什么鬼?这种啤酒肚地中海的糟老头子倒贴给她一沓都嫌油腻的好吗!验尸查案找线索,各路美男誓不休,面瘫王爷太冷酷,浪荡皇子太难缠,风流公子统统涌过来!都让开!脸这么大挡住了她接收理想的WiFi信号了好吗!惹不起还躲不起?可她见了死人就想凑上去,看见尸体眼冒光。既然美男缠不休,那就个个来一刀,剖开你们的黑心黑肺黑肚肠,看看你们打的什么坏主意!忍无可忍无需再忍,左手拿刀右手拿药,看现代女法医如何挑起半边天。【情节虚构,请勿模仿】
  • 将保健进行到底

    将保健进行到底

    健康就掩藏在生活的细节之中,每个懂得保健的人,都会懂得维持自己的好心情,以心神来促进养生,正是我们所倡导的好方法。但是,具体的操作方法是什么呢?不要着急,下面小编就会跟你一起去发掘,那些我们可以轻松达成的,对身体有所注意的小事情,包括吃糖果、吃你喜欢的巧克力哦。
  • 爱在上海之爱的救赎

    爱在上海之爱的救赎

    上海是一袭华贵旖旎的袍,浪漫而又唯美。生活则是里面的丝线,阡阡陌陌,织成了万万千千个故事,也织出了乔家两姐妹的爱恨情仇……
  • 购物小窍门

    购物小窍门

    日常购物中的小窍门。米面油料的选购米质量辨别优质的大米颗粒整齐,富有光泽,比较干燥,无米虫,无沙粒,米灰极少,碎米极少,闻之有股清香味,无霉变味。
  • 重生之别惹商娇

    重生之别惹商娇

    前世,她为别人而活,为组织而卖命,最后因组织死。今生,上天让她重生,要为自己而活,活的肆意潇洒。
  • 冒险小王子31:反击吧,孩子们

    冒险小王子31:反击吧,孩子们

    《冒险小王子》系列书是一套优秀的儿童小说读物。故事中的主人公包小龙,天生拥有一种神奇的魔力。他和小伙伴汤诺、于萌萌等人,来到了与人类社会相互依存的纳尤古精灵国度,和小精灵们一起对抗力量强大的邪恶精灵师,挫败了邪恶精灵师一个又一个险恶的阴谋。此系列书刻画了一群智慧、勇敢,敢于向困难挑战的优秀儿童人物形象。
  • 世界主要媒体的国际传播战略

    世界主要媒体的国际传播战略

    本书是目前国内首部探讨20世纪以来全球知名媒体国际传播战略的教材。《世界主要媒体的国际传播战略》以经典战略管理理论,特别是国际战略理论为基本框架,结合媒体经营管理理论和国际传播理论,在描述BBC、VOA等媒体的国际传播战略演变历程和组织结构的基础上,着重分析这些媒体的主要国际传播战略。
  • 爱久成婚

    爱久成婚

    外界传言,沈家掌权人多年来一直养着一只金丝雀,苏浅对此嫌弃不已,很久之后她才知道那只‘金丝雀’就是她自己。***被亲爹惦记肾脏,被陷害故意伤人,糟心事一箩筐的苏浅在洗手间里做了一件更糟心的事情,强吻了弟弟的情敌……“沈先生,昨天的事情我很抱歉。”“抱歉?”沈北宸反问:“你冒犯了别人都用道歉解决的吗?“要不然你想怎么样?!”“你不是说要对我负责吗?结婚吧!”从此,给她温柔、宠爱,给她自己能给的一切,欺负她的人,管她是亲爹还是亲妈,虐回去就对了。苏浅对此很是不解,自己到底哪里值得他这么喜欢?就因为她亲了他?”某次颁奖礼,当有媒体问及他二人恋情时,沈先生脸不红心不跳地表示:“其实,我们有娃娃亲。”“我什么时候和你有娃娃亲了?!”苏浅咬牙低喝。“哦,在你还是个小娃娃的时候就亲过我了。”沈先生解释得一本正经。苏浅当场石化,娃娃亲……是这么解释的吗?!
  • 蝴蝶效应

    蝴蝶效应

    送奶工徐富贵无意中发现市长史国有“女儿”的秘密,引发了一系列官场骚动,他自己的生活一夜间也险象环生。先是被奶场辞退,并差点祸及正准备高考的儿子,幸好有朋友和善良人伸出援手。小说从一个特殊的视角透视官场奥秘,故事生动好看又耐人寻味。从鸣春苑出来正要上车,旁边闪出一个瘸子扑到车前。因为腿瘸,扑得太猛,平衡没把握好,一身子就趴在了奥迪的引擎盖上,史国着实吓了一跳。办公厅主任储贤达和秘书江长如反应敏捷,立刻扑过去,将瘸子架到一边,其他陪同调研的人员包括记者瞬间也都扑了过来,形成一道人墙,横在了瘸子面前,把史国护卫起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。