登陆注册
5346300000020

第20章

MARRIAGE

The day after Ginevra was driven from her father's house she went to ask Madame Servin for asylum and protection until the period fixed by law for her marriage to Luigi.

Here began for her that apprenticeship to trouble which the world strews about the path of those who do not follow its conventions.

Madame Servin received her very coldly, being much annoyed by the harm which Ginevra's affair had inflicted on her husband, and told her, in politely cautious words, that she must not count on her help in future.Too proud to persist, but amazed at a selfishness hitherto unknown to her, the girl took a room in the lodging-house that was nearest to that of Luigi.The son of the Portas passed all his days at the feet of his future wife; and his youthful love, the purity of his words, dispersed the clouds from the mind of the banished daughter;the future was so beautiful as he painted it that she ended by smiling joyfully, though without forgetting her father's severity.

One morning the servant of the lodging house brought to Ginevra's room a number of trunks and packages containing stuffs, linen, clothes, and a great quantity of other articles necessary for a young wife in setting up a home of her own.In this welcome provision she recognized her mother's foresight, and, on examining the gifts, she found a purse, in which the baroness had put the money belonging to her daughter, adding to it the amount of her own savings.The purse was accompanied by a letter, in which the mother implored the daughter to forego the fatal marriage if it were still possible to do so.It had cost her, she said, untold difficulty to send these few things to her daughter; she entreated her not to think her hard if, henceforth, she were forced to abandon her to want; she feared she could never again assist her; but she blessed her and prayed for her happiness in this fatal marriage, if, indeed, she persisted in making it, assuring her that she should never cease to think of her darling child.Here the falling tears had effaced some words of the letter.

"Oh, mother!" cried Ginevra, deeply moved.

She felt the impulse to rush home, to breathe the blessed air of her father's house, to fling herself at his feet, to see her mother.She was springing forward to accomplish this wish, when Luigi entered.At the mere sight of him her filial emotion vanished; her tears were stopped, and she no longer had the strength to abandon that loving and unfortunate youth.To be the sole hope of a noble being, to love him and then abandon him!--that sacrifice is the treachery of which young hearts are incapable.Ginevra had the generosity to bury her own grief and suffering silently in her soul.

The marriage day arrived.Ginevra had no friend with her.While she was dressing, Luigi fetched the witnesses necessary to sign the certificate of marriage.These witnesses were worthy persons; one, a cavalry sergeant, was under obligations to Luigi, contracted on the battlefield, obligations which are never obliterated from the heart of an honest man; the other, a master-mason, was the proprietor of the house in which the young couple had hired an apartment for their future home.Each witness brought a friend, and all four, with Luigi, came to escort the bride.Little accustomed to social functions, and seeing nothing in the service they were rendering to Luigi but a simple matter of business, they were dressed in their ordinary clothes, without any luxury, and nothing about them denoted the usual joy of a marriage procession.

Ginevra herself was dressed simply, as befitted her present fortunes;and yet her beauty was so noble and so imposing that the words of greeting died away on the lips of the witnesses, who supposed themselves obliged to pay her some usual compliments.They bowed to her with respect, and she returned the bow; but they did so in silence, looking at her with admiration.This reserve cast a chill over the whole party.Joy never bursts forth freely except among those who are equals.Thus chance determined that all should be dull and grave around the bridal pair; nothing reflected, outwardly, the happiness that reigned within their hearts.

The church and the mayor's office being near by, Luigi and Ginevra, followed by the four witnesses required by law, walked the distance, with a simplicity that deprived of all pomp this greatest event in social life.They saw a crowd of waiting carriages in the mayor's court-yard; and when they reached the great hall where the civil marriages take place, they found two other wedding-parties impatiently awaiting the mayor's arrival.

Ginevra sat down beside Luigi at the end of a long bench; their witnesses remained standing, for want of seats.Two brides, elaborately dressed in white, with ribbons, laces, and pearls, and crowned with orange-blossoms whose satiny petals nodded beneath their veils, were surrounded by joyous families, and accompanied by their mothers, to whom they looked up, now and then, with eyes that were content and timid both; the faces of all the rest reflected happiness, and seemed to be invoking blessings on the youthful pairs.Fathers, witnesses, brothers, and sisters went and came, like a happy swarm of insects disporting in the sun.Each seemed to be impressed with the value of this passing moment of life, when the heart finds itself within two hopes,--the wishes of the past, the promises of the future.

As she watched them, Ginevra's heart swelled within her; she pressed Luigi's arm, and gave him a look.A tear rolled from the eyes of the young Corsican; never did he so well understand the joys that his Ginevra was sacrificing to him.That precious tear caused her to forget all else but him,--even the abandonment in which she sat there.

同类推荐
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿毗昙心论

    杂阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love-Songs of Childhood

    Love-Songs of Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的中专岁月

    我的中专岁月

    你从哪里来?选择这样一所中专学校落脚;你经历了什么?从天真无邪变得多愁善感;你要往哪里去?转过身默默擦去眼角的泪水奔向社会。转过头,青葱岁月早已沧海桑田,你是否还记得那些饱含酸甜苦辣的中专岁月?你是否又记得那段留下满目疮痍的青春年华?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 楚史传奇(北望长安系列丛书 )

    楚史传奇(北望长安系列丛书 )

    楚族是我国江汉流域的一个古老部族,是一个酷爱凤鸟并随时准备乘凤鸟飞去的民族。楚人的楚国曾是战国七雄之一,并且一度成为世界第一大国。它以海纳百川的胸怀接纳四方各族,创造了高度发达的楚文化。楚国灭亡后,楚人接受中原王朝的统治,加入到以华夏族为中心的民族融合大潮中,最终融化为汉民族。本书以楚族寻根之旅为主线,详细介绍了楚族这一别具一格的部族八百年的奋斗史及其融入中华大家庭的过程。
  • 衍道成真

    衍道成真

    请输入:衍道名称:九转玄功备注:肉身成圣,有我无敌是否衍道:是╱否请输入衍道名称:血神经备注:血海不枯,我亦永存是否衍道:是╱否这是一名穿越者在异界靠自带的属性面板,成为大魔王的故事!
  • 丛林公论

    丛林公论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昀爷不好惹

    昀爷不好惹

    帝国公主重生成了颓废的高中生,打渣爹,虐渣渣,手撕白莲花你骂我是学渣,呵呵,上知天文下知地理,样样精通的最年轻的帝国院长,学渣?怎么可能拍戏,赛车,调香,电竞……你确定我渣?一次次掉马甲,季若昀无奈了:你就不能放过我吗?男人邪肆一笑:不能季若昀:……后来媒体拍到两人一起出席宴会两人同时发布消息:他|她是我未婚夫|未婚妻微博崩了,观众表示:不接受狗粮,不听不听,我不听且看他们如何走上人生巅峰,甜蜜来袭
  • 螳螂的热情

    螳螂的热情

    “今夜……真的吗?”绪方志郎两颊肌肉紧绷,以畏怯的眼神凝视着吉泽惠子。距两人所坐的树荫下草皮数公尺外,正午的阳光投下炙热的光影。“你只是开车而已。”“话是这样没错,但……”“你比我更被逼得走投无路呢!”绪方志郎咬紧下唇,沉默无语。吉泽惠子再次缓缓眺望着眼前几乎已看厌了的景物。高大混凝土墙环绕的大东化药神户工厂建地相当广,进入大门,左手边是双层建筑的办公室,右手边是三栋工厂,正面是宽阔的空地,左右为一至六号仓库,正面转角有研究室的白色建筑物。
  • 百家姓·三字经·千字文·弟子规(中华国学经典)

    百家姓·三字经·千字文·弟子规(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 武魂至尊

    武魂至尊

    武道至尊,天才辈出,且看,一代天才如何横空出世,左手顶天,右脚踏地,你强?灭你如何!
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。