登陆注册
4915500000041

第41章

Julian's adventures in the post of a soldier.

"I was born at Caen, in Normandy. My mother's name was Matilda;as for my father, I am not so certain, for the good woman on her death-bed assured me she herself could bring her guess to no greater certainty than to five of duke William's captains. When I was no more than thirteen (being indeed a surprising stout boy of my age) I enlisted into the army of duke William, afterwards known by the name of William the Conqueror, landed with him at Pemesey or Pemsey, in Sussex, and was present at the famous battle of Hastings.

"At the first onset it was impossible to describe my consternation, which was heightened by the fall of two soldiers who stood by me; but this soon abated, and by degrees, as my blood grew warm, I thought no more of my own safety, but fell on the enemy with great fury, and did a good deal of execution;till, unhappily, I received a wound in my thigh, which rendered me unable to stand any longer, so that I now lay among the dead, and was constantly exposed to the danger of being trampled to death, as well by my fellow-soldiers as by the enemy. However, Ihad the fortune to escape it, and continued the remaining part of the day and the night following on the ground.

"The next morning, the duke sending out parties to bring off the wounded, I was found almost expiring with loss of blood;notwithstanding which, as immediate care was taken to dress my wounds, youth and a robust constitution stood my friends, and Irecovered after a long and tedious indisposition, and was again able to use my limbs and do my duty.

"As soon as Dover was taken I was conveyed thither with all the rest of the sick and wounded. Here I recovered of my wound; but fell afterwards into a violent flux, which, when it departed, left me so weak that it was long before I could regain my strength. And what most afflicted me was, that during my whole illness, when I languished under want as well as sickness, I had daily the mortification to see and hear the riots and excess of my fellow-soldiers, who had happily escaped safe from the battle.

"I was no sooner well than I was ordered into garrison at Dover Castle. The officers here fared very indifferently, but the private men much worse. We had great scarcity of provisions, and, what was yet more intolerable, were so closely confined for want of room (four of us being obliged to lie on the same bundle of straw), that many died, and most sickened.

"Here I had remained about four months, when one night we were alarmed with the arrival of the earl of Boulogne, who had come over privily from France, and endeavored to surprise the castle.

The design proved ineffectual; for the garrison making a brisk sally, most of his men were tum- bled down the precipice, and he returned with a very few back to France. In this action, however, I had the misfortune to come off with a broken arm; it was so shattered, that, besides a great deal of pain and misery which I endured in my cure, I was disabled for upwards of three months.

"Soon after my recovery I had contracted an amour with a young woman whose parents lived near the garrison, and were in much better circumstances than I had reason to expect should give their consent to the match. However, as she was extremely fond of me (as I was indeed distractedly enamored of her), they were prevailed on to comply with her desires, and the day was fixed for our marriage.

"On the evening preceding, while I was exulting with the eager expectation of the happiness I was the next day to enjoy, Ireceived orders to march early in the morning towards Windsor, where a large army was to be formed, at the head of which the king intended to march into the west. Any person who hath ever been in love may easily imagine what I felt in my mind on receiving those orders; and what still heightened my torments was, that the commanding officer would not permit any one to go out of the garrison that evening; so that I had not even an opportunity of taking leave of my beloved.

"The morning came which was to have put me in the possession of my wishes; but, alas! the scene was now changed, and all the hopes which I had raised were now so many ghosts to haunt, and furies to torment me.

"It was now the midst of winter, and very severe weather for the season; when we were obliged to make very long and fatiguing marches, in which we suffered all the inconveniences of cold and hunger. The night in which I expected to riot in the arms of my beloved mistress I was obliged to take up with a lodging on the ground, exposed to the inclemencies of a rigid frost; nor could Iobtain the least comfort of sleep, which shunned me as its enemy.

In short, the horrors of that night are not to be described, or perhaps imagined. They made such an impression on my soul, that I was forced to be dipped three times in the river Lethe to prevent my remembering it in the characters which I afterwards performed in the flesh."Here I interrupted Julian for the first time, and told him no such dipping had happened to me in my voyage from one world to the other: but he satisfied me by saying "that this only happened to those spirits which returned into the flesh, in order to prevent that reminiscence which Plato mentions, and which would otherwise cause great confusion in the other world."He then proceeded as follows: "We continued a very laborious march to Exeter, which we were ordered to besiege. The town soon surrendered, and his majesty built a castle there, which he garrisoned with his Normans, and unhappily I had the misfortune to be one of the number.

同类推荐
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Antony and Cleopatra

    Antony and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所知录

    所知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当妹妹是小说家

    当妹妹是小说家

    当妹妹是个小说家,而当哥哥的我只是个提供素材的小人物,直到有一天真正前往二次元取材,身为她的哥哥,我有责任在乎她的一切。
  • 西京春慢

    西京春慢

    已完结,he,请放心食用。身负灭族之仇而出生的女子,因为一道“平衡朝野,称量天下”的谶言卷入女帝夺权之变中。从卑微的宫女到执掌半壁朝堂的护国夫人,懦弱无能的人看不见明天的太阳,心狠手辣也未必人人俯首称臣。------当西京长安的春朝悠悠荡过,永昌二十九年四月,从大唐最尊贵的公主出嫁开始,大唐注定不会有一个平静的春天。
  • 天涯故事

    天涯故事

    余秋雨可谓暴得大名又饱尝诽议。但当你随他走近千年庭院,触摸华夏古国的千年文脉;当你随他走进茫茫大漠,手指王道士泪洒敦煌;当你随他走进苏东坡的内心深处,感叹旷世大才栽在小人手下;当你随他走进一个王朝的背影,沉思三百年的是非功过……你会恍然一悟:余秋雨的成名自有道理!
  • 航空霸主

    航空霸主

    空军特级试飞员杨卫宁穿越回80年代,重拾华夏航空工业梦。在这个全新的时代,波音的对手将不只是空客,洛克希德·马丁的对手也不只是苏霍伊,达索的对手也不只是米格……华夏大地,一家顶级的航空工业集团正冉冉升起。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 今言

    今言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科证治全书

    外科证治全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文明创造者

    文明创造者

    创世流,这是一个人类创造各种各样的世界的故事,有魔法世界,有蒸汽世界,也有仙侠世界和科技世界。如果你们有什么好的想法和意见也可以在书评区里面写出来,作者会视情况采纳。
  • 妃常桀骜:皇上,靠边站

    妃常桀骜:皇上,靠边站

    连苼噙着一抹笑意,手指轻佻勾着萧绝的下颌:“萧兄,你若真有断.袖之癖,不妨明说,你若对我有意思,我也能为君将就,说吧,你是喜欢在上,还是……”她不怀好意的笑,以手抚过他的薄唇:“还是比较喜欢在下?”萧绝怔:“什么上,什么下?”连苼在他怀中一扭,道:“死相。你要不是喜欢我,怎么无缘无故的摸我脚踝,男人和男人,总归也就那些事,此时四周无人,夜色星凉,天地为被,虽然无床,不过……这观星台也能凑合。”本为女子,却被太傅府当成男子养,同一众王公贵族来到国子监学,初遇这个有长着一身狐狸皮的男人便大胆调戏。--情节虚构,请勿模仿
  • 名利丹青:吴冠中说吴冠中

    名利丹青:吴冠中说吴冠中

    《名利丹青:吴冠中说吴冠中》内容包括:换个角度看大师、艺术家的成功与艺术的成功、好的艺术品才会流传吴冠中访谈录、吴冠中采访侧记、十个关键词盖棺论定吴冠中、《吴冠中画作诞生记》札记、吴冠中的成就得失与性格心理——七卷本《吴冠中文丛》阅读随感札记……