登陆注册
4912600000021

第21章

BENNET. Good morning, Miss Wetherell. Good morning, Miss Edith.

[To the two men] Good morning. I was not aware that breakfast was required to be any earlier than usual, or I should have had it ready.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. We are sure you would, Bennet. But you see, under the circumstances, we--we hardly liked to trouble you.

BENNET [he goes about the room, putting things to rights. He has rung the bell. Some dead flowers he packs on to Newte's tray, the water he pours into Newte's slop-basin]. My duty, Miss Edith, I have never felt to be a trouble to me.

THE ELDER MISS WETHERELL. We know, Bennet. You have always been so conscientious. But, of course, after what's happened--[They are on the verge of tears again.]

BENNET [he is piling up the breakfast things]. Keziah requested me to apologise to you for not having heard your bell this morning. She will be ready to wait upon you in a very few minutes. [To the Doctor] You will find shaving materials, doctor, on your dressing- table.

DR. FREEMANTLE. Oh, thank you.

Ernest has entered, with some wood; he is going towards the fire.

BENNET [to Ernest]. Leave the fire for the present. Take away this tray. [Ernest takes up the tray, and goes out. Bennet speaks over the heads of the Misses Wetherell to Newte] Breakfast will be ready in the morning-room, in a quarter of an hour.

NEWTE [at first puzzled, then indignant, now breaks out]. What's the little game on here--eh? Yesterday afternoon you were given the sack--by your mistress, Lady Bantock, with a month's wages in lieu of notice--not an hour before you deserved it. What do you mean, going on like this, as if nothing had happened? Is Lady Bantock to be ignored in this house as if she didn't exist--or is she not? [He brings his fist down on the table. He has been shouting rather than speaking.] I want this thing settled!

BENNET. Your bath, Mr. Newte, is quite ready.

NEWTE [as soon as he can recover speech]. Never you mind my bath, I want -Vernon has entered. He is pale, heavy-eyed, short in his manner, listless.

VERNON. Good morning--everybody. Can I have some breakfast, Bennet?

BENNET. In about ten minutes; I will bring it up here. [He collects the kettle from the fire as he passes, and goes out.]

VERNON. Thank you. [He responds mechanically to the kisses of his two aunts, who have risen and come to him.]

NEWTE. Can I have a word with you?

VERNON. A little later on, if you don't mind, Mr. Newte. [He passes him.]

NEWTE [he is about to speak, changes his mind]. All right, go your own way. [Goes out.]

DR. FREEMANTLE. "Remember", says Marcus Aurelius -VERNON. Yes--good old sort, Marcus Aurelius. [He drops listlessly into a chair.]

Dr. Freemantle smiles resignedly, looks at the Misses Wetherell, shrugs his shoulders, and goes out, closing the door after him.

The Misses Wetherell whisper together--look round cautiously, steal up behind him, encouraging one another.

THE ELDER MISS WETHERELL. She's so young.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. And so adaptable.

VERNON [he is sitting, bowed down, with his face in his hands]. Ah, it was the deception.

THE YOUNGER MISS WETHERELL [she puts her old thin hand on his shoulder]. What would you have done, dear, if she had told you--at first?

VERNON [he takes her hand in his--answers a little brokenly]. I don't know.

THE ELDER MISS WETHERELL. There's something we wanted to tell you.

[He looks at her. They look across at each other.] The first Lady Bantock, your great-grandmamma -THE YOUNGER MISS WETHERELL. She danced with George III.

THE ELDER MISS WETHERELL. She was a butcher's daughter.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. He was quite a little butcher.

THE ELDER MISS WETHERELL. Of course, as a rule, dear, we never mention it.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. We felt you ought to know. [They take each other's hands; on tip-toe they steal out. They close the door softly behind them.]

Vernon rises. He looks at the portrait--draws nearer to it. With his hands in his pockets, stops dead in front of it, and contemplates it in silence. The door of the dressing-room opens. Fanny enters.

She is dressed for going out. She stands for a moment, the door in her hand. Vernon turns. She closes the door and comes forward.

VERNON. Good morning.

FANNY. Good morning. George stayed the night, didn't he?

VERNON. Yes. He's downstairs now.

FANNY. He won't be going for a little while?

VERNON. Can't till the ten o'clock train. Have you had breakfast?

FANNY. I--I've had something to eat. I'm sorry for what I did last night--although they did deserve it. [Laughs.] I suppose it's a matter than can easily be put right again.

VERNON. You have no objection to their staying?

FANNY. Why should I?

VERNON. What do you mean?

FANNY. There's only one hope of righting a mistake. And that is going back to the point from where one went wrong--and that was our marriage.

[A moment.]

VERNON. We haven't given it a very long trial.

同类推荐
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾杂记

    台湾杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送从弟谒员外叔父回

    送从弟谒员外叔父回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三归五戒慈心厌离功德经

    佛说三归五戒慈心厌离功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 深辰

    深辰

    这是从什么时候开始的呢?原本一片荒漠的心,竟然会不受自己的控制……
  • 天龙剑尊

    天龙剑尊

    偶获华夏龙魂神血,剑尊霸体觉醒,一剑出而天下惊!曾经,他是叶族弃少,受尽冷眼与嘲笑,被家族侮辱驱逐。如今,他是一代邪龙剑尊、恶魔大帝,他魔杀天下,镇压万古八荒!仙子圣女对他又爱又恨,天骄俊才对他又敬又怕!
  • 阴阳炼天决

    阴阳炼天决

    一个来自小村庄的猎户,痛恨妖兽,原本平平无奇的他却意外的得到一对名为阴阳之源的至宝,从此一个不同的世界在他面前展开……可是最后他却发现,自己钟爱的世界只是……云之将变,风雨自来天之将变,妖孽横行我——云天,斩妖、诛邪、战天、灭仙佛!
  • 神魔之饰

    神魔之饰

    古老相传,于岁月的源头走来,是那一件件拥有神魔之力饰物,如果你偶然能得到其中之一,那么你就会立刻拥有神奇无比的能力,或是赐予动物以智慧,或是让别人臣服于你的脚下,或是得到别人的记忆……力量,让你能与吸血鬼对抗、与强大势力较量,让你无所不能!
  • 盲债

    盲债

    灵光一闪,双双飞升。爱怨纠缠,相生相克。红线难断,两情久长。
  • 努力吧,剩女!

    努力吧,剩女!

    他帅气多金,冷傲,却偏偏视她如一,她大龄剩女,工作一般般,还傻里傻气,放着身边的宝贝......对渣男死心踏地
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废柴历险

    废柴历险

    【水宅写水文!史上最水的流水文横空出世!有比我更水的吗?来吧!一起评论下去!】【简介:一个地地道道的废柴!死宅!二次元哥!事事不顺!前途无缘,美女不爱的货!在一次诡异的签名后,被拉进一个次元在新世界,这里他成为了远古之王,这个王座并不好坐,用他的话说:“为毛受伤的总是我!!!”】【无聊水文敬请收看!】哈哈!【废柴历险记】可谓是:美女虐相伴,生死损兄弟,无聊与自虐,世界毁三观。
  • 世界经典民间故事全集:书生才子的故事

    世界经典民间故事全集:书生才子的故事

    我们编辑的这套《世界经典民间故事全集》包括《清官能吏的故事》、《书生才子的故事》、《农夫诙谐的故事》、《工匠谈闻的故事》、《百姓闲聊的故事》、《儿童趣事的故事》、《世俗流言的故事》、《动物王国的故事》、《万物戏说的故事》和《自然传说的故事》等10册内容,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧,增长知识,扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。