登陆注册
4911000000026

第26章

BEYROUT on its land side is hemmed in by the Druses, who occupy all the neighbouring highlands.

The writer advises that none should attempt to read the following account of the late Lady Hester Stanhope except those who may already chance to feel an interest in the personage to whom it relates. The chapter (which has been written and printed for the reasons mentioned in the preface)is chiefly filled with the detailed conversation, or rather discourse, of a highly eccentric gentlewoman.

Often enough I saw the ghostly images of the women with their exalted horns stalking through the streets, and I saw too in travelling the affrighted groups of the mountaineers as they fled before me, under the fear that my party might be a company of income-tax commissioners, or a pressgang enforcing the conscription for Mehemet Ali; but nearly all my knowledge of the people, except in regard of their mere costume and outward appearance, is drawn from books and despatches, to which I have the honour to refer you.

I received hospitable welcome at Beyrout from the Europeans as well as from the Syrian Christians, and I soon discovered that their standing topic of interest was the Lady Hester Stanhope, who lived in an old convent on the Lebanon range, at the distance of about a day's journey from the town. The lady's habit of refusing to see Europeans added the charm of mystery to a character which, even without that aid, was sufficiently distinguished to command attention.

Many years of Lady Hester's early womanhood had been passed with Lady Chatham at Burton Pynsent, and during that inglorious period of the heroine's life her commanding character, and (as they would have called it in the language of those days) her "condescending kindness" towards my mother's family, had increased in them those strong feelings of respect and attachment, which her rank and station alone would have easily won from people of the middle class. You may suppose how deeply the quiet women in Somersetshire must have been interested, when they slowly learned by vague and uncertain tidings that the intrepid girl who had been used to break their vicious horses for them was reigning in sovereignty over the wandering tribes of Western Asia! Iknow that her name was made almost as familiar to me in my childhood as the name of Robinson Crusoe - both were associated with the spirit of adventure; but whilst the imagined life of the cast-away mariner never failed to seem glaringly real, the true story of the Englishwoman ruling over Arabs always sounded to me like fable. I never had heard, nor indeed, I believe, had the rest of the world ever heard, anything like a certain account of the heroine's adventures; all I knew was, that in one of the drawers which were the delight of my childhood, along with attar of roses and fragrant wonders from Hindustan, there were letters carefully treasured, and trifling presents which I was taught to think valuable because they had come from the queen of the desert, who dwelt in tents, and reigned over wandering Arabs.

This subject, however, died away, and from the ending of my childhood up to the period of my arrival in the Levant, I had seldom even heard a mentioning of the Lady Hester Stanhope, but now, wherever I went, I was met by the name so familiar in sound, and yet so full of mystery from the vague, fairy-tale sort of idea which it brought to my mind; I heard it, too, connected with fresh wonders, for it was said that the woman was now acknowledged as an inspired being by the people of the mountains, and it was even hinted with horror that she claimed to be MORE THAN A PROPHET.

I felt at once that my mother would be sadly sorry to hear that I had been within a day's ride of her early friend without offering to see her, and I therefore despatched a letter to the recluse, mentioning the maiden name of my mother (whose marriage was subsequent to Lady Hester's departure), and saying that if there existed on the part of her ladyship any wish to hear of her old Somersetshire acquaintance, I should make a point of visiting her. My letter was sent by a foot-messenger, who was to take an unlimited time for his journey, so that it was not, I think, until either the third or the fourth day that the answer arrived. A couple of horsemen covered with mud suddenly dashed into the little court of the "locanda" in which I was staying, bearing themselves as ostentatiously as though they were carrying a cartel from the Devil to the Angel Michael: one of these (the other being his attendant) was an Italian by birth (though now completely orientalised), who lived in my lady's establishment as doctor nominally, but practically as an upper servant; he presented me a very kind and appropriate letter of invitation.

It happened that I was rather unwell at this time, so that Inamed a more distant day for my visit than I should otherwise have done, and after all, I did not start at the time fixed.

Whilst still remaining at Beyrout I received this letter, which certainly betrays no symptom of the pretensions to divine power which were popularly attributed to the writer:-"SIR, - I hope I shall be disappointed in seeing you on Wednesday, for the late rains have rendered the river Damoor if not dangerous, at least very unpleasant to pass for a person who has been lately indisposed, for if the animal swims, you would be immerged in the waters. The weather will probably change after the 21st of the moon, and after a couple of days the roads and the river will be passable, therefore I shall expect you either Saturday or Monday.

"It will be a great satisfaction to me to have an opportunity of inquiring after your mother, who was a sweet, lovely girl when I knew her.

同类推荐
  • 五字陀罗尼颂

    五字陀罗尼颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A treatise on Good Works

    A treatise on Good Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普超三昧经

    普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外娱大巨星

    外娱大巨星

    改投创世,书名《外娱大时代》……真的很对不起那些投资我的读者,这里不要我……舍不得存稿……
  • 孔子执着人生(传世名家经典文丛)

    孔子执着人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 开个飞机去明朝

    开个飞机去明朝

    皇后娘娘寿辰到了,没有珠宝送什么?送张照片啊。皇太极十万骑兵寇掠辽东,怎么搞?用挖掘机啊。李自成马上就要打到北京了,怎么办?去接陈圆圆回来啊。皇帝陛下煤山吊死了,该如何?让他死啊,我来干。崇祯可以死,大明不能亡。我是皇叔朱常渊,我为自己代言。
  • 孟子旁通

    孟子旁通

    全书包括三个主要部分:第一部分“讲在前面”介绍了春秋战国时期的历史大势,以人物和重大事件为纲,作为切入点予以介绍;第二、三部分则是以《孟子》梁惠王篇为核心,详解文字,对文字所反映的政治、经济、文化等领域的问题,进行贯通式专题性地分析与讲解,使得全书内容不拘泥于《孟子》原文,使读者获得大量通识性的知识,体现了南先生独特的历史观与哲学观。
  • 火如何灼痛它自己

    火如何灼痛它自己

    塞巴斯蒂安·荣格尔自创了一门专业,他复活了自然的戏剧与人类的本性。很少有作家到过地球上如此迥乎不同且求生艰难的角落。没有人提供过对于极端事件的更触目惊心的思考线索。从美国西部闷烧的雷电山火,加勒比海惊心动魄的鲸鱼捕捞,克什米尔危机四伏的旅行,到科索沃腐烂发臭的集体坟墓、塞拉利昂无情无义的钻石交易,再到阿富汗无止无休的炮火硝烟,《火如何灼痛它自己》一书向人们展示了世界上最危险的一些地方和局势中的细枝末节。
  • 旧籍丛话(周越然作品系列)

    旧籍丛话(周越然作品系列)

    本书收录了周越然关于古籍版本研究的相关论述文章二百余篇,周越然是民国时期著名的藏书家,不仅酷爱读书,在图书的版本上也颇有研究,在其鼎盛时期,家中收藏有线装书三千余种,一百七十八箱,内中以宋元旧版、明清精抄闻名于世,还有西文图书约五千册,装了十大橱。周越然还曾担任商务印书馆函授学社副社长,兼英文科科长,可以说,书伴随了他人生的每一步。对于古书,周越然有独到的认识和发言权,造诣极高,有一定的学术研究价值。
  • 隔壁大佬又帅又苏

    隔壁大佬又帅又苏

    苏简意外掌握了商界大佬季时州的黑历史,大佬要封口?吓得她转身就跑,意外重生。大佬这时候竟然还是个垃圾堆里喊着救命的小屁孩?怎么办?吓得苏简立刻丢了俩馒头过去:大佬,你先啃个馒头,我压压惊。套路王苏简上线,供吃、供穿、给零花钱,咱先在大佬心中占个坑。大佬登上神坛,人人怕他,他却对她说动听的情话:“简简,什么时候结婚?”苏简淡定:“近日水逆,不宜嫁娶。”大佬脸色微变,苏简:“宜嫁娶!”偏执型人格障碍季时州爱一个人,隐忍,偏执,不顾一切。她只是破了皮,他的眸光血红:“简简单纯,我不能让她知道我手染鲜血。”被苏简捣了老窝的大佬们冷笑:呵!你家两口子真有意思!
  • 一开局就无敌

    一开局就无敌

    苏恒穿越了,成了天下无敌的魔教教主,天榜第一,一个名闻天下的大魔头。还有个自称传播正能量的系统,让自己做好人好事,拯救那些还沉迷在杀戮中无法自拔的教徒们。教主郑重的说以后要做个好人,提倡和谐友爱;正道那些人听到后都笑死了,然后,魔教一统江湖了……教徒们让教主醒醒,外面正道联盟已经打上山门了……PS:灵气复苏流~(本书又名地府养成计划、神话大佬自我修养、一掌超人……请原谅我取名无能)群号:756879119
  • 宇宁传

    宇宁传

    宇宁复仇路上修仙记,经历无数困难险境,有多人相助,劫难终将化险为夷。
  • 宁宋

    宁宋

    穿越而来,当代大学生岳霖成功成为南宋岳飞三子,却不幸身陷囹圄。牢狱冷酷中,他笑对酷刑,坚强不屈;淑女倾慕时,他侠骨柔情,海誓山盟;朝堂权谋间,他机智多变,从容不迫;异族铁蹄下,他挺身而出,蹈锋饮血。穿越无悔,潇洒人生,一个凄惨、垂危的南宋正在悄然崛起……