登陆注册
4288800000012

第12章 希腊神话故事(10)

据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,“他们有三种主张:有的主张用无情的铜矛刺透中空的木马;有的主张把它扔到岩石上;有的主张让它留在那里作为景观,来使天神喜悦”。结果是后一说占优势,把那匹木马拖进城里来,终于遭到了亡国之灾。由此,Greek gift成为一个习语,表示a gift with some sinister purposes of the enemy;one given with intent to harm;a gift sent in order to murder sb.等意思,按其形象意义,这个习语相当于英语的俚语:When the fox preaches,take care of your geese;也与汉语“黄鼠狼给鸡拜年——不安好心”十分类似。

例句 Its a Greek gift to you.这是图谋害你的礼物。

He is always buying you expensive clothes,and Im afraid they are Greek gifts for you.他总是买给你昂贵的服装,我恐怕他们对你是黄鼠狼给鸡拜年——不安好心。

3.Penelopes web 一项永远也完不成的工作

A Penelopes web亦作the web of Penelope,意思是故意拖延的策略、永远做不完的工作,直译为“珀涅罗珀的织物”,典故出自荷马史诗《奥德赛》卷2。

这部史诗的主人公奥德修斯是希腊半岛西南边伊大卡岛(Ithaca)的国王,他有个美丽而忠诚的妻子,名叫珀涅罗珀。奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十年苦战结束后,希腊将士纷纷凯旋归国。惟独奥德修斯命运坎坷,归途中又在海上漂泊了10年,历尽无数艰险,并盛传他已葬身鱼腹或者客死异域。他在外流浪的最后三年间,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。坚贞不渝的珀涅罗珀为了摆脱求婚者的纠缠,想出个缓兵之计,她宣称等她为公公织完一匹做寿衣的布料后,就改嫁给他们中的一个。于是,她白天织这匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就这样织了又拆,拆了又织,没完没了,拖延时间,等待丈夫归来。后来,奥德修斯终于回到家园,夫妻儿子合力把那些在他家里宴饮作乐、胡作非为的求婚者一个个杀死,夫妻终于团圆了。

由于这个故事,英语中的Penelope一词成了a chaste woman(贞妇)的同义词,并产生了with a penelope faith(坚贞不渝)这个短语。而a Penelopes web这个成语比喻the tactics of delaying sth.on purpose;the task that can never be finished的意思。

例句 Mr.Jones made a long speech at the meeting.Everyone else thought it a Penelopes web.琼斯先生在会上做了长长的发言,大家都觉得这是珀涅罗珀的织物。

My work is something like the Penelopes web,never done,but ever in hand.我的工作就像是珀涅罗珀的织物,永远也完不成,但一直在进行中。

9.Apollo

Among the crowd of Olympian gods,the one most widely admired was Apollo.He was the son of Zeus and Leto.According to Greek mythology,Leto was driven by Hera from land to land.At last Poseidon took pity on her and brought the island of Delos out of water for her to live on.There she gave birth to the twins,Apollo and Artemis.

Apollo was the sun god.He wore a purple robe.He usually sat in his bright eastern palace early in the morning and made ready to start his daily journey across the sky.During the day he drove his carriage of gold and ivory and brought light,life and love to the great world below.Late in the afternoon he came to the end of his journey in the far western sea and got on his golden boat to return to his eastern home.

Apollo 阿波罗

Apollo was the god of music and poetry.He could stir up all feelings.These feelings are expressed in lofty songs.With his lyre of gold and the sweet accents of his god like voice,he led the choir of the Muses at Olympus.The pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped Poseidon build up the walls of Troy.On one occasion,invited to a contest by the human musician Marsyas,he won and then flayed him to death for his pride.On another occasion,he lost out to Pan at a musical contest and turned the ears of the judge,King Midas,into those of an ass.

His son,Orpheus,took over such skill from the father that his lyre moved man and animals alike.

Apollo stood for youthful and manly beauty.His golden hair,stately manner and air all combined to make him the admiration of the world.A beautiful girl,by the name of Clytle,was so fond of his beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground,her hands outstretched towards the sun god,and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue sky.Though her love was not returned,she had never changed her mind about Apollo.The gods were moved at the sad sight and changed her into a sunflower.

9.阿波罗

在众多的奥林匹斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波罗最受推崇。据希腊神话记载,雷托被天后赫拉驱赶得四处流浪。最终是海神波塞冬怜悯她并从海中捞起提落岛让她居住。在岛上,她生了孪生儿子阿波罗和阿耳忒弥斯。

阿波罗是太阳神。清晨他身着紫色袍,坐在那明亮的东方宫殿,准备开始每日穿越天空的旅行。白天,他驾着用金子和象牙制成的战车,给广阔无垠的大地带来光明、生命和仁爱。黄昏时分,他在遥远的西海结束了旅行,然后就乘上金船返回东方的家中。

阿波罗是音乐神和诗神。他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林匹斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。

阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。他的竖琴使人与动物皆受感动。

阿波罗象征着青春和男子汉的美。金色的头发、庄重的举止、容光焕发的神态,这些足以使他受到世人的青睐。一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。虽然她的爱并未得到回报,但她对阿波罗的痴情却从未改变。目睹这悲哀的场面,众神深受感动,将她变成了一株向日葵。

单词短语透视

1.crowd[kraud]n.人群,一群

例句 He pushed his way through the crowd.他在人群中往前挤。

2.purple[p??pl]adj.紫色的

例句 The plant has a brilliant purple flower.

那棵植物开着鲜艳的小紫花。

3.robe[r?ub]n.长袍

例句 Many Arabs wear long flowing robes.

许多阿拉伯人身穿松垂的长袍。

4.carriage[k?r?d?]n.马车

例句 I dismissed the carriage and walked the last mile.

我把马车打发走了,徒步走完最后一英里路。

5.journey[d???n?]n.旅行,行程

例句 Did you have a good journey?你一路上顺利吗?

6.poetry[p?u?tr?]n.诗篇,诗歌

例句 She began writing poetry in her teens.

她从十几岁开始写诗。

7.stir up激起,挑起

例句 Dont stir up trouble between them.不要在他们之间惹麻烦。

8.lofty[l?ft?]adj.高傲的,崇高的

例句 I didnt like her lofty treatment of her visitors.

我不喜欢她那样傲慢地对待来访者。

9.lyre[la??(r)]n.一种七弦琴

例句 Only a few musicians know how to strike a lyre.

只有少数的音乐家会弹七弦琴了。

10.accent[?ksent]n.口音,腔调

例句 Her genteel accent irritated me.

她那矫揉造作的腔调使我感到难受。

11.godlike[g?dla?k]adj.似神的,庄严的

例句 Sadly,you will no longer be seen as godlike and faultless.

不幸的是,你将不再被认为是圣洁无瑕的。

12.choir[kwa??(r)]n.唱诗班

例句 She sings in the school choir.她在校唱诗班唱歌。

13.rhythmic[r?em?k]adj.有韵律的,有节奏的;格调优美的

例句 Except for the rhythmic splash of the rudder oar,all was still.水面静静的,只有那有规律的荡桨声打破了静夜的沉寂。

14.occasion[?ke??n]n.时刻,时候,场合

例句 Ive met him on several occasions.我见过他几次。

15.contest[k?ntest]n.比赛,争夺

例句 The election was so one-sided that it was really no contest.

选举呈现一边倒的局面,实际上毫无竞争可言。

16.flay[昀e?]v.痛打,把……打得皮开肉绽,剥皮

例句 He was so angry that he nearly flayed his horse alive.

他气得几乎把马活活抽死。

17.youthful[ju:θ昀]adj.年轻的,青年的

例句 He has given up youthful follies.

他不再做年轻人的荒唐事了。

18.stately[ste?tli]adj.庄严的,高贵的,雄伟的

例句 Whenever the stately national anthem is performed,I am invariably emotionally roused.

同类推荐
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
热门推荐
  • 爱得多不如爱得对

    爱得多不如爱得对

    素质教育是教育的方向,也是现代教育中的一个难题。中国家教学会理事、青少年教育专家、 平行教育创始人崔宇用最家常的话告诉你什么是素质教育、为什么要重视素质教育,然后从家长、学生、教师、媒体这四个角度,与这四类人群中的代表对话,三言两语,解读孩子的教育问题。
  • 尘之向心所依

    尘之向心所依

    “我只有你了,你不要离开我”——北牧尘 “世间再好,不是你,我都不要。”——苏楠依 ######一个是清冷淡漠却将所有的温柔给了那一个小姑娘,一个是外表温柔笑容满分却只对自己认同的人才会带上真心。 青梅竹马、两小无猜、相知相熟相恋相爱、订婚结婚……所有该有的一样都不会缺,两个人在一起,不需要时时刻刻将人锁在自己的身边,而是看着对方在自己的世界里划上彼此最美的一笔。 ###### 没有误会,没有分手,只有:你是我的,我也是你的。 ######(新手开文,不当之处请见谅!)
  • 少年刺客的炼金术师转职之路

    少年刺客的炼金术师转职之路

    当无所事事的刺客穿越到异世界,逐渐成为了绅士
  • 效率达人:高效工作50招

    效率达人:高效工作50招

    我想把工作做好,也为之付出了艰苦努力,但就是提不高工作效率,没有业绩和效果,这是为什么呢?是天赋不够还是才智不足呢?其实要成为职场中的精英,获得骄人的成绩,天赋和才智固然重要,但是提高工作效率的正确方法更不可缺。本书教会你提高工作效率的50个好方法,通过树立高效意识,矫正不良方法,培养良好方法,重塑自身、改变命运;工作业绩、奖金、甚至晋升全都会在认真阅读本书之后接踵而来。
  • 神奇宝贝之最强培育师

    神奇宝贝之最强培育师

    穿越而来,对精灵的向往,又有系统辅助,一颗赤子之心,成为一代最强培育师叮,恭喜男猪角成功开启培育师系统,送精灵小世界一个给系统命名次数10次,若我不满意则消失宿主还有一次机会加油逗、骚、贱尽在神奇宝贝之最强培育师
  • 《中华人民共和国非物质文化遗产法》释义及实用指南

    《中华人民共和国非物质文化遗产法》释义及实用指南

    《中华人民共和国非物质文化遗产法》,这部法律的出台,是非物质文化遗产保护的一个里程碑,标志着我国非物质文化遗产将走上依法保护的阶段。非物质文化遗产法是我国文化领域,继文物保护法之后又一项重要法律,在文化法制建设中具有里程碑的意义。
  • 骨头难啃有营养

    骨头难啃有营养

    像一只绵羊,活着面对命运任由摆布可是,若心中不甘不服怎么办?那就和它斗到底!!!天罗地网之下揭竿而起任它,血雨腥风任它,山河残破
  • 过境之鸟

    过境之鸟

    1994年某个夏日,石田廉做了一个梦,梦中七年未见的姐姐惠子跟他通电话的时候突然灰飞烟灭,这个噩梦反映了现实——惠子被谋杀了。廉很困惑——为什么生活单纯的补习班英文老师会在治安良好的赤川被杀害?明明每周通一次电话,他却没有察觉出姐姐的任何异状,他连她有没有交男朋友都不知道。茫然的廉去往赤川,协助警方调查并接任了惠子生前的工作。不知不觉,廉开始过着跟惠子一样的生活,他没有刻意去调查惠子的死因,但冥冥中仿佛有一股力量帮助他接近真相。平淡的生活中,不起眼的线索交织在一起,廉发现自己此时才开始真正了解自己的姐姐——为何她的发色跟他们家其他人的不一样?她为什么要离开东京去往赤川小城?她跟谁交往?在他们极少见面的这几年里她独自经历了什么……随着一个个谜团的解开,廉渐渐理解了之前从未在意过的事情,也终于有勇气回到自己的人生,面对属于自己的现实。
  • 末世小骄傲

    末世小骄傲

    末世来临。巫落和家人人挡杀人,佛挡杀佛。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。