登陆注册
4288800000011

第11章 希腊神话故事(9)

不久,他被任命为船队首领,并被派往希腊。他来到斯巴达,因为阿芙洛狄忒曾经告诉他,当时最美的女子——海伦就住在那儿。海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。趁着国王不在,帕里斯说服海伦与他一起私奔到特洛伊城。为了报仇雪恨,希腊人民拿起了武器,特洛伊战争爆发了。

当希腊舰队停驻在奥利斯海港时,风向一直不顺。一位先知告诉远征军的统帅阿伽门农,让他牺牲自己的女儿伊菲革涅亚,把她献给阿耳特弥斯。伊菲革涅亚被摆到了女神祭坛上。但是阿耳特弥斯在最后关头将她带走了,并将一只鹿放到她的位置上。阿伽门农的妻子克吕泰涅斯特拉对丈夫的残忍深感愤怒。

战争持续了十年。在这段时间里,双方损失惨重。阿伽门农与阿基里斯争夺一位俘获的公主。暴怒之下,阿基里斯拒绝继续参战。阿基里斯的朋友,普特洛克勒斯借走了他的盔甲以扭转战局。很不幸,他死在了皮安姆的大儿子海克特的手下。阿基里斯一心一意要为朋友报仇,他不再与阿伽门农斗气。披上赫斐斯塔司为他赶制的新盔甲,他出征了。他杀死了海克特,拖着尸体绕特洛伊城跑了三圈。但很快,阿基里斯又被帕里斯射中了脚跟,死在战场上。帕里斯也没活多久,他又被阿基里斯的朋友杀死了。由于阿基里斯遗言要把他的盔甲送给希腊最勇敢的战士,在两位得此称号的勇士间展开了激烈的争夺。当盔甲最后判定应奖给奥德修斯时,另一位勇士埃杰克斯郁郁寡欢,羞愧万分地结束了他的生命。

当仗打到第九年年底的时候,一位先知预言,只要城里的雅典娜神像在,特洛伊城就永远不会被攻陷。于是,奥德修斯就和狄俄墨得斯伪装入城,偷偷地将神像盗了出来。随后,希腊人精心制作了一匹庞大的木马,一些希腊士兵藏进了马腹。与此同时,希腊军队假装撤兵,并散布谣言:这匹马是雅典娜送来的。信以为真的特洛伊人欢天喜地地将马拖进城里。夜幕降临,隐藏的希腊士兵们蹑手蹑脚地从马肚里钻出来,使整个城市陷入一片混乱之中。特洛伊城被洗劫一空。国王皮安姆被杀,赫尔犹巴王后,她的女儿卡珊德拉及儿媳安德洛玛切都被充作了奴隶。海伦和墨涅劳斯重归于好,到西方隐居了起来。阿伽门农返回锡尼,却不幸遭到自己妻子的谋杀。他的儿子杀死了自己的母亲,又被愤怒女神追捕。奥德修斯历尽艰难险阻,与大风大浪搏击着,直到他最终到达伊塞沙,与忠实的妻子珀涅罗珀团聚在一起。特洛伊城的一位王子埃厄安斯幸免于难。很长一段时间,他从一个国家流浪到另一个国家。最后,他创建了罗马民族。

The Trojan War 特洛伊战争

单词短语透视

1.obtain[?bte?n]v.获得,得到

例句 He always manages to obtain what he wants.

他总是有办法得到他想要的东西。

2.dream of 梦想,渴望

例句 She gradually surrendered her dream of becoming an actress.她渐渐放弃了当演员的梦想。

3.by chance 偶然地,意外地;无意之中,碰巧

例句 I heard their talking by chance.我偶然听到他们的谈话。

4.expose[?ksp?uz]v.暴露,显露

例句 When he smiled, he exposed a set of perfect white teeth.

他笑时露出了一口漂亮的白牙。

5.instruction[?nstr?k?n]n.命令,指示

例句 My instructions are that I am not to let anyone in.

我得到吩咐不让任何人入内。

6.take part in 参加,参与

例句 They all dressed up to take part in the New Years party.

他们都穿上盛装,去参加新年晚会。

7.joyfully[d???f?l?]adv.喜悦地,高兴地

例句 During these first weeks, she slaved joyfully.

在最初的几周里,她干得很高兴。

8.royal[r???l]adj.王室的,皇家的

例句 Sophie became public property when she married into the royal family.索菲嫁入王室后,即成为公众人物。

9.generously[d?en?r?sl?]adv.慷慨地

例句 Many people contributed generously to the appeal.

许多人对这一呼吁慷慨解囊。

10.kindness[ka?ndn?s]n.仁慈,善行,友好的行为

例句 Will you have the kindness to hand me that book?

请把那本书递给我好吗?

11.persuade[p?swe?d]v.说服,劝服

例句 You try and persuade her to come out with us.

你去试试劝她跟我们一起出去吧。

12.payback[pe?b?k]n.偿还,回报

例句 His victory was seen as payback for all the hard work hed put in during training.他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报。

13.break out(战争、打斗等不愉快事件)突然发生,爆发

例句 Armed conflict may break out at any moment.

武装冲突有一触即发之势。

14.commander[k?mɑ?nd?(r)]n.指挥官,司令

例句 The commander and some of the men had been released.

指挥官和一些士兵已经获释。

15.expedition[,eksp?d??n]n.远征,探险

例句 The expedition was bedeviled by bad weather.

探险队深受恶劣天气的困扰。

16.altar[??lt?(r)]n.祭坛,圣坛

例句 He genuflected in front of the altar.他在祭坛前跪拜。

17.enrage[?nre?d?]v.激怒,触怒

例句 His arrogance enraged her.他很傲慢,她为此十分恼怒。

18.cruelty[kru?lt?]n.残暴,残忍,残酷

例句 The deliberate cruelty of his words cut her like a knife.

他故意说的残酷无情的话让她心如刀绞。

19.suffer[s?f?(r)]v.遭受;容忍,受痛苦

例句 He made a rash decision, now hes suffering for it.

他做决定太仓促,现在可吃到苦头了。

20.misfortune[,m?sf??t?u?n]n.不幸,厄运,灾难

例句 They had the misfortune to be hit by a violent storm.

他们不幸遇上了猛烈的风暴。

21.fight with 与……交战

例句 He picked a fight with his classmate.他和他的同学打了一架。

22.captive[k?pt?v]n.俘虏

例句 Three of the captives tried to escape.三个俘虏企图逃走。

23.armour[ɑ?m?(r)]n.甲胄,盔甲

例句 His body was encased in shining armour.

他全身披着明晃晃的甲胄。

24.revenge[r?vend?]n.报复,报仇

例句 Revenge is sweet.报仇的滋味是甜的。

25.drag[dr?g]v.拖,拉;迫使

例句 We dragged the fallen tree clear of the road.

我们把倒下的树从路上拖走。

26.battle[b?tl]n.战斗,战役

例句 Their whole life was a constant battle against poverty.

他们一生都在不断地与贫穷作斗争。

27.bitter[b?t?(r)]adj.充满仇恨的,令人不快的

例句 Defeat in the election was a bitter pill for him to swallow.

在选举中失败是他难以下咽的苦果。

28.contestant[k?ntest?nt]n.竞争者,参加竞赛者

例句 Please welcome our next contestant.

请欢迎我们的下一位竞赛选手。

29.predict[pr?d?kt]v.预言,预测

例句 It is impossible to predict who will win.

要预测出谁将获胜是不可能的。

30.rumour[ru?m?(r)]n.传闻,谣言

例句 I heard a rumour(that)he was leaving.我听人说他要走了。

31.crawl[kr??l]v.爬,爬行,匍匐行进,缓慢(费力)地行进

例句 The traffic crawled over the bridge in the rush-hour.

在高峰时刻桥上的车辆行驶缓慢。

32.confusion[k?nfju??n]n.困惑,糊涂

例句 Her unexpected arrival threw us into total confusion.

她来得很突然,让我们完全不知所措。

33.slavery[sle?v?ri]n.苦役,奴隶

例句 Abraham Lincoln campaigned for the abolition of slavery, and he succeeded.

亚伯拉罕·林肯曾为废除奴隶制而战,他成功了。

34.disappear[,d?s?p??(r)]v.消失,失踪

例句 His anger soon disappeared.他的怒气一会儿就消了。

35.murder[m??d?(r)]v.谋杀,凶杀

例句 Her latest book is a murder mystery.

她的新书写的是凶杀疑案。

36.pursue[p?sju?]v.追赶,追踪

例句 The police pursued the stolen vehicle along the motorway.

警察在高速公路上追赶被盗的车辆。

37.hardship[hɑ?d??p]n.苦难,困苦

例句 During the war we suffered many hardships.

我们在战争期间吃了许多苦头。

38.reunite[,ri?ju?na?t]v.再次联合,重聚

例句 Parents were reunited with their lost children.

父母与失散的孩子们团圆了。

40.narrowly[n?r??li]adv.勉强地

例句 The car narrowly missed a cyclist.

汽车差点儿撞上一位骑自行车的人。

41.founder[faund?(r)]n.建立者,缔造者

例句 He was one of the founders of the universitys medical faculty.他是该大学医学院的创建人之一。

神话背后的习语

1.The Trojan horse 木马计;暗藏的危险;奸细

The Trojan Horse直译为“特洛伊木马”,是个国际性习语,在世界各主要语言中都有,来自拉丁语equns Trojanus。这个习语出自荷马史诗《奥德赛》。希腊人和特洛伊人交战10年之久,胜负未决。最后,希腊着名的英雄奥德修斯(Odysseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。全体希腊将士伪装撤退,乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领20名勇士事先藏进马肚。特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。到了半夜,特洛伊人美梦正酣,毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。

例句 They are defeated only because of the Trojan horse in their country.他们战败的原因只是因为他们国内有暗藏的敌人。

2.Greek Gift(s)阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好心

Greek Gift(s)直译是“希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。

同类推荐
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 绝地求生之唯我吃鸡

    绝地求生之唯我吃鸡

    (封面是大米枪战我也很无奈)实力吃鸡选手刘凯,突然发现自己竟然来到了真实的绝地岛!开局一个降落伞,装备全部都靠捡。五十米以外完全脱靶,我的眼里只有十米之内的敌人。什么?还要跑毒两千米?救命啊!98K?对不起,那不是我的浪漫。空投?不好意思,那不是我的梦想。伏地魔大战老阴逼?这才是正解。可是为什么还有神仙啊?我一定是在做梦,麻麻,我要回家。
  • 网游之近身高手

    网游之近身高手

    英雄不问出处,高手快意恩仇;纵横千军万马,风云雄霸天下;即使天地之差,对于高手来说,也不过弹指挥间。叶开,失业青年一枚;信仰,玩家们卸下头盔之后的首款手机游戏,一切就从这里开始了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 独宠嚣张妃

    独宠嚣张妃

    “你是九王爷?”“是!”“那你还骗我说你是商人,你要和我一起开赌坊!”“你是内阁首辅家的小姐你还在赌坊内大杀四方,咱俩儿不是彼此彼此,再说了,我要不骗你,我怎么知道你给我准备了砒霜,鹤顶红,断肠散!”红绡帐中楚凝瑛看着和自己拜堂成亲的夫君,咬牙鄙视着他,没想到男人的一句话,让她听了赶紧把手里藏着的药粉给缩了缩,要知道这些药可都是她让男人找来的!关键是她原本打算谋杀亲夫来着!
  • 何路言婚

    何路言婚

    几年前的相逢,她进错房间,让他牢牢的记住了她。几年后的重逢,她还是进错了房间,却是想要去抓自己丈夫的奸。他是叱咤风云的总裁大人,而她,是一个为了维持住婚姻不惜委曲求全的女人。最后,他将钱摔在她的脸上。周景瑜,婚途漫漫,有些爱情,可念不可说……
  • 苏轼文集4

    苏轼文集4

    苏轼作品集,历代有不同的编法。大致说来,主要有诗集、文集和诗文合集三种编法。
  • 快穿攻略之男主大人是我的

    快穿攻略之男主大人是我的

    抹茶这个系统,说好听点是个打倒女主系统,说不好听就是红娘系统!黎柔柔自从绑定这个系统,每天活在水深火热之中不过,一个人一直陪在她身边,有他在她才不会寂寞
  • 世界第一情深

    世界第一情深

    某一天,沈先生脱掉一身白大褂,一跃成为某神秘集团的总裁,某女愣住了,“所谓无商不奸,我是不是被你算计了?”沈先生笑而不语。别人都说:沈先生很宠她,宠到宁为天下敌也只要她,沈先生一定疯了。二十四岁的沈先生不是第一次遭遇爱情,但却是第一次刻骨铭心的去爱一个人,怎能不一眼,就终生?
  • 癸辛杂识

    癸辛杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行侠江湖风云录

    行侠江湖风云录

    明正统年间,十四岁的少年上官敏行的父母突然被仇人害死。成为孤儿的上官敏行为了替父母报仇,毅然投身江湖学习武功。五年下来,上官敏行已经成为身负盛名的武林高手,但最让上官敏行骄傲的是他的医术和用毒手段。上官敏行成为江湖中的侠者,他用自己的武功来惩治丑恶。在行侠江湖的过程中,上官敏行终于找到了杀害自己父母的凶手……