登陆注册
4288700000043

第43章

57:北约秘书长:不安全因素比防卫代价更大Nato Chief:Insecurity is more expensive than defence

08/03/2014

Nato says it's reviewing all ties with Russia because of the continuing crisis in Ukraine. The defence organization announced its decision after meeting with Russian officials in Brussels. From where Matthew Price reports.

The Nato Secretary-General Anders Fogh Rasmussen said that the situation in Ukraine presents serious implications for the security of the EuroAtlantic area. He says Russia continues to vio-late Ukraine's sovereignty, because of that, the entire range of Nato-Russia cooperation under review, planning for the first Nato-Russia joint mission has been suspended. Both were to have been involved in putting Syria's chemical weapons beyond use. Other contacts between Nato and Russia will also be stopped, for now Russia's envoy to Nato accused the alliance of applying Cold War stereotype to his country.

The Russia Foreign Minister Sergey Lavrov has left Paris without talking to members of Ukraine's interim government. Mr. Lavrov met the American Secretary of State John Kerry and European foreign ministers and agreed to continue talks in the coming days. He said that pressure from international bodies such as Nato was not helpful.

'These actions are not helpful in creating atmosphere of dialogue and constructive cooperation. John Kerry admitted that this atmosphere needs to be created under conditions of threats and ultimatums. It is difficult to work on honest agreements that could help the Ukrainian people to stabilize the situation.'

Later Mr. Kerry told a news con-ference they had initiated a process that he hoped would lead to a de-escalation in Ukraine. Separately, the Russian President Vladimir Putin discussed the crisis in a phone call with the German Chancellor Angela Merkel.

译文:

北约称由于乌克兰仍在继续的危机,将重审与俄罗斯的所有关系。北约是在布鲁塞尔与俄罗斯官员会谈后作出这一宣布的。马修·普赖斯报道。

北约秘书长安诺斯·福格·拉斯穆森称乌克兰局势对欧洲——大西洋地区的安全构成严重威胁,他说俄罗斯仍在侵犯乌克兰的主权,因此,将重审整个北约——俄罗斯合作关系,原计划的首个北约——俄罗斯联合任务已经暂停,双方都在努力让叙利亚不使用化学武器,北约和俄罗斯的其他协议也将停止。目前俄罗斯驻北约代表指责北约将冷战的刻板印象施加给本国。

俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫没有与乌克兰临时政府会谈就离开了巴黎,他会见了美国国务卿约翰·克里和欧洲外长们,同意未来几天里继续会谈。他说北约等国际机构施加压力是无济于事的。

“这些行动无助于创造对话和建设性合作的气氛。约翰·克里承认在威胁和最后通牒的条件下制造这一气氛,很难制定出有助于乌克兰人民稳定局势的诚实协议。”

后来克里在新闻发布会上说他们已提出一个程序,他希望这将有助于缓和乌克兰的局势。另外,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在电话中与德国总理安吉拉·默克尔商谈了该危机。

单词解析Word analysis

1. review[r?'vju?]v.审查,研究

例句:We will review your situation and decide how we can help you.

我们会研究你的情况,然后决定如何帮助你。

2. range[re?n(d)?]n.范围,界限

例句:Your blood pressure's well within the normal range.

你的血压非常正常。

3. suspend[s?'spend]v.中止,暂停

例句:Sales of the drug will be suspended until more tests are completed.

这种药品在完成进一步检验之前将暂停销售。

4. stereotype['ster??(?)ta?p;

'st??r??(?)-]n.模式化的思想,老一套,旧框框

例句:There exist racist stereotypes in the media.

媒体上存在各种种族主义旧框框。

5. constructive[k?n'str?kt?v]adj.建设性的,积极的

例句:We welcome any constructive criticism.

我们欢迎任何有建设性的批评。

6. stabiIize['ste?b?la?z]v.使稳定,使稳固

例句:The patient's condition has now stabilized.

病人的情况现已稳定下来了。

7. escaIation[esk?'le??(?)n]n.升级,上升

例句:The escalation of fighting in June worried us a lot.

六月份战事的升级让我们很是忧心。

语法知识点Grammar points

1. Both were to have been involved in putting Syria's chemical weapons beyond use.

“be to”表将来动作;“be invoIved in”卷入,参与某事;“beyond use”超出其正常使用范围。

2. John Kerry admitted that this atmosphere needs to be created that under conditions of threats and ultimatums, it is difficult to work on honest agreements that could help the Ukrainian people to stabilize the situation.

“that”引导宾语从句;“under conditions of”在……条件下;“work on sth”从事于,致力于。

3. Later Mr. Kerry told a news conference they had initiated a process that he hoped would lead to a de-escalation in Ukraine.

“they had……”属于宾语从句,其中“that”引导定语从句,修饰前面的“a process”。“initiate”发起;“Iead to sth”导致某事4. He says Russia continues to violate Ukraine's sovereignty, because of that, the entire range of Nato-Russia cooperation under review, planning for the first Nato-Russia joint mission has been suspended.

“that”指的是“He says Russia continues to vioIate Ukraine’s sovereignty”;“the enter……review”和“pIanning for the……suspended”属于并列句;后面那个句子主语是“pIanning for the first Nato-Russia joint mission”;“under review”交付审查。

58:安吉拉·默克尔在白金汉宫会见女王Angela Merkel meets the queen at buckingham palace

27/02/2014

The German Chancellor Angela Merkel was given the red carpet treat-ment on her one-day visit to London on Thursday. She was given the honor of addressing both houses of parliament and she had tea with the Queen. Many were hoping she would give a clue about her views on any renegotiation of Britain's relationship with the European Union, but Mrs. Merkel said both people would be disappointed.'Supposedly or so I have heard, some expect my speech to pave the way for a refinement reform of the European architecture, which will satisfy all kinds of alleged or actual British wishes. I'm afraid they are in for a disappointment. I've also heard that others are expecting the exact opposite and hoping that I would deliver a clear and simple message here in London that the rest of Europe is not prepared to pay almost any price to keep Britain in the European Union. I'm afraid these hopes will be dashed, too.'

同类推荐
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    《时间机器》是令威尔斯声誉鹊起的处女作,也是其杰出代表作之一。通过《时间机器》,威尔斯表达了对人类终极处境的关怀,拨动了亿万颗不安的心灵。人类自诞生之日起就感叹生命的短暂,然而威尔斯竟设想出一架能自由穿梭于时空中的机器,而且从理论到实践均构思得天衣无缝,只要人类还为时空的局限所困,《时间机器》的魅力将永不消减。1897年发表的《隐身人》亦是威尔斯流传深远、广受欢迎的作品。《隐身人》将视角转向了科学技术本身,向读者展现了科技无限发展后潜在的负面效应。威尔斯警示人们科学是把双刃剑,既可造福人类,又能招致灭顶之灾,在物欲横流的社会,科学发明一旦落入自私者之手,后果将不堪设想。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 英文疑难详解

    英文疑难详解

    《英文疑难详解》采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。书中将200个问题分为13大项,从各种词类的使用方法上升到语法及表达方式,再到中英语言差异和成语研究等语言的文化层面,有利于读者由浅及深地学习。虽然作者针对的是具体问题进行解答,但每一个问题都会举出大量的例句,穷尽问题所涉及知识点的方方面面,填补读者的知识鸿沟。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
热门推荐
  • 我有两剑

    我有两剑

    我有两剑,一剑本命问苍生,一剑冬至镇鬼神。…………灵气复苏,古老的血脉觉醒,天外有神人降世。周一墨再次睁眼,回到了灵气复苏前夕。这一世,我有两剑,一剑问苍生前行,一剑斩道果护这海宴河清。
  • 校园大侠

    校园大侠

    “我爸爸说,这次考试,要是我考了100分,放暑假就带我到北戴河玩。”“我妈妈答应我,如果我考了100分,就奖给我100块钱。”“我舅舅说,如果我这次考了100分,就送我一辆山地车。”“我要考了100分,我爷爷会带我去吃麦当劳。”“我只要考90分以上,我爸爸就会带我到哈哈游乐城玩。”
  • 虞令天下

    虞令天下

    【仙魔大陆,十二古国,女帝组团打怪兽】虞灵儿,二十一世纪实打实衰女一枚。走路会摔,喝水会呛,满身肥肉越减越膘!然而一遭穿越,身居将府,腰肢苗条,原以为人生从此开挂,坐享人世繁华!哪知府门被抄,双亲亡故,幼弟失散,迫走他国!还……还有更惨的吗?哼!我命由我不由天!看女主如何逆袭十二国,做富婆,打团战,集灵珠,开天门,最终抱得美男归!幽冥之都封印松动,人界妖魔肆意猖狂,虞灵儿临危受命继任神宇国主。在师兄陆离协助下,集结抗魔先锋队,铲除魔界一个又一个阴谋诡计!陆离,洪荒火灵修炼成精,遨游四海之间,超脱三界之外!却为一女子甘入轮回,辗转万年,生死守护。当尘封的记忆苏醒,原来过去的你不曾离开,未来的你更不会放手!人、妖、仙、魔共存的世界,携手而行,披荆斩棘,你守护世界,我守护你!
  • 逐鹿江湖情

    逐鹿江湖情

    天地宫主魏无道为谋武林一统一手策划这一场惊天的阴谋,各大势力无一能够幸免,可殊不知朝廷也在为荡平武林而秘密谋划着......
  • 白云幽梦

    白云幽梦

    从九重天上,至流放界中,界内之争,界外之战,师徒战天斗地,发现惊天秘密
  • 樱开

    樱开

    樱开樱落时节两段爱情故事两代人的恩怨是时候有个了断了
  • 明末之无限兑换系统

    明末之无限兑换系统

    不割地,不赔款,不纳贡!崇祯十七年,李自成破京,满清扣关,一不小心重生为崇祯皇帝,随身携带着无限兑换系统,朕能怎么办?兑换武器就是干。大明的坦克,航母,战机,潜艇将纵横在地球之上,大明的宇宙飞船,星际战舰,将纵横宇宙!
  • 陈情令之桃花谜

    陈情令之桃花谜

    ——《陈情令》同人文——姑苏蓝湛x朝歌楚霁“蓝湛,你知道大海吗。”楚霁“未曾听闻。”蓝湛“若有机会,我定会带你去看。”“嗯。”蓝湛好像浅浅地弯了弯嘴角,她本想定睛一看却早无影踪,快到让人以为是幻觉。他心情好像很愉悦,又说了一个字。“好。”云梦魏婴x清河聂秋“魏婴,如果我求你一个愿望,你会许什么愿?”聂秋“容我想想,不如就…许配给我可好?”魏婴“……”一脸不情愿“喂喂喂什么表情!本公子风流倜傥,英俊潇洒,号云梦第一帅,你还一脸嫌弃,嫁给我委屈你啦?”云梦第一帅?江澄听到了得打断你狗腿信不信。———华~丽~的~分~割~线~———两位女主人设皆为娱乐圈当红女团双人组合,因一场舞台事故穿越到《陈情令》剧本里面的世界。os:两位男主纯兄弟情有感情线有女主圈地自萌喜欢这类文章的来不喜欢的就绕道谢谢您。
  • 冷情王爷的囚妃

    冷情王爷的囚妃

    她是她的王妃,却被赤身裸体囚于暗室供他玩弄。她是他青梅竹马的妻子,却被强行灌下打胎药命丧九泉。她重生而来,遭受着同样的虐待,甚至,更甚。他在大庭广众之下将她强。暴,无视她的痛楚,将她弃于牢房。他污蔑她的清白,不管她的辩解,将她断足囚禁。对他,她恨之入骨。那是一个怎样的男子。为她,这个终日对她暴戾的君主,面对三十万重兵压境面不改色,撕碎讨伐文楔。为她,不顾全朝野的反对,宁可背负弑兄杀父的罪名,不顾天下人反对将她再次拥上正宫宝座。她是被折了羽翼的仙子。他将是纵马天阙大业的盛世帝王。他说:纵是倾尽所有,我也不会放你离开我,你休想离开半步。就是死,我也要跟你同进一穴,你,庄亦楚,这一生都没有选择。她冷笑:何妨。都说哀大莫过于心死,对于她来说是,没有人比这句话更适合,于是,她纵身,万丈悬崖内献身。万丈悬崖上是一道撕裂般的嘶吼声,她的泪流在了心底。不是不想,不是不问,只是她累了,不想再去追究。。。。。。。。。。三年后,一座偏僻的村庄内,妇人依窗而立,略见沧桑的眼睛里少了抹生动,却多了分韵味。“女人”身后冷厉的声音使她一震,只是不待她回头,一双坚实的怀抱将她包围,莫名的感觉,她红了眼眶。“朕说过,纵是死,也要与我共住一穴,你这一生都没有选择,你这可恶的女人。”。。。。。。。。【【【【】】】】】】【【【【【】】】】】【声明:郑重声明,本文属虐文,入坑带好避雷针,还有,作者是中立者,不站在任何一方,有什么火冲文里的人,别冲作者撒,别拿作者做比较,作者不站在男女主任何一方。声明完毕。】【【【【【】】】】】【【【【】】】】】】】】【好友推荐】《错入总裁房》沁沐星辰《家有妖孽夫》风悠雪《狼王的失贞小奴》晓竹清风【绝对的好文,欢迎大家要来看看,欢迎大家来收藏】.。。。。。【121496261】这个文的读者群,敲门砖,豫亲王的名字叫什么?或者是,魅姬的小名叫什么?一定要答上来一个啊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。