登陆注册
4288700000022

第22章

27:英国将推出全球最难假冒的一英镑新币Britain will introduce a new type of one-pound coin

20/03/2014

Britain is going to introduce a new one-pound coin designed to be more difficult to fake. But will it be popular?

It will have 12 sides and be made of two metals. The Treasury here says there are currently 45 million fake pound coins in circulation. It says the replacement which is due to come in about three-year's time would be the most secure coin in the world. The shape of the new pound is based on the old three-pence coin which went out of circulation in 1971. These people in New Castle in northeast England gave their reaction.

Now is European citizenship up for sale?Across the European Union, what's becoming known as'Golden Visas'are being offered to wealthy foreigners. Different EU member countries operate their own schemes creating what one politician has called'a race to the bottom'as governments underbid each other to try to attract the investments.

In Portugal the investor can get the residence by buying a property for 500,000 euros. They need only spend a few days a year in the country.

译文:

英国计划推出一英镑新币,设计理念在于更加防伪,它会受到欢迎吗?

新币将呈12边形,由两种金属制成。英国财政部表示,目前市场上有4500万枚英镑假币正在流通。新币三年后问世,届时将成为是世界上最难假冒的硬币。新币的形状以三便士旧币为基础,1971年该旧币退出流通。下面是英国东北部城市纽卡斯尔市市民对新币的反应。“我觉得新币还挺好看的,我喜欢这个形状,和以往的完全不同。”BBC记者丹·达曼采访了大英博物馆现代钱币分馆馆长汤姆·霍肯赫尔。硬币对公众来说有着非常重大的象征价值吗?在某些方面,可以说它们象征着这个国家吗?“当然。英镑尤为重要。”

欧洲公民身份可以花钱买到吗?富裕的外国人可以购买到欧盟的“金色签证”。欧盟成员国各有不同的策略,各国政府竞相拉低价格吸引投资,一位政治家将此称为“竞次”。在葡萄牙,外国人花50万欧元购买地产就可获得居住权,每年在该国家待上几天即可。

单词解析Word analysis

1. fake[fe?k]]v.伪造

例句:She faked her father's signature on the cheque.

她在支票上伪造了父亲的签名。

2. circuIation[s??kj?'le??(?)n]n.(货币,资料等)流通

例句:The book was taken out of circulation.

这本书已经不再流通。

3. secure[s?'kj??; s?'kj??]adj.安全的,可靠的

例句:These elephants are relatively secure from poachers.

这些大象比较安全,不会受到偷猎者的威胁。

4. reaction[r?'?k?(?)n]n.反应

例句:What was Jeff's reaction when you told him about the job?

你告诉杰夫这个工作时,他是什么反应?

5. symboIic[s?m'b?l?k]adj.象征性的

例句:The protest was a symbolic gesture of anger at official policy.

这次抗议是对官方政策极度不满的一种表示。

6. property['pr?p?t?]所有物,财产

例句:Some of the stolen property was found in Mason's house.

在梅森的房子里找到了部分被盗财物。

7. be based on以……为根据

例句:Their relationship was based on mutual respect.

他们之间的关系以互相尊重为基础。

8. in some ways在某些方面;在某种程度上

例句:Yet, in some ways he sympathized with their work.

但是,在某种程度上他同情他们的工作。

语法知识点Grammar points

1. It says the replacement which is due tocome in about three-year's time would be the most secure coin in the world.

“be due to”预定,预期做某事;“which”引导定语从句修饰“the replacement”;“the replacement……time”一起做“would be”的主语。

2. Across the European Union, what's becoming knownas'Golden Visas'are being offered to wealthy foreigners.

“what's becoming known as'Golden Visas'”名词性从句做主语;“are being offered to wealthy foreigners”属于一般现在进行时被动语态,一般以“be+being+过去分词”的形式出现。

3. Different EU member countriesoperate their own schemes creating what one politician has called'a race to the bottom'asgovernments underbid ea ch other to try to attract the investments.

“what one politician has called……”名词性从句做宾语。

4. The shape of thenew pound is based on the old three-pence coin which went out of circulation in 1971.

新币的形状以三便士旧币为基础,1971年旧币退出流通。

“be based on”基于,以某事某物为基础。

“go out of circulation”不再流通。

28:首位拉丁美洲教皇就职一周年Pope Francis marks first year in office

13/03/2014

Roman Catholics are marking the 1st anniversary of the election of Pope Francis. Cardinal Bergoglio of Argentina became the first Pope from Latin Ameri-ca. And many Catholics have noted a distinct change of tone from that of his predecessor Pope Benedict. In a message on Twitter, Pope Francis urges his 12 million followers to pray for him. Italian opinion polls give Pope Francis the highest popularity rating of any recent pontiff. Gavin Hewitt looks back at the Pope's first year.'A small Italian coastal town crackles with excitement. It's not just because the Pope is visiting. It is testimony to the fact that Pope Francis has become a celebrity, the face of countless magazine covers. Well, there is a breeze blowing off the shore as the Pope Francis passes under the umbrella pines towards the roads of people. The crowds treat him as a star. Many of them are calling out his name as he gets out of his Ford car. They are holding up babies, children as he moves towards them reaching out for hands to shake. A short distance away where it's St. Patrick Church in Rome, they talk of Francis effect. She finds the Pope more human and easier to relate to.'I think he is more of a man, rather than this person so high up that we don't connect with him. And I think, we connect more with him because he seems more humble and more one with the people.'

译文:

罗马天主教徒正在庆祝教皇弗朗西斯一世就职一周年。一年前,来自阿根廷的红衣主教贝尔奥利奥成为首位来自拉丁美洲的教皇。许多天主教徒注意到他和前任教宗本笃五世风格截然不同。教皇弗朗西斯一世在社交媒体推特上发布了一条信息,请他的1200万粉丝为他祈祷。在关于最近几任教皇的意大利民意调查中,教皇弗朗西斯一世位居榜首。盖文·赫威特回顾了教皇就职的一年。“这座意大利滨海小镇洋溢着欢庆的气氛,因为教皇来了。更重要的一点是,它印证了教皇弗朗西斯一世已经家喻户晓,而且荣登各种杂志的封面。阵阵微风吹过海岸,教皇弗朗西斯一世从松下经过,走向民众。民众待他如明星,他从福特汽车上下车时,许多人喊出了他的名字。他向人群走去并握手时,他们把孩子高高举起。在不远处的罗马圣派翠克教堂里,人们讨论着弗朗西斯一世的影响。下面一位女士认为教皇更有人情味、更容易接近。“我觉得他更有人情味,而不是高高在上、高不可攀。我们可以更多地和他交流,因为他似乎更谦逊、更亲民。”

单词解析Word analysis

1. eIection[?'lek?(?)n]n.选举

例句:The next presidential election is due in two years.

下一届总统竞选两年后举行。

2. distinct[d?'st??(k)t]adj.明显的,清晰的

例句:The outline of the ship became more distinct.

船的轮廓变得更加清晰了。

3. predecessor['pri?d?ses?]n.前任

例句:Who is Kennedy's predecessor as pre-sident?

肯尼迪总统的前任是谁?

4. testimony['test?m?n?]n.证据,证明

例句:These results are a testimony to the coach's skill and hard work.

这些成绩是教练的水平和辛勤工作的证明。

5. ceIebrity[s?'lebr?t?]n.名人

例句:He is a national celebrity.

他是国内的名人。

6. humbIe['h?mbl]adj.谦虚的

例句:He is a modest and humble man.

他是个谦虚的男人。

7. popuIarity rating支持率

例句:However, in two thirds of these second tri als the teens were shown a popularity ratin g that was estimated based on the number of times the song was downloaded.

正与预测的一样,在第二次的提问中,有三分之二的测试者根据这首歌曲的下载次数做出了更高的评分。

同类推荐
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 终成眷属

    终成眷属

    《终成眷属》讲述了美丽而有才干的女主人公如何费尽心机去争取一个出身高贵、狂妄肤浅的纨绔子弟的爱情。
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
热门推荐
  • 一见钟情:将军,别放手!

    一见钟情:将军,别放手!

    “喜你如盛夏白瓷、梅子汤甜、温茶凉书。”韩欢有些别扭,一个大男人,说这些有点难为情。代阿娇吃着桑葚,轻呵一声,问道:“谁教你的?”“苏傥写的《给女子的情书》,书上面有这句话,说是女子听了,肯定心生欢喜。”韩欢老实回道。“呸,他是建了一座楼阁,养了数十姑娘,日日风花雪月。这只能算见识的女子多,不能算爱情!就他那几段知名的失败情感经历,还敢写书!还这么火!没天理!”韩欢哦了声,转身准备练剑。谁知代阿娇唤住了他。只见阿娇,笑意盈盈,踮起脚尖,认真道:“喜你如盛夏白瓷、梅子汤甜、温茶凉书。”韩欢搂住阿娇的细腰,笑道:“书中说的不一定对。因为原来听了这句,不止女子,就连男子,心里也是格外欢喜。”不虐哈!
  • 始于权游的西幻之旅

    始于权游的西幻之旅

    简单地说,这是一个穿越者携带特殊金手指,投胎成维斯特洛大陆著名公爵,蓝礼.拜拉席恩之后的故事。
  • 凤还巢:嫡女倾天下

    凤还巢:嫡女倾天下

    中秋过后的一天下午,大韩平州府的四位贵公子山林打猎,却被一只野狼诱进了一个山洞。在那里,他们发现了一个昏迷不醒的少女。四位贵公子的人生从此被改变。
  • 义剑逍遥

    义剑逍遥

    江湖扭曲,各家结盟,逐渐分为两大派系。江湖中的人飘荡在这方江湖书写出一个个属于他们自己的江湖故事。
  • 企业所得税与纳税指南

    企业所得税与纳税指南

    《企业所得税法》主要对企业所得税额的计算等实体问题作出规定,税收征管方面仅涉及纳税地点、期间等部分内容,故需要配合《税收征收管理法》的内容,才能对企业所得税有一个全面的掌握。另外,当前市面上关于税法的案例指导书不少,但以“企业所得税”和“税收征收管理法”为主的案例指导书却不多,且原有书籍引用的法条及选取的案例较为陈旧,无法与现行《税收征收管理法》、《企业所得税法》规范恰当地衔接。
  • 末日游戏之活着

    末日游戏之活着

    末日到临,世界上出现了许多不可思议的东西,以前所不敢想的妖魔鬼怪丧尸行尸,不知为何,突然在一夜之间全部涌现出来,随伴而来的是一款危险度极大的游戏,在游戏中获得的能力带到现实,在这个世界坠落之时人性扭曲的时候,有的时候活着不如死去,但总有一些人在最底层挣扎的活着。
  • 地下篮球

    地下篮球

    (非系统,非玄幻!)民间有高手!一个不被官方承认非法的篮球联盟,不一样的联赛,一样劲爆!当夜幕降临,野性的荷尔蒙不再被压抑,最原始的肌肉碰撞,尖叫声、呐喊声,将以这块篮球场为中心向外尽情的肆放……
  • 神魔之恋三世情缘

    神魔之恋三世情缘

    三世情缘。她为此付出多少真心,付出了多少努力,一世情缘的短暂,二是情缘的没有结局,第三世当她知道一切,她道这一世我要让四海八方为我们做见证,沧海岁月做陪伴。他前两世都在以自己的方式去爱,都在默默陪伴,都在默默的付出,这一世他想要让她知道,只许一人一偏爱,愿尽余生以慷慨。而有一人,他用行动来证明,三生有幸遇见你,纵使悲凉也是情。
  • 觉醒日2

    觉醒日2

    4600年前的涿鹿之战,究竟是谁和谁的战争?长春真人西行途中,在撒马尔罕城发现了什么让他畏惧不已的事物?欧洲中世纪的女巫迫害,到底是为了何种原因?龙虎山天师张彦頨的寻宝活动,寻找到了怎样的恐怖存在?明末起义领袖张献忠,为什么成为了杀人魔王、又在帮谁隐藏着什么?炼金术士尼古拉勒梅的神秘人生,竟然是从一幅与西藏有关的凶画开始的?一系列的历史谜团,整个人类的生存进化之路,似乎都和一股来自远古的神秘力量息息相关……
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/