登陆注册
3300100000006

第6章 华语广播电视媒体的语言类型(2)

三、台湾广播电视媒体语言

中国台湾地区是华语广播的重要地区,台湾的华语就是当地民众通行的国语。台湾国语与大陆普通话有着共同的基础,但在长期的两岸隔绝后,台湾国语已经发生了与普通话不同的种种变化,有着明显的地域特点,人们凭借耳朵的听感就可以判断出两者的不同。因此,台湾广播有着自己的语言特点。台湾地区经济较为发达,地少人多,赴海外学习和移民的人数较多,不少海外华语广播电视媒体使用台湾国语。台湾国语对海外华语广播也有不可忽视的影响。

大陆广播电视和台湾广播电视使用的语言实际上是同一来源的华语。大陆普通话和台湾国语的差别是非语言的。但是,两者的差别也非常明显,在语音和词汇方面可以发现很多的不同。台湾的国语和大陆的普通话可以看做是民族共同语的两个变体。

台湾广播电视媒体多以国语作为正式语言播出。国语在台湾的地位与1945年台湾光复以后开展的国语推行运动有关。1945年日本投降后,台湾的语言使用情况十分混乱,台湾本地人除了少数民族,大多是来自闽粤地区的移民,使用的语言以闽南方言为主,其次是客家话。1895年日本占领台湾后,强行推行日本话,日语成为具有特殊地位的所谓“主态语言”。台湾光复后,推行国语成为摆脱日本影响的一项重要任务。以著名学者魏建功为首的一批人受邀来到台湾,推广国语。1946年在台湾成立了台湾省“国语推行委员会”,魏建功任主任委员。台湾省“国语推行委员会”编订了《国音标准汇编》,以此作为发音标准。1946年5月,这一标准作为台湾地方政府法令加以实施。从此,台湾上下开始了轰轰烈烈的学国语、说国语的运动。使用国语,废弃日语一时成为爱国表现。

《国音标准汇编》是以1932年制定的《国音常用字汇》为依据,补充编订的,而《国音常用字汇》是依照北京音系标音。可以说,台湾的国语实际上还是以20世纪30年代的读音为依据的,大陆听众对台湾广播将“和”读成“汉”感到十分奇怪,其实老北京人口语发音常把“和”发成“han”,《国音常用字汇》将其收入,台湾一直沿用下来,而大陆早已更改。

台湾在1949年后,加快了推广国语的进程,投入的经费和人力,超过了国民党政权在大陆时期的总和。由于人口较少,不到十年国语就已普及台湾全岛。

海峡两岸在发音上都承认并遵循在20世纪20年代就已确立的“以北京音为标准”这一原则。但是在20世纪40年代开始的长时间隔绝中,两岸的语言发生了各自的变化。大陆普通话发音是与北京音紧紧相关,北京地区的语言变化,直接影响着普通话的发音。尽管普通话不等同于北京话,在一些字的读音上与北京话不完全相同,但是在发音的语调上,与北京话的发展变化是同步的。相比之下,台湾的国语已经脱离了与北京音同步发展的社会和语言基础,更多受到当地闽南方言的发音影响。再加上没有进行严格的规范,经过几十年的变化,与大陆普通话发音有很大的不同。仅在辞典标音上,大陆《新华字典》和台湾《国语辞典》在3500个常用字上,就有789个注音不同或不完全相同,差异将近1/4(李青梅,1992)。除此之外,台湾国语和普通话相比,也有明显的腔调的不同。综合反映到广播语言中,形成所谓的“台湾腔”国语。

今天的台湾国语与上一世纪四五十年代的台湾国语相比,已经有了很大变化。当时的国语是由大陆传入,首先到台湾推广国语的是大陆的语言学家,包括著名的语言学家魏建功,他们推行的语言标准是与大陆国语相同的北京音。尔后国民党政府进驻台湾,随之进入岛内的军人、官员、商人、知识分子来自全国各地,带来的也是大陆通行的国语。那时台湾的国语与大陆的国语并没有大的区别。在台湾新一代出生之前,老一代大陆去台人员使用的国语与大陆相仿,台湾有许多说大陆国语的人。这种情况在上一世纪六七十年代还可以看到,当时,台湾本地和从台湾到海外华语广播电台从事播音工作的播音员,许多还使用标准的北京音。即使到了80年代,台湾老一代外省人中,还有很标准的北京音。以至于以京味儿文学著称的老舍先生的儿子舒乙在访问台湾时,连连惊叹在台湾也能听到乡音。

这种情况在老一代大陆去台人员逐渐逝去后似乎发生了变化,台湾新一代所说的国语越来越受到当地语言和文化环境的影响,逐渐脱离了北京音的影响,而带有自己的地方色彩,以致人们可以轻易从发音中大致判断出对方来自台湾。

台湾国语主要受到当地闽南方言的影响。有人认为,在大陆的福建厦门地区,由于受到相同方言影响,当地人说普通话与台湾人讲国语是同样腔调。台湾国语与大陆厦门人的普通话可能比较接近,但两地毕竟经过几十年的隔绝,台湾的国语在发音上不可避免地会带有自己的地域特征。

除了发音之外,台湾国语在词汇上也受到闽南方言和台湾社会和文化的影响,形成了带有自己特点的词汇系统。许多事物,台湾与大陆说法不同,尽管多数词汇双方可以相互理解,但在使用上,还保持着各自的用法。

台湾国语的发展变化,同样会体现在当地的广播电视上。与老一代播音员的发音相比,现在的台湾国语广播,与大陆的普通话广播,已经有了很大的不同。在新闻广播中,台湾国语还保持着较为标准的发音,但已经很少听到与大陆接近的北京音了,他们的发音标准已经在逐渐发生变化。播报时使用的腔调也带有明显的地方色彩,与大陆普通话播报有明显的不同。台湾广播播音员个体之间语言发音差异较大,有些国语比较标准,有些则带有浓重方音色彩,这表明管理者对发音的要求比较宽松。

与新闻播报相比,台湾广播电视中的谈话类节目,主持人的发音更为随便,更接近当地一般民众使用的带有方音的台湾国语。

另外,台湾广播电视的新闻播报有一种高低起伏较大的调子,听起来不够自然,是一种带有职业色彩的播音腔。

四、新加坡广播电视媒体语言

新加坡华语是与大陆普通话和台湾国语都不同。新加坡华语本身没有自己的历史渊源,当地华人多为大陆东南沿海移民,各有自己的方言,为了能够相互交流,当地的华文学校很早就教授采用北京音的国语。当然,在方言背景下,这种被称为华语的北京音国语,也不可避免地会受到方言影响,发生融合性改变。

新加坡有4种官方语言,包括英语、华语、马来语和泰米尔语。新加坡华语以普通话为标准,也涵盖了闽粤、客家等多种方言。新加坡统计局2000年统计资料显示,新加坡华人数量为308.55万,占全国人口401.77万的76.8%。马来人占13.9%,印度人占7.9%。可见,在4种官方语言中,华语使用人数最多。尽管华语使用人口最多,但地位最强的语言还是英语。英语是新加坡国内各种族之间沟通的语言,也是当地科技、工商、政治领域使用最多的语言,更是教育系统的主要语言。据统计,1985年,进入使用英语教学学校的学生占学生总数的97%。英语的强势地位,与新加坡英国殖民地历史,国内种族沟通需求,独特的地理位置,开放交往需要有关。在这种环境下,从1966年后,新加坡大力推行“双语教育”,即在通晓自己母语的同时,还要学习英语,作为国内各族和对外交往的工具。

新加坡的华人在正式场合使用英语、华语,但在家庭中,并非都使用华语,有不少家庭使用英语或者汉语方言作为家庭语言,但从发展趋势看,使用华语作为家庭语言呈现增长。新加坡统计局的数字显示,从1980年占华人家庭总数的13.1%上升到2000年的45.1%,上升幅度最大。使用英语作为家庭用语同期由10.2%上升到23.9%,而20年中,使用汉语方言的家庭由76.2%下降到30.7%。从这些统计数字中可以看到,华语已逐渐代替方言,进入华人家庭。

与单纯使用汉语的中国大陆和台湾不同,新加坡人口虽然不多,但国内的语言状况却呈现较为复杂的形态。在新加坡,你可能面对着几种语言,除了英语,华语,你还要面对马来语和印度语。在华语中,你可能还要面对闽粤等其他方言。在这样的环境中,语言会不断碰撞、融合,这一过程最明显的结果是语言中的语码混杂现象。尤其是双语教育,为语码混杂提供了客观基础。如果说大陆普通话和台湾国语中夹杂英语词汇可能会被认为是崇洋,在新加坡人的话语中夹杂英语词汇,似乎是正常的事。这也是新加坡华语使用中与大陆和台湾明显不同的地方。口语的这种使用特点在广播电视节目中也会表现出来,尤其是在与口语接近,脱离文稿的即兴表达中。

20世纪70年代,新加坡开展了推广华语运动,并以大陆普通话为标准,发音向普通话靠近。尽管如此,新加坡华语与大陆普通话仍有所不同,与台湾国语也有区别。新加坡华人主要来自中国的东南沿海地区,发音受到大陆方言,尤其是闽粤方言的影响。海外其他地区的华人也大多来自广东、福建地区,因此新加坡华语与东南亚其他地区的华语有相似的语音语调。发音中所显示的新加坡的地域特征反而不明显,仅凭借发音很难判断其属地。

新加坡广播电视语言在发音上与中国大陆普通话相同,这与当地采用普通话作为发音标准有直接的关系。相比台湾国语,新加坡华语广播在语调上更接近大陆普通话,在语言风格上也较为柔软。由于当地人多通晓英语,广播中有时在中文里穿插有英语词汇,语码混杂的情况在广播中也有表现。面对语言之间相互混杂的状况,学者和有关部门不断呼吁净化语言。不仅净化华语,减少在华语中出现英语词汇,同时也要净化英语,不在英文中穿插中文字音,不使用所谓的“新加坡英语”。不过,在同时掌握母语和英语的双语教育制度下,母语和英语混杂的现象很难避免,而英语作为公务语言,处在强势地位,对其他语言的影响更大,在没有限制的口头交流中,中文中夹杂英语的状况不可避免。广播电视虽然可以有行业规定进行约束,但是当说话方式接近口语时,生活口语会影响节目的语言。除非脱离大众,不与大众交流,不然的话,生活语言的现状一定会或多或少反映到广播电视语言中。

同类推荐
  • “普世价值”评析

    “普世价值”评析

    《普世价值评析》由汪亭友著。针对中国思想理论界出现的“普世价值”思潮之争,《普世价值评析》运用马克思主义的立场、观和方法,围绕“普世价值”的由来及内涵、与“普世价值”相关的理论问题、“普世价值”思潮中的重要观,展了较为系统和有说服力的说明、分析和论证,指出人们的价值认识总是具体的、历史的,在阶级社会是有阶级性的,根本不存在适合一切人、一切时代的“普世价值”,并一步指出,社会政治领域的民主、自由、平等、公平、人权、和谐、宪政等价值观也不具有“普世性”;全人类的共同利益孕育不出全人类的“普世价值”来;马克思主义也不是所有阶级都能认同的“普世价值”。
  • 季羡林谈佛(典藏本)

    季羡林谈佛(典藏本)

    季羡林先生是国内外公认的佛教研究权威,一生对佛教研究倾注了大量的心血。季羡林从语言学、社会学、历史学等切入,修正了原来的很多假设,考证了佛教是间接传进中国来的。全书收录了季羡林先生经典的佛教研究文章,旨在反映季羡林先生重要的佛学研究成果,呈现季羡林先生在佛教研究中体现的思想和文化观。
  • 建设社会主义和睦家庭

    建设社会主义和睦家庭

    中华民族历来重视和谐家庭建设,古往今来积累了丰厚的和谐家庭建设的宝贵经验。本书有目的、有计划、有章程地介绍和谐家庭建设,并总结出系统经验。全书分前言及家规、家风、家长、家教、家庭关系、家务管理六章,全面规范了家庭成员的行为准则。
  • 国际传播受众研究

    国际传播受众研究

    《国际传播受众研究》是国内第一本系统探讨国际传播受众理论、方法和实务的专门著作,也是一本综合性、理论性和实用性较强的专业教材。《国际传播受众研究》有三大特点:一、对中外国际传播受众的概念、特点、研究演进等进行了全面系统的梳理;二、详细介绍定量与定性受众调研方法,并对互联网受众测量和调研方法进行了创新性探讨;三、总结归纳国际传播媒体受众工作的特点、原则和反馈等管理机制,并对其在新媒体环境下的新动向进行了前瞻性分析。对于从事或有志于从事受众研究、国际传播受众研究、国际传播研究或相关领域工作的研究人员、实务工作者,以及相关专业的研究生和本科生,均具有较强的理论指导意义和实践参考价值。
  • 中国古代教育家思想解读

    中国古代教育家思想解读

    本书通过对古代教育家思想剖析,系统地分析了中国古代的教育现状。
热门推荐
  • 沈阳纪程

    沈阳纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 企业伦理新论

    企业伦理新论

    西方对企业伦理问题的关注起始于20世纪40年代,随着消费者反欺骗、反污染、反不正当竞争的呼声的高涨,越来越多的企业注意将伦理道德因素纳入企业活动的范围。我国对企业伦理问题的研究虽然起步较晚,但近些年来我国对企业伦理问题的关注越来越广泛。
  • 穿越福妻之歪打正着

    穿越福妻之歪打正着

    一场夏日里惊天动地炸雷迭起的暴雨,郝云儿在下班途中被雷电击中,香消玉殒。一间四处漏雨的破旧茅草屋里,瘦弱的少女缓缓睁开了眼睛。一个本来冰雪聪明的少年白枫,在命运的捉弄下急转而下,黯淡失色,命悬一线。一个蠢顿的贵子和惊天阴谋,却在慢慢酝酿,等待着最终的爆发。在不停的穿来穿去间,一切开始变得不一样了……
  • Spencer's Mountain

    Spencer's Mountain

    High up on a mountain, young Clay-Boy Spencer joins his father and eight uncles to hunt the mythical white deer. What he finds on the mountainside changes his life—and marks him for a special destiny. Years later, Clay-Boy is the first in his family to get the chance to go to college; but success as an adult is much more complicated and bittersweet than the legendary success of Clay-Boy's childhood quest.A heartwarming novel of love, family, and hope, Spencer's Mountain inspired the popular television show The Waltons, which starred Richard Thomas, Andrew Duggan, and Patricia Neal, and ran for nine years between 1972 and 1981. More than fifty years after its publication, this novel still has the power to inspire and move readers all over the world.
  • 重生日本捉妖怪

    重生日本捉妖怪

    穿越成普通的日本高中生,并获得除妖系统,除了斩妖除魔外,只要能获取妖怪的好感并累积到一定程度,就可以直接收服对方。听上去也不是很难嘛!妖怪,我懂得!等等,为什么第一个目标会是我前女友?!
  • 明宫杨柳依依

    明宫杨柳依依

    灵魂互换,李依依成了张芙龄来到了大明王朝,入宫选秀,成为太子妃,皇后,后宫无妃,实现中国历史上帝王一夫一妻的神话。女儿夭折,两人再次灵魂互换。张芙龄来到现代成为孤女,饰演林黛玉一夜成名,却传言是依靠“干爹”上位,用实力打脸谣言,成为超级明星。
  • 莫语千丝

    莫语千丝

    没有简介,没有
  • 如果爱有天意

    如果爱有天意

    新婚之夜,陪伴她的只有妹妹死亡的疼痛带给她最后的枷锁,还有空旷的房间,新婚丈夫在花天酒地,小姨子上门挑衅,佣人的熟视无睹,有名无实的王家少奶奶,支撑着她的,唯有报仇!谁知报仇过程中竟招惹上那个该死的“无赖”!不过就是一次意外,他就赖上她了。她死守严防,不想和他有任何的牵扯,哪知最终抵不过那一句——我们结婚,我帮你查出你所求的;我们结婚,我满足你所有想要的。
  • 有间珍宝阁

    有间珍宝阁

    一个偏僻小城有间珍宝阁“什么?三清造化宫宫主来了?”等着!“什么?华清派掌门来了?”预约没?没预约不见!“小兄弟,老夫只求一观仙品灵具”出窍期老头讪笑“你哪位啊?边待着去!”我洞虚大佬发话了吗?搓手手,这个,先给我看看呗,老头一脸讨好。珍宝阁精品入场券被卖出天价,一票难求,有钱都买不到。2019修真开店传奇爽文,客官,进来看看呀~
  • 六界武神

    六界武神

    六界之内,让所有人臣服于脚下。爆踢妖界之皇,吊打魔界之主,完虐天界天帝。六界之内,唯我独尊。