登陆注册
5616200000136

第136章 CHAPTER XIX.(1)

SEND A PARTY TO RECONNOITRE.

I HAD thoroughly explored the beautiful country of the Salaam and Angrab; it was the 11th of April, and I intended to push on to Gallabat, the frontier market-town of Abyssinia. We had no guide, as the fellow that had been supplied by Mek Nimmur had absconded the day after our arrival at the Salaam, but during the march he had pointed out a blue outline of a distant mountain in the south, that was called Nahoot Guddabi, or the Saddle of Guddabi.

This was an unmistakeable landmark, as it exactly resembled an Arab saddle; at the foot of this mountain was the Tokroori village of Guddabi, the first habitation, at a distance of about fifty miles from the Bahr Salaam. Although, from the experience I had had in this neighbourhood, I had little doubt of the supply of water on the road, I sent three of my Tokrooris upon as many camels with water-skins, to reconnoitre before I should move the camp.

On the second day they returned, and reported the existence of several small streams, all of which produced excellent water.

We started on the following afternoon, and, with Hassan as our guide, and Taher Noor upon a camel, my wife and I cantered ahead of the main body, over a high ridge of stony, and accordingly firm ground. Upon arrival at the summit, we had a lovely view of the surrounding country, and we commenced a gentle descent into a vast plain sparsely covered with small trees. In the extensive prospect before us, the dark green veins of foliage in the otherwise yellow surface of withered grass marked out distinctly the course of small rivulets. We hurried on, sometimes over blackened ashes, where the fire had swept all before it, at other times through withered grass, that had been saved from destruction through the intervention of some ravine. At 7.30 P.M.

we arrived at an excellent halting place, by a beautiful but small stream of water, shaded by a fringe of dome palms; this was by dead reckoning seventeen miles from our last camp. It had been pleasant travelling, as the moon was full; we had ridden fast, therefore it was useless to expect the camels for some hours; we accordingly spread the carpet on the ground, and lay down to sleep, with the stocks of the rifles for pillows, as we had frequently done on former occasions.

On the following morning I sent a couple of men on camels to reconnoitre the country in advance, towards Guddabi, and to return with the report of the supply of water. This country abounded with large game, especially with the beautiful antelope already described, the maarif; they were as usual extremely wild, but I succeeded in breaking the hip of a fine bull at a long range; and, separating him from the herd, I ran the wounded antelope until I was thoroughly exhausted in the intense heat of the sun, but I lost it in the thick bush not far from our camp.

That night we heard a lion roaring close to us, and, upon searching at daybreak I found the remains of a maarif, which Iimagine must have been my wounded bull.

I mounted my horse Tetel, and, with Taher Noor and two of my Tokrooris, Hadji Ali and Hassan, I rode towards a pyramidical hill about three miles distant, which I intended to ascend in order to obtain a panoramic view of the country. This hill was about three hundred feet high, and, as the fire had swept away a portion of the grass for several miles around, I should obtain a clear view of all living animals that might be in the neighbourhood. Upon arrival at the base of the hill I dismounted, and led my horse up the steep inclination of broken basalt that had fallen from the summit. From the top of the peak I had a superb panorama of the country, the mountain Nahoot Guddabi bearing S.W. about thirty miles distant. I had a complete bird's-eye view of great extent, and I immediately distinguished, in various positions, giraffes, buffaloes, tetel, and boars. At this season the trees were leafless, thus any animal upon the low ground would be at once discovered from this elevated point. Iextract from my journal the account of this day's hunt, as it was written immediately upon my return to camp.

"I had been observing the country for some time from my high station, when I suddenly perceived two rhinoceros emerge from a ravine; they walked slowly through a patch of high grass, and skirted the base of the hill upon which we were standing:

presently they winded something, and they trotted back and stood concealed in the patch of grass. Although I had a good view of them from my present position, I knew that I should not be able to see them in their covert, if on the same level; I therefore determined to send to the tent for my other horses, and to ride them down, if I could not shoot them on foot; accordingly, I sent a man off, directing him to lead Tetel from the peak, and to secure him to a tree at the foot of the hill, as I was afraid the rhinoceros might observe the horse upon the sky line. This he did, and we saw him tie the horse by the bridle to the branch of a tree below us, while he ran quickly towards the camp. In the mean time I watched the rhinoceros; both animals lay down in the yellow grass, resembling masses of stone. They had not been long in this position, before we noticed two pigs wandering through the grass directly to windward, towards the sleeping rhinoceros;in an instant these animals winded the intruders, and starting up, they looked in all directions, but could not see them, as they were concealed by the high grass. Having been thus disturbed, the rhinoceros moved their quarters, and walked slowly forward, occasionally halting, and listening; one was about a hundred yards in advance of the other. They were taking a direction at the base of the hill that would lead them directly upon the spot where Tetel was tied to the tree. I observed this to Taher Noor, as I feared they would kill the horse. 'Oh, no,'

同类推荐
  • 易筮通变

    易筮通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时贤本事曲子集

    时贤本事曲子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Herodias

    Herodias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经卷上

    大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭神州乐章·雍和

    祭神州乐章·雍和

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 石城是座城

    石城是座城

    一次意外的安排让齐晴川和来自石城的刘雨沁成为了同桌,三年的青春时光一晃而过,俩人各自怀揣着对对方的喜欢和思念开启了截然不同的人生。兜兜转转,俩人在历经了磨难后最终又走到了一起,可正当幸福甜蜜生活将要开始的时候,晴川确陷入了深渊,雨沁也因为拯救晴川永远离开了这个世界,只剩下得到救赎的晴川带着女儿小豆苗回到石城追忆往事......
  • 青梅煮酒盼你来

    青梅煮酒盼你来

    青梅竹马的感情,景笙以为陆礼承会是她的此生伴侣,可他却狠心离去,与别的女人携手殿堂。“我要结婚了,和苏家小姐。”“为什么不是我?”“景笙,你还不配。”传闻苏默安知书达理,大家闺秀的样子她都有,这样万里挑一的女人,难怪陆礼承也拜倒在她的石榴裙下。“礼承哥,我祝你和嫂子百年好合。”喝下那杯喜酒,又苦又涩的滋味久久散之不去。景笙飞蛾扑火的爱情,在那场婚宴中,消失的无影无踪。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • NPC见闻录

    NPC见闻录

    这是一个关于被丢进异世界的二人如何回家的冒险故事。以上(?????)
  • 洪荒大自在道

    洪荒大自在道

    无所达致,自然而然,自在自适,不假他求,不须外物,自我圆满。此谓之——大自在!
  • 我果然不简单

    我果然不简单

    ps:新书《请唤我真名》已发,逗比欢乐,往大家移步支持,多谢~苏乐,是个优秀的老师!虽然他教的不是人。ps:简介无力。
  • 十方神族

    十方神族

    我一直以为我的人生,可能就这么平凡普通下去了,直到我遇见了那个一模一样的我…
  • 让学生孝敬父母的故事

    让学生孝敬父母的故事

    为了使孝敬父母这一传统美德得到继承与光大,本书精选了几十个古今中外典型的孝敬父母的故事,目的是教育广大青少年读者认识到孝敬父母的必要性,强调从根本上、从思想情感上去施行孝道,继而提升中华传统美德。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。