登陆注册
5608200000067

第67章

‘It gives me the greatest pleasure to hear that you have passed your time not disagreeably.We have certainly done our best;and most fortunately having it in our power to introduce you to very superior society,and,from our connexion with Rosings,the frequent means of varying the humble home scene,I think we may flatter ourselves that your Hunsford visit cannot have been entirely irksome.Our situation with regard to Lady Catherine's family is indeed the sort of extraordinary advantage and blessing which few can boast.You see on what a footing we are.You see how continually we are engaged there.In truth I must acknowledge that,with all the disadvantages of this humble parsonage,I should not think any one abiding in it an object of compassion while they are sharers of our intimacy at Rosings.’

Words were insufficient for the elevation of his feelings;and he was obliged to walk about the room,while Elizabeth tried to unite civility and truth in a few short sentences.

‘You may,in fact,carry a very favourable report of us into Hertfordshire,my dear cousin.I flatter myself,at least,that you will be able to do so.Lady Catherine's great attentions to Mrs Collins you have been a daily witness of;and altogether I trust it does not appear that your friend has drawn an unfortunate-but on this point it will be as well to be silent.Only let me assure you,my dear Miss Elizabeth,that I can from my heart most cordially wish you equal felicity in marriage.My dear Charlotte and I have but one mind and one way of thinking.There is in every thing a most remarkable resemblance of character and ideas between us.We seem to have been designed for each other.’

Elizabeth could safely say that it was a great happiness where that was the case,and with equal sincerity could add that she firmly believed and rejoiced in his domestic comforts.She was not sorry,however,to have the recital of them interrupted by the entrance of the lady from whom they sprung.Poor Charlotte!-it was melancholy to leave her to such society!-But she had chosen it with her eyes open;and though evidently regretting that her visitors were to go,she did not seem to ask for compassion.Her home and her housekeeping,her parish and her poultry,and all their dependent concerns,had not yet lost their charms.

At length the chaise arrived,the trunks were fastened on,the parcels placed within,and it was pronounced to be ready.After an affectionate parting between the friends,Elizabeth was attended to the carriage by Mr Collins,and as they walked down the garden,he was commissioning her with his best respects to all her family,not forgetting his thanks for the kindness he had received at Longbourn in the winter,and his compliments to Mr and Mrs Gardiner,though unknown.He then handed her in,Maria followed,and the door was on the point of being closed,when he suddenly reminded them,with some consternation,that they had hitherto forgotten to leave any message for the ladies at Rosings.

‘But,’he added,‘you will of course wish to have your humble respects delivered to them,with your grateful thanks for their kindness to you while you have been here.’

Elizabeth made no objection;-the door was then allowed to be shut,and the carriage drove off.

‘Good gracious!’cried Maria,after a few minutes'silence,‘it seems but a day or two since we first came!-and yet how many things have happened!’

‘A great many indeed,’said her companion,with a sigh.

‘We have dined nine times at Rosings,besides drinking tea there twice!-How much I shall have to tell!’

Elizabeth privately added,‘And how much I shall have to conceal!’

Their journey was performed without much conversation,or any alarm;and within four hours of their leaving Hunsford,they reached Mr Gardiner's house,where they were to remain a few days.

Jane looked well,and Elizabeth had little opportunity of studying her spirits,amidst the various engagements which the kindness of her aunt had reserved for them.But Jane was to go home with her,and at Longbourn there would be leisure enough for observation.

It was not without an effort,meanwhile,that she could wait even for Longbourn,before she told her sister of Mr Darcy's proposals.To know that she had the power of revealing what would so exceedingly astonish Jane,and must,at the same time,so highly gratify whatever of her own vanity she had not yet been able to reason away,was such a temptation to openness as nothing could have conquered but the state of indecision in which she remained as to the extent of what she should communicate;and her fear,if she once entered on the subject,of being hurried into repeating something of Bingley which might only grieve her sister further.

Chapter 39

It was the second week in May in which the three young ladies set out together from Gracechurch Street for the town of-in Hertfordshire;and,as they drew near the appointed inn where Mr Bennet's carriage was to meet them,they quickly perceived,in token of the coachman's punctuality,both Kitty and Lydia looking out of a dining room up stairs.These two girls had been above an hour in the place,happily employed in visiting an opposite milliner,watching the sentinel on guard,and dressing a salad and cucumber.

After welcoming their sisters,they triumphantly displayed a table set out with such cold meat as an inn larder usually affords,exclaiming,‘Is not this nice?is not this an agreeable surprize?’

‘And we mean to treat you all,’added Lydia;‘but you must lend us the money,for we have just spent ours at the shop out there.’Then shewing her purchases:‘Look here,I have bought this bonnet.I do not think it is very pretty;but I thought I might as well buy it as not.I shall pull it to pieces as soon as I get home,and see if I can make it up any better.’

同类推荐
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 独家密爱:风少的亿万新娘

    独家密爱:风少的亿万新娘

    为了报复,她招惹上他,他却宠她到极致,契约变成了婚约。某日清晨,大萌宝:“老爸,你还管不管你老婆了?我昨天回家晚了一分钟,妈咪下了禁足令!”某老爸低头看报纸。二萌宝:“老爸,你还管不管你老婆了?我就一天没交作业,零花钱妈咪全扣了!”某老爸继续低头看报纸。小小萌宝开了口:“老爸,你还管不管你老婆了?昨天她到学校接我,跟TOM老师在一起笑得可开心了!”下一秒,某老爸扔了报纸就上楼:“这事,得管!”三个萌宝面面相觑,老爸,该管的事情你不管,你老婆跟别的男人笑一下,你就抓了狂,这样真的好么?风少宠妻语录:只要你想,只要我能!
  • 某不科学的圣光骷髅

    某不科学的圣光骷髅

    会使用圣光术的骷髅怕不怕?伤敌一千,自损999的骷髅,就问你怕不怕?一个身材娇小的讲究骷髅,看了看自己的骷髅军队,坦克骷髅,猛禽骷髅,驱逐骷髅,战列骷髅,敢达骷髅,东风骷髅……“吾名无上至尊,世界终将臣服于我……”加入骷髅帝国的神奇编号:111715545
  • 曾许诺·殇

    曾许诺·殇

    从小作为精神支撑,被整个大荒誉为佳话的大哥青阳以及永远温柔呵护的四哥仲意相继去世,西陵珩不再被人被呵护在羽翼之下,一夜之间,身披铠甲,走上战场,她要开始承担起自己身上千钧的重担,也不得不与最心爱的人兵戈相向。她知道赤宸所有的心意,因为他们从未忘记桃花树下的誓言,但他们身后都有着各自的承诺和承担。最终西陵珩守护住了自己的家国和子民,却渐渐被体内的太阳之力反噬,她知道自己快要控制不住自己的心性,她知道自己就快成为整个大荒的威胁,她知道所有人都把她当做了恶魔,只有赤宸相信,她永远是博父山上初初遇到的那个阿珩。于是,赤宸拉开了那把盘古弓,原来世间这把最难得也最无形的箭,名字叫“以心换心”。
  • 逆武修罗

    逆武修罗

    修罗无忌,悟性无双,天之骄子,武极称王。敬我者,我敬之以善;欺我者,灭其下黄泉。为一人,少年怒杀皇子。为一人,少年手刃毒师。他一人,灭诸方天骄,战各族老祖,逆乱世王朝,掀惊天之变而沉寂。数年后,潜龙出渊,王者归来。御天道,败天骄,换王朝,横扫九天十地。吾为无忌,神魔退让。吾为黑暗,日月无光。吾为修罗,天地敬仰。
  • 平蛮录

    平蛮录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千年梦中梦:只为拥你入怀

    千年梦中梦:只为拥你入怀

    音儿,若我入魔,你可还爱我?@后卿对立面的我们还会爱吗?@茗熙千年之约,只为拥你入怀。是神,是魔,不过一念之间本人学生党,不定时更新
  • 兄战之破晓的黎明

    兄战之破晓的黎明

    朝日奈:一轮回,一年岁,谁愿谁不悔。朱莉:?一念起,一叹息,谁为谁喜欢。?乔君逑:一垂帘,一红线??,谁向谁续缘。鸢:伊,覆我之唇,祛我前世流离;????伊,揽我之怀,除我前世轻浮。????执子之手,陪你痴狂千生;????深吻子眸,伴你万世轮回。
  • 凰后在上:陛下,侍寝吧

    凰后在上:陛下,侍寝吧

    21世纪著名家族的继承人--洛沫,因一场陷害被搞的穿越。异世重生扶苏公主,上一世含冤而死,这一世转生女娲后人。一世安然,半世璃殇。还遇到了一个猜不透的他--莫璃殇。那就既来之则安之吧。先是父皇被前朝余孽所害,后又被告知女娲后人转世。凤凰涅槃,必有不凡。眉间一佛莲,念于苍生,而又忘于尘世间。只愿不负前尘不负卿。--情节虚构,请勿模仿
  • 绝色皇子太狂妄

    绝色皇子太狂妄

    ※“大皇兄,你、你要干什么?”七岁的穆羽风一脸惊恐地看着越穆皇朝里名扬四方的龙阳君穆凌诀,小手纠结地抓着被子。一向温文尔雅的大皇兄,今天好像有点不正常。“小风儿,如今你已是太子,就将皇兄收房可好?”穆凌诀眨着漂亮的眼晴,一张美若谪仙的脸凑在穆羽风眼前,修手的手指抚在羽风脸颊。“可、可是大皇兄,我是你‘弟弟’,你怎么能…”穆羽风避开穆凌诀的手,脸转身一侧,结结巴巴地说道。“小风儿,皇兄都不介意,你还介意什么,等你继承皇位的时候,父皇都已经死了,管不着我们的。”穆凌诀将羽风的脸扳向自己,再次暧昧说道。“大皇兄,你好妖孽啊!”穆羽风羞红着脸。穆羽风,二十一世纪的顶级杀手,为了朋友两肋插刀,不惜失去性命,没想到死没死,却在一个陌生的朝代在一个婴儿身上重生,分明是个女儿身,母亲为了争宠欺君瞒上,九公主从此成了九皇子。此文,男主强大腹黑妖孽,女主强大腹黑,扮猪吃老虎。注:※此文非禁忌恋。※此文感情方面会比较纠结,背景比较沉重,情节比较幽默。羽风——我就喜欢这样酒池肉林,穷奢极欲的生活,你敢挡我享受,我便要你性命。——有一朝日,我要是再蹋足这片土地,就是你恶梦的开始。推荐自己的新文:《贪财小逃妃》:未来的姐夫好男风,为了姐姐的幸福,李小色决定重操旧业,将未来姐夫的相好勾引过来。谁知这男人却是个妖孽,三更半夜出现在李小色房间,眼神勾魂摄魄,胸膛半裸,“小五,今天我决定成全你的心愿,来吧!”风起云涌,金戈铁马!“杀了他,从现在开始,你就是强者!”夜倾寒将剑递给李小色,冷酷地说道。李小色握着剑的手擅斗得厉害,紧咬着唇,心下一横,披风斩浪,从起…祁沧月:只要你想的,只要我能的,我都能给,我的要求不多,就要你的一颗真心!楚昔策:原来爱情就是这么简单,他看上你了,你也看上她了,你们就爱了!可是我呢?——如果你想要,我给你全部真心,只希望你能留在身边!感谢liyingxu亲的花花!感谢小灰灰123456的花花!推荐文文:冷爱月:《黑道至尊女王》薄唇醉:《红鸾》清荫:《弃妃招夫》疏桐挂月:<谁动了我的新娘>筱兔:《筱筱的亲亲夫君们》北藤:《女皇选夫》影宿:《悍妻的极品夫君们》粟么:《穿越之赐你一纸休书》苏照颜:《后宫如此多妖》北藤:《极品特工女皇》