登陆注册
5497600000151

第151章 NOTES(13)

[409]--Varthema says,"The king wears a cap of gold brocade two spans long."This was Krishna Deva's predecessor,Narasimha.

[410]--This may refer to the handsome temple of Anantasayana,a mile or so from Hospett on the road to Kamalapur.The trees still stand in parts.

[411]--FORTALEZAS.Probably the writer refers either to bastions or towers,or to strongly fortified places of refuge on the hilltops.The passage is obscure.

[412]--Four words,TEMDES HUA PORTA PRIMCIPAL,have been accidentally omitted in the printed copy.

[413]--TERREIRO.The gateway here spoken of is most probably the great entrance to the palace enclosure,just to the north of the village of Kamalapur.

[414]--The writer forgot to fulfil this promise.

[415]--POR QUE SAO COMO AS COMFRARYAS que NAS NOSSAS PARTES HAA.

[416]--A MUYTOS NATURAES DA TERRA.

[417]--MUNGUO."Moong ...green gram ...a kind of vetch"(Yule and Burnell,Dict.).

[418]--MACHARUY.

[419]--A VINTEM =17/20of a penny.

[420]--Probably for FANAOS.But the plural of FANAO is usually given as FANOES.

[421]--ESTARNA."A sort of small partridge with black feet"(Michaelis'Dict.).

[422]--Here we have the plural FANOEES.

[423]--Povos is a place near Lisbon.

[424]--Anegundi.

[425]--Below,pp.292,293.

[426]--The stone bridge,built on rows of rough monolithic uprights,the remains of which are still to be seen near the temple of Vitthalasvami,appears,from the absence of allusion to it,to have been constructed at a later date.

[427]--This clearly alludes to the beautifully sculptured temple of Vitthalasvami,which is in the situation described.

[428]--This word is a puzzle.If the temple be,as seems most probable from the description,the principal temple at Hampe,still in use,I suggest that AOPE represents "Hampi"or "Hampe."RADI may be "rajah,"or RADIAN may be "rajyam."The name was perhaps given to Paes by some one who described it as "the royal Hampe temple"and this would accurately describe it.It was dedicated to Virupaksha,and was the cathedral of the great city.

[429]--The word used is ROMEYRA,which may mean either a pomegranate tree or a female pilgrim.The allusion is to the plaster figures and designs on the tower (CORUCHEO)above the gate.

[430]--CINZEYRO apparently means a place for ashes (CINZA).CINZASare "ashes of the dead."The reference may be to a place in a church where incense-burners are kept,or,as I think,equally well to the crypt,and this last sense seems better to suit the context.

[431]--SEUS for SEIS.

[432]--The word is omitted in the original.

[433]--BREDOS.See above,pp.227,245,notes.

[434]--For a discussion as to the dates given in Paes,see p.140ff.above.

[435]--TERREYRO.See above,p.254.Evidently the place of arms is referred to.

[436]--PORTEYROS,PORTEYRO MOOR.These men are often mentioned in the chronicle.Their chief was one of the king's most important officers,and I give him the title "Chief of the Guard."[437]--I am doubtful about this translation.The word used has probably some technical meaning.Yule's Dictionary has SOOSIE from Persian susi."Some kind of silk cloth,but we know not what kind."The original passage runs:--"Quoanto ao pao,sabereis que he toda chea de sues soajes,e de liois todos d ouro,e no vao d estas soajes tem huas chapas d ouro com muytos robis,"&c.

[438]--CABO.I think this must mean the edge,the front,not the extreme end of the king's balcony.

[439]--This is given in the singular number,probably by mistake,as the plural is used immediately afterwards AO CAVALLO ...OS ENCEMCA.

[440]--TAVOLEIRO.

[441]--PAREDES,probably for "purdahs"(Persian,PARDA),curtains or screens.The Portuguese word means a "wall."[442]--MOLHERES SOLTEIRAS E BAYLHADEIRAS,I.E.the dancing girls of the temple and palace.

[443]--LAVODES.See below,p.276,note regarding LAUDES.

[444]--Saluva Timma,the minister.The name is spelt in various ways in the chronicles of both Paes and Nuniz.Krishna Deva owed his throne to him (below,p.315).

[445]--The king of Seringapatam at this period was Bettada Chama Raya,who ruled the Mysore country from 1513to 1552.He had three sons.The two eldest received at his death portions of his estate,but both died without issue.The third son was called "Hire"or "Vira"Chama.He was apparently the most powerful,and the best beloved of his father,since he received as his portion on the latter's death the principal tract of Mysore,the town itself,and the neighbouring province.After the fall of Vijayanagar in 1565he became practically independent,and ruled till the principal power was seized by his relative,Raja Udaiyar,in 1578.The word KUMARA (="son")is often applied in royal families in India to one of the reigning king's offspring,and I venture to think that CUMARVIRYA represents KUMARAVIRAYYA,the king of Seringapatam being himself not present at these feasts,and the personage seen by Paes being his son Vira.

[446]--The writer begins again,"But returning to the feasts."Ihave omitted the phrase here,as it has become rather monotonous.

[447]--A small gold coin,of which it is very difficult to assess the exact value.Abdur Razzak (1443)apparently makes it equal to the half pagoda;Varthema (1503--7)to the pagoda itself;and this latter is the sense in which we must take it.Varthema calls it a "gold ducat."Purchas says it was in his day about the value of a Flemish dollar.The general value assigned in more recent days to the pagoda is 31/2rupees,or seven shillings when the rupee stands at par value.(See Yule and Burnell's Dictionary,"Hobson-Jobson,"S.V."pagoda"and "pardao."Yule apparently values it,at the period treated of,as about 4s.6d.)Barros and Castanheda both agree with Paes that the pardao was worth 360reis.(Below,p.282.)[448]--Kullayi in Telugu.See pp.210,252,note 2,and p.383.These women appear to have worn men's head-dresses.

[449]--The reins were not of leather,but of silk twisted into ropes.

同类推荐
  • 黑鞑事略

    黑鞑事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout Papers

    Roundabout Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car - A Farce

    The Sleeping-Car - A Farce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 笨鸟的崛起

    笨鸟的崛起

    天才稍微努力下就能让我仰望。天才动了动手指头,我追了十几年都追不到的女孩就脱了衣服。而我,只是一个平凡的,只知道努力似乎永远也没有可能强大的笨鸟。但我偏偏就有一颗飞上天的心。待笨鸟崛起,虐遍所有天才。校花,女神,还是天才?做老子的丫头,倒洗脚水去吧……
  • 逃离危信

    逃离危信

    姚成无意中加入了一个诡异的社交软件经历过无数的危险,他才能活下去并且发现这一切背后惊人的秘密。已经建群啦~想要交流的小伙伴可以加群哦~群号851815119
  • 奇迹星辰

    奇迹星辰

    光年世界系列千凌希没有想到,自己会卷入场庞大的阴谋诡计之中,而阴谋的开端,是自己拥有这个世界最罕见的基因。遇见了黎修,她以为是偶然,却没想到这是某个人规划好的设计。而这次相遇,就注定他们结下不可分离的羁绊。她尝试逃脱无数次,大大小小的逃脱后都被男人抓了回来。她遇见了无数人,可大部分人的善意面具下都是对罕见基因的贪婪,以及,利用。“你只属于我。”黎修低沉暗含蚀骨情意的嗓音让她害怕。对于黎修而言,整个世界包括他自己都是黑暗,而千凌希,就是这个世界唯一的光。——每片星海都会有它自己的故事。每个故事,无论是在平凡中湮没也好,抑或是在璀璨中消逝也好,只要故事里有你,我想就会有个完美结局。温馨+小虐+黑化+穿越+甜宠
  • 江湖梦侣

    江湖梦侣

    有梦的地方就有江湖,江湖中有大侠常一针。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲世女王的蛇精之旅

    傲世女王的蛇精之旅

    【复仇】江青婂本是天门宗大小姐,高高在上,享受着众人的瞩目,而这一切结束于那场历练;被人推下悬崖,掉进了阴暗的山洞中;在那里她遇到了五十年后的自己,一个发槁如干草,面容带疤痕且恐怖狰狞的老妪;至此,江青婂知道了自己的未来是何模样。被挖出的孩子、父亲的狠决、挚友的鲜血以及爱人的头颅,她发誓,绝不会让这些事情发生。那只芊芊玉手如玲珑如意,却搅动风云变色;未来的那些仇人,她要将他们全都踩在脚下。【爱情】世人传言,言灵碟降世,必为魔王;在被推下悬崖后,江青婂觉醒了言灵碟的力量,只要她一开口,被说中的人便会死去;俗称:乌鸦嘴!世人千千万,处处是敌人,为了踏上那无敌之巅,江青婂给自己打造了很多面孔;善良的、活泼的、天真的、可爱的以及狡诈的;她以为自己可以随意自如的切换这些面孔,但一遇到辰一,便自动切换成了厚颜模式。明明有着盛世美颜的辰一,却总是带着副银色的面具,导致江青婂每次见到他,都想将他身上的一切都撕碎,然后嗯嗯嗯嗯…后来,她发现这个男人其实很好忽悠。于是乎,吃饭睡觉斗仇人,再加一样,忽悠那个男人。何为日久生情,便是时间久了,自然而然就放在心上了。【双洁宠上天】男女主都会上天的那种
  • 盛华明月

    盛华明月

    前世,因父母死于火灾中,二十岁的谢明月哀及此生再无故亲,一头栽进深海失去生命。再醒,她是百年谢家受尽欺辱的小女儿,谢明月。娘亲是地位低下的小妾,在府上连说句话的权利都没有,还受尽了妻子和其他小妾的欺负。头顶上有数不清的兄弟姊妹,阴沉的活泼的执拗的高贵的……个个都瞧她不顺眼。谢明月脾气暴躁火气大,可不是谁都能在她面前能捞着好处的。“这位殿下,你踩到我裙角了。”“是么?那把你的裙角提起来,别把我的鞋子弄脏了。”~~~~~~~~~~~~~~~~本文不到万不得已之时不会断更,且男女主身心干净,请大家放心入坑!!!
  • 慕先生大牌美妻有点甜

    慕先生大牌美妻有点甜

    【婚宠文1V1,双洁,超甜】也是菜鸟经纪人打怪升级成金牌经纪人的职场励志文。她是有两副面孔的落魄千金,狡猾如小狐狸,却独独在他面前胆小如兔。他是手握娱乐圈生死大权的顶级大佬,人人敬畏,偏偏对她这菜鸟经纪人一见钟情。“还演吗?”他将她抵在门背恶狠狠的问。“演什么?我又不是个演员!”“呵呵。”“啊,不演了……”“那就拿出你的诚意。”好听的男低音让阮雪起了一身鸡皮疙瘩,可是诚意?什么诚意?阮雪忧伤。这年代做个经纪人比女明星还不容易!双囍:初次来潇湘,请多多关照。
  • 按时长大

    按时长大

    收录饶雪漫经典校园小说,十四岁起写校园小说起家的天才作家饶雪漫描写少男少女校园生活可谓手到擒来,篇篇精彩。本书收录雪漫早期及中后期最经典的校园小说精品。这些小说首先在杂志上发表,都曾荣获杂志当年度最受欢迎作品奖和各种奖项,最值得关注的是本书独家收录饶雪漫学生时期的作品,包括其处女作《无怨的青春》等。