登陆注册
5454100000233

第233章 CHAPTER LVII. A WIFE'S LOVE.(1)

Anna went in the first place to General Colomb, and begged him to grant her an interview.

About four hours had passed since Palm's arrest when the general received her.

"Madame," he said, "I know why you have come to me, you are looking for your husband, but he is no longer here at my headquarters."

"No longer here?" she ejaculated in terror. "You have sent him to France? You intend to kill him, then?"

"The law will judge him, madame," said the general, sternly. "I have myself examined him and requested him to give us the name of the author of this infamous libel which Mr. Palm has brought into general circulation. Had he done so, he would no longer be held responsible, and would have been at liberty to return to his house and to you. But he refused firmly to state the names of the author and printer of the pamphlet."

"He does not know either!" exclaimed Anna; "oh, believe me, sir, Palm is innocent. That pamphlet was sent to him, together with an anonymous letter."

"He ought to have taken care, then, not to circulate it," replied the general. "It is contrary to law to circulate a printed book, the author and printer of which are unknown to him who circulates it."

"No, general, it is not contrary to the laws of the German free city of Nuremberg. By an order of the Emperor of France, Nuremberg has been given to Bavaria, but the laws and privileges of our more liberal constitution were guaranteed to our ancient free city.

Hence, Palm has done nothing contrary to law."

"We judge according to our laws," said the general, shrugging his shoulders; "wherever we are there is France, and wherever we are insulted we hold him who insults us responsible for it, and punish him according to our laws. Your husband has committed a great crime; he has circulated a pamphlet reviling France and the Emperor of the French in the most outrageous manner. He refused to mention the author of this pamphlet; so long as he persists in his refusal, we take him for the author, and shall punish him accordingly. As he declined confessing any thing to me, I have surrendered him to my superiors. Mr. Palm left Nuremberg two hours ago for Anspach, where Marshal Bernadotte is going to judge him."

"Then I shall go to Anspach, to Marshal Bernadotte," said Anna; and without deigning to cast another glance at the general, she turned around and left the room.

She intended to set out this very hour, but her endeavors to find a conveyance to take her to Anspach proved unavailing. All the horses of the postmaster had been retained for the suite and baggage-wagons of Marshal Berthier, who was about setting out for Munich, and the proprietors of the livery-stables, owing to the approaching darkness and insecurity of the roads, refused to let her have any of their carriages.

Anna had to wait, therefore, until morning, and improved the long hours of the night in drawing up a petition, which she intended to send to Marshal Bernadotte, in case he should refuse to grant her an interview.

Early next morning she at length started, but the roads were sandy and bad; the horses were lazy and weak, and she reached Anspach only late at night.

She had again to wait during a long, dreary night. No one could or would reply to her anxious inquiries whether Palm was really there, or whether he had been again sent to some other place. Trembling with inward fear and dismay, but firmly determined to dare every thing, and leave nothing untried that might lead to Palm's preservation, Anna repaired in the morning to the residence of Marshal Bernadotte.

The marshal's adjutant received her, and asked her what she wanted.

"I must see the marshal himself, for I shall read in his mien whether he will pardon or annihilate my husband," said Anna. "I beseech you, sir, have mercy on the grief of a wife, trembling for the father of her children. Induce the marshal to grant me an audience."

"I will see what can be done," said the adjutant, touched by the despair depicted on the pale face of the poor lady. But he returned in a few minutes after he had left her.

"Madame," he said, shrugging his shoulders, "I am sorry, but your wish cannot be fulfilled. The marshal will have nothing whatever to do with this affair, and declines interfering in it. For this reason, too, he did not admit Mr. Palm, who yesterday, like you, applied for an interview with the marshal, and I had to receive him in the place of the marshal, as I have now the honor to receive you."

"Oh, you have seen my husband?" asked Anna, almost joyfully. "You have spoken to him?"

"I have told him in the name of the marshal what I am now telling you, madame. The marshal is unable to do any thing whatever for your husband. The order for his arrest came directly from Paris, from the emperor's cabinet, and the marshal, therefore, has not the power to revoke it and to prevent the law from taking its course. Moreover, Mr. Palm is no longer in Anspach, as he was sent to another place last night."

"Whither? Oh, sir, you will have mercy on me, and tell me whither my unfortunate husband has been sent."

"Madame," said the adjutant, timidly looking around as if he were afraid of being overheard by an eavesdropper, "he has been sent to Braunau."

Anna uttered a cry of horror. "To Braunau!" she said, breathlessly.

"To Braunau, that is to say, out of the country. You do not wish to try a citizen and subject of Bavaria, for a crime which he is said to have committed in his own country, according to the laws of Bavaria, but according to those of a foreign and hostile state? My husband has been sent to Austria!"

"Pardon me, madame," said the adjutant, smiling, "the city of Braunau does not yet again belong to Austria; up to the present hour it is still French territory, for we took and occupied it during the war and have not yet given it back to Austria; hence, Mr. Palm will be tried in Braunau according to the laws of France."

"Oh, then he is lost," exclaimed Anna, in despair; "there is no more hope for him."

同类推荐
  • Political Arithmetick

    Political Arithmetick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世青编

    寿世青编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷峰塔

    雷峰塔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国不朽领主

    三国不朽领主

    系统:恭喜你成为了天井村领主,请带领你的子民在这乱世中活下去。狄未:???这是一个异世界玩家,降临仙侠版三国,替狄未白打工建设领地的故事。
  • 穿越之医妃不萌

    穿越之医妃不萌

    苏予墨,一个来自于21世纪的天才少女,出生玄医世家。从小跟爷爷学习中医,精通药理。目前就读于世界著名的医学院。学习西医,同时也是玄医世家中具备玄医灵气之人。玄医灵气,一种神奇而古老的力量,拥有治愈功能。但需要激活才可以使用。然而她在一次外出寻找古离草时,发生意外,跌落万渊黑潭。穿越到玄武大陆丞相府废物丑女三小姐的身上。夜翎辰,一个神话般的人物,玄武大陆上无人不知无人不晓的存在。作为玄武大陆上最强国,北夜国的太子,年仅19岁,就拥有深不可测的实力,修为修炼的等级更是无人知晓。有权有钱还有势。但让人震惊的是他那惊为天人的相貌。据说有幸见过他的人。无一不被他的相貌所震惊。当他遇见来自另一个时空的她,一段奇妙的故事也将在此展开……
  • 都市模拟人生

    都市模拟人生

    一个从天而降的《模拟人生》系统,包含了财产、地位、声望、伴侣、后代、寿命这六大要素,评判人一生所获得的综合成就,周鸣获得这个系统后,开始在不同的副本中,体验人生、改写人生、完美人生,获取海量成就点。于是,通过在游戏中获得到的种种财富,现实中,他的人生,也发生了翻天覆地的改变……交流群:455913748(已满)订阅群:590077026(需要验证)
  • 教学生懂得感恩的17堂课

    教学生懂得感恩的17堂课

    感恩教育就是要让学生知道每个人都在享受着别人通过付出给自己带来快乐的生活。在水中放进一块小小的明矾,就能沉淀所有的渣滓;如果在我们的心中培植一种感恩的思想,则可以沉淀许多的浮躁、不安,消融许多的不满与不幸。只有心怀感恩,我们才会生活得更加美好!教学生拥有一颗感恩的心,就是使他们懂得孝敬父母,尊敬师长,关心、帮助他人,懂得勤奋学习、珍爱自己,学会包容,只有这样,他们才会拥有一个健康的心理,才能拥有快乐,拥有幸福,才会明白事理,更快的长大,才能够拥有一个美好的未来。
  • 快穿女皇陛下万万岁

    快穿女皇陛下万万岁

    某女皇:“总有刁民想害朕”某妖孽:“娘子莫怕,为夫在这儿!为你横扫千军万马,你只需躺好不用动,让为夫为你挥汗如雨,挥……!”"……"被拍飞的某妖孽“……”*这是一个追妻火葬场的甜甜甜宠文,本文一对一,无小三。
  • 神灵狩猎计划

    神灵狩猎计划

    在妖魔与人类之间长达二十年的第二次世界大战结束之后,地球上的“人们”迎来短暂和平。整个世界被由“亚细亚共和国”所主导的人类阵营与“亚美利加合众国”所主导的妖魔阵营瓜分。在核武器、高端修士、强大妖魔的共同威慑下,和平持续了四十年的时间。但战争的阴云从未散去。就在这片阴云之中,有寄身无尽时间之墟的强大存在以恶毒目光俯瞰众生。它们是毁灭者、创造者,亦是流浪者、逃亡者。——在很久以前,人们称其为神。而这一次,他们想要狩猎神灵。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 惊世异闻录

    惊世异闻录

    蟠龙古镇的宝珠与皇坟两山下有一处千年古墓,在墓中隐藏着怎样的故事?遗传千年的秘法,埋藏千年的秘密,守护千年的宝藏……千年之前,到底有着怎样不为人知的故事?众主角将回到那座谜样的古墓里,探索一段惊世骇俗的异闻……
  • 当个半神也挺好

    当个半神也挺好

    文案一:程芮一直都知道男生追女孩子要脸皮够厚、长的够帅、人够温柔、足够体贴…可女孩子追男生,应该也可以吧!程芮:“阿辞,等下去听曲儿吗?”殷北辞:“你的案子查完了?”程芮:“……”如果想追的男人不解风情、毫无情趣怎么办?殷北辞:“咱们在一块儿吧。”程芮:“不行,我不配。”殷北辞“……”想追的女人不想谈恋爱怎么办?食用指南:1.殷北辞x程芮2.本文纯属虚构3.懒得想地名,所以古代的大部分地名,不喜误入。