登陆注册
3802800000066

第66章 ひヒ(1)

ひ【非】①(名)错误,缺点

非を覆い隠す。/掩盖缺点

非を认める。/承认错误。

ひ【日】(名)天数;太阳;白天

もう日が昇ったが、彼はまだ寝ている。/太阳照屁股了,他还在睡觉。

月日が経つのは早い。/时间飞逝如白驹过隙。

ひ【火】①(名)火;灯;光

火が燃え盛る。/火燃烧得很旺。

ひ【费】(造语)费用

人件费が多くなった。/劳务费增加了。

サービス费が高い。/服务费很贵。

ひ【碑】(名)碑

校内で记念碑を建てた。/在校园内建起一卒纪念碑。

墓碑の里に碑文を作る。/在墓碑的后面作埤文。

び【美】①(名)美丽,美

自然の美を持っている女の子。/拥有自然美的女孩儿。

有终の美を饰る。/坚持善始善终的美。

ピアノ【piano】(名)钢琴

ピアノに合わせて歌う。/伴随钢琴唱歌。

周に一度ピアノのレッスンに通っている。/每星期学一次钢琴。

ビール ①(名)啤酒

ビールの泡立ちが多い。/啤酒的泡沫很多。

ひいては 【延いては】①③(副)进而,不仅

アジアの平和ひいては世界の平和に力を尽くしたい。/愿为亚洲以及世界和平做贡献。

ひえる【冷える】(自下一)变冷,变凉

夜はかなり冷える。/夜里非常凉。

ひがい【被害】①(名)受害,损失

大きな被害を受けた。/损失惨重

被害を与える。/造成伤害。

ひかえしつ【控え室】③(名)等候室,休息室

駅の控え室で待ってください。/请在车站的候车室等一下。

选手たちの控え室はあそこにある。/选手休息室在那边。

ひがえり【日帰り】④(名)当天回来

日帰り旅行。/当天回来的旅行。

日帰りは无理だ。/当天去当天回来有困难。

ひかえる【控える】②③(自他下一)待命,控制

お酒を控えるのは健康のためになる。/节酒有益身体健康。

秘书が别室に控えている。/秘书在别的房间里待命。

ひかく【比较】(名)比较

両社の业绩を比较する。/比较两公司的业绩。

ひかくてき【比较的】(形动)比较

今年の冬は比较的に暖かい。/今年的冬天比较暖和。

ひかげ【日阴】(名)阴凉处

日阴でちょっと休みましょう。/在阴凉地方稍稍休息吧。

日向と日阴では温度が非常に违う。/向阳地和背阴地的温度不一样。

ひがし【东】③(名)东,东方

东から吹く风は暖かい。/从东面刮来的风暖洋洋的。

日本は东アジアにある。/日本位于亚洲的东方。

ぴかぴか ②①(副)闪闪发光

星がピカピカ光っている。/星星闪闪发光。

ひかり【光】③(名)光;光亮

镜は光を反射することができる。/镜子能够反射光。

ひかる【光る】②(自五)发光;出众

星がきらきらと光る。/星星闪闪发光。

彼の才能は飞び抜けて光っている。/他的才能出类拔萃。

ひかん【悲観】(名·自他サ)悲观

人生を悲観して生活の自信もなくなった。/对人生悲观失望没有生活的自信。

これはまるで悲観论だ。/这简直就是悲观主义。

ひき【…匹】(名)……只,……尾

ネコを2匹饲っている。/养了2只猫。

ひきあげる【引き上げる】④(他下一)提高,吊起,返回

力を合わせて一斉に引き上げる。/合力一起往上拉。

年に税率を2回引き上げた。/一年提高了两次税率。

ひきいる【率いる】③(他上一)率领,统率,带领

彼は部下を率いる器ではない。/他没有能力率领部下。

5万の兵を率いる将军。/统领5万兵力的将军。

ひきうける【引き受ける】④(他下一)承担,负责;继承

责任を引き受ける。/负责任。

仕事を引き受ける。/接受工作

ひきおこす【引き起こす】④(他五)引起,扶起

不注意から大きな间违いを引き起こした。/由于粗心而引起大错。

ロープ挂けて引き起す。/拴上绳索牵扶起来。

ひきかえす【引き返す】③(自五)返回,折回

途中から引き返す。/半路返回

进むことも引き返すことも出来ない。/进退两难。

ひきさげる【引き下げる】④(他下一)降低,撤退

考えた上で提案を引き下げた。/考虑之后撤回了提案。

ひきざん【引き算】②(名)减法

引き算をする。/作减法。

引き算を勉强する。/学习减法。

ひきずる【引き摺る】(他五) 托,拉。

疲れた足を引き摺る。/拖着走累了腿。

いやがるのを无理に引き摺っていく。/硬拉着走。

ひきだし【引き出し】③(名)抽出;抽屉

预金の引き出しを拒否された。/提取存款被拒绝。

ようやく引き出しを开けた。/终于把抽屉打开了。

ひきだす【引き出す】③(他五)抽出,提出

うまく话を引き出す。/巧妙地引出话题。

ひきとめる【引き留める】④(他下一)挽留,制止

帰ろうとする客を引き留める。/挽留要走的客人

ひきとる【引き取る】③(自他五)退出,取回

御用がなければ、どうぞお引取り下さい。/没事的话请回去吧。

ひきょう【卑怯】②(名·形动)懦弱;无耻

卑怯なやり方を蔑视する。/鄙视卑鄙的手法

里で卑怯な手を使った。/暗地里使用了无耻手段

ひきわけ【引き分け】(名)平手,不分胜负

引き分けになる。/打成平局

延长戦の结果は引き分けになった。/加时赛打平了。

ひく【引く】(他五)拉,牵,拖;减去;查;遗传

风邪を引いた。/感冒了。

椅子を前に引いて座る。/把椅子往前拉后坐下。

ひく【弾く】(他五)拉,弹奏,弹拨

ハープを弾くのが好きだ。/喜欢弹竖琴。

ひく【轹く】(自五)轧

自动车が人を轹いた。/汽车轧了人。

彼は车に轹かれて入院しているらしい。/他好像被车撞了正在住院。

ひくい【低い】②(形)低的,矮的

彼の背が低いです。/他的个子矮。

ここの建物は低いです。/这的建筑物都矮。

ピクニック【picnic】①③(名)郊游,野餐

家族揃ってピクニックに行った。/全家一起去郊游。

ひげ【髭】(名)胡须,须

年が若いのにひげを生やしている/年轻轻的却留了胡子。

ひげき【悲剧】①(名)悲剧

人生に多くの悲剧がある。/人生有很多的悲剧

彼女は悲剧を得意とする俳优です。/她是个擅长演悲剧的演员。

ひけつ【否决】(名·他サ)否决

议会が政府の提案を否决した。/议会否决了政府提案。

提案は否决された。/提案被否决了。

ひこう【非行】(名)不良行为,不正当的行为

彼女は悪い友达ができて、非行に走った。/她交友不善,走入岐途。

少年非行の発生を断ち切るのは、亲としてのわれわれの责任だ。/杜绝少年不良行为的发生是作为父母的我们的责任。

ひこう【飞行】(名)飞行,航空

岛の飞行场に着陆する。/在岛上飞机场着陆。

ひこうき【飞行机】②(名)飞机

うちの子は飞行机で北京へ旅行に行く。/我家的孩子坐飞机去北京旅游。

おばあさんは飞行机に乗ったことがない。/奶奶从来没有乘坐过飞机。

ひこうじょう【飞行场】(名)飞机场

飞行机は飞行场に泊まる。/飞机停在飞机场里。

ひごろ【日顷】(名)平素,平常

彼女は日顷の行动がよくないので、今回の盗难事件の容疑者と疑われた。/她平常行为不好,所以被说成是此次盗窃事件的嫌疑人。

日顷の努力が一番大切だ。/平素的努力是最重要的。

ひざ【膝】(名)膝

昨日は膝までの大雪が降った。/昨天下了一场膝盖深的大雪。

ひざし【日射し】(名)阳光照射

夏の日差しがまぶしい。/夏天的阳光最刺眼。

ひさしい【久しい】 ③(形)许久,好久

上司に绍介された彼氏との付き合いは久しい。/我和上司介绍的男朋友交往很长时间了。

私は高校恩师に久しくお目にかかりません。/我已经好久没有见到高中老师了。

ひさしぶり【久し振り】⑤(名·形动)好久,许久

おひさしぶりですね。/好久不见了。

久しぶりのギョウザだ。/好久没吃饺子了。

ひさん【悲惨】(名·形动)悲惨

あの映画の女优は悲惨な最期を遂げる。/那部影片的女主角死得很凄惨。

ひじ【肘】②(名)肘

うちの子はいつも肘を枕にして寝る。/我家的孩子总是枕着胳膊睡觉。

肘を曲げてください。/请弯起胳膊来。

ビジネス【business】①(名)事务,业务,工作

就职する前に、ビジネスマナーの勉强が必要だ。/就业前学习一下业务礼节是很有必要的。

ひじゅう【比重】(名)(所占的)比例,对比

従业员の中、日本人の占める比重は大きい。/员工中日本人占的比例较大。

びじゅつ【美术】①(名)美术

美术家になるのは私の梦だ。/成为美术家是我的梦想。

北京で美术展覧会を开催する。/北京举行美术展览会。

びじゅつかん【美术馆】③(名)美术馆

会社の隣に立派な美术馆がある。/公司旁边有一个很壮观的美术馆。

来周子供をつれて美术馆に行く。/下周带孩子去美术馆。

ひしょ【秘书】①②(名)秘书

大学の専攻は秘书だった。/大学的专业是秘书。

社长の秘书兼通訳として会社で働く。/作为总经理的秘书及翻译在公司工作。

ひじょう【非常】(名·形动)紧急

非常の际にはこちらの出口をご利用ください。/紧急时请使用这边的出口。

非常の场合、直接社长にご连络ください。/紧急情况请直接联系社长。

びしょう【微笑】(名·自サ)微笑

微笑を浮かべて话すのは営业の基本だ。/说话时面带笑容是营业的基本。

ひじょうに【非常に】(副)非常,特别

会社の経済状况が非常に厳しい。/公司经济状况非常严峻。

一流の大学に进学できて、非常にうれしい。/能考上一流的大学,非常值得高兴。

びじん【美人】①(名)美人

あの女性は美人ですね。/那个女人是个美女。

ひずむ【歪む】②(自五)斜,歪;变形,走样儿

车体の歪み具合から判断すると、大きい事故だと思う。/从车体的变形严重程度来判断的话,事故很大。

ひそか【密か】①②(形动)暗中,悄悄,偷偷。

両亲の反対があろうと、彼は密かに水泳の用意をした。/他不顾父母的反对,偷偷做好了游泳的准备。

深夜、泥棒は密かに家に入った。/小偷深夜悄悄进入家中。

ひたい【额】(名)额

额の汗を拭う。/擦额头上的汗。

ひたす【浸す】②(他五)浸,泡

野菜を塩水に30分ぐらい浸すと、安心して食べられる。/把蔬菜放在盐水时浸泡约30分钟后就可以安心地吃了。

毛布を50%のアルコールに浸して、子供の脇の下を擦ると、热が下がる。/毛巾放在50%度的酒精里浸湿,擦试孩子腋窝的话可以降温。

ひたすら【顿·一向?·只管】②(副)只顾,一味,一心一意,一个劲儿。

冗谈を闻いた後、彼女はひたすら笑うのみであった。/听完笑话后她一个劲儿地笑。

彼女は歴史が大好きで、ひたすら歴史の勉强に热心する。/她非常喜欢历史,一味地专注于历史的学习。

ビタミン【Vitamin】②(名)维生素

ビタミンの欠乏で病になる。/因缺乏维生素而得病。

ひだり【左】(名)左,左边

左から二番目のカードを持って来い。/把从左边数第二张卡片拿过来。

ひだりきき【左利き】(名)左撇子

私の上司は左利きだ。/我的领导是个左撇子。

王さんの知り合いの中に左利きがいますか?/小王认识的人中有左撇子吗?

ひっかかる【引っ挂かる】④(自五) 挂上

纲に引っかかる。/挂到网上。

上着が钉に引っかかった。/上衣剐到钉子上了。

ひっかく【引っ掻く】③(他五)搔,挠,抓(伤)

顔を猫に引っ掻かれた。/我的脸被猫抓伤了

ひっかける【引っ挂ける】④(他下一)挂起来,剐破,披上。

自动车が人をひっかける。/汽车撞上人

コートをひっかけて出かける。/披上外衣出门。

ひっき【笔记】(名·他サ)笔记,记(写)笔记

讲演の内容を笔记する。/记下讲演的内容。

ひっくりかえす【引っ缲り返す】⑤(他五)(顺序、方向等)颠倒过来,翻过来

カードを一枚一枚引っ缲り返してください。/请把卡片一页一页翻过来。

ひっくりかえる【引っ缲り返る】⑤(自五)倒下,翻倒

风で花瓶が引っ缲り返った。/风把花瓶吹倒了。

车がひっくり返る。/车翻了。

びっくりする【吃惊する】③(名·自サ)吃惊,吓一跳

今日诊察してもらうお医者さんは小学校の同级生で、本当にびっくりした。/今天给我看病的医生是我小学的同学,真是吃了一惊。

ひづけ【日付】(名)(文件等制成、提出的)年月日

この契约书に日付を书いてください。/请在合同书上写上日期。

ひっこす【引っ越す】③(自五)搬家,迁居

来周、新居に引っ越すつもりだ。/下周打算搬到新居。

ひっこし【引越し】(名·自サ)搬家,迁居

引越しの手伝い。/帮忙搬家。

ひっこむ【引っ込む】③(自五)退居,隐退

田舎に引っ込む。/退居乡间。

ひっし【必死】(名·形动)拼命

彼はこの仕事が大好きで、毎日必死に働く。/他非常喜欢这份工作,每天都很努力。

ひっしゃ【笔者】①(名)笔者,作者

昨日、あの笔者は记者会见を开いた。/昨天那个作者召开了记者招待会。

この本の笔者は韩国人だ。/这本书的作者是韩国人。

ひっしゅう【必修】(名)必修

大学の时、英语は必修科目だった。/大学期间,英语是必修课。

同类推荐
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    “在云南红土高原的西北,有绵延千里的小凉山,奔腾喧嚣的金沙江,直剌青天的玉龙雪山,还有美丽动人的泸沽湖。我就出生在那片神奇美丽的土地上。”诗人来自普米族,一个只有三万多人的民族,他的家在云南小凉山脉的斯布炯山下、泸沽湖边的一个叫果流的村庄里,他的父亲是茶马古道上的赶马人,他的母亲是果流村里的“女王”,“她会唱的民歌如星星一样多”。他说,他是那片土地上千万个孩子中最普通的一个。他还说,作为行吟在那片土地上的歌者,他是幸运的宠儿。他幸运,是因为他深深爱着的那片神奇美丽的土地给了他生命,也给了他诗篇。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 天武乾坤

    天武乾坤

    武尊?算个鸟!曾经上千个大宗师跪在我面前叫我老大!武宗又怎样?谁敢在我面前嚣张,直接打得他爹妈都不认识!没错,我就是宁不凡,天生不凡,宁死不凡!都给我听好了,我宁不凡回来了!誓要扭转乾坤,傲视天下。
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武星耀侠影

    武星耀侠影

    武者并未灭绝,侠义也未消失,只是去了异界。在那个江湖犹存的世界,男猪脚练就神功,一统武林,赢得万众敬仰,美女爱慕,财富无数。寒山石径侠期待小伙伴们随着书中的主人公,游戏江湖,共同书写不一样的武侠传奇。欢迎加入本书群,向作者提意见,谈感想,说要求:344577038
  • 爱默如山深似河

    爱默如山深似河

    苏叶拿着马鞭在他头上轻轻的拂过,扬尘而去,“答应什么?余生我要练就绝世武功,肆意江湖,做一个唯我独尊的黑罗山大统领,哈哈哈。”金三郎看着夕阳下一骑绝尘的潇洒背影,摇摇头暗道:果然病的不轻。
  • 武陵幻世录

    武陵幻世录

    江湖路,恨连绵,蓦然回首,负尽狂名二十年!侠者总问,何为江湖?英豪总说,何为天下?而在这尘世飘零的我,追求的是江湖还是天下?
  • 速度与人生

    速度与人生

    车手似乎是一个被诅咒的职业,越快的车手越接近失控和死亡。唯天赋秉异的勇士才有资格参与这个刀尖上跳舞的游戏。没有人能够一直凝视死神,一个赛车手丧失勇气,也就到了职业生涯死亡的时刻。传奇车手宫崎因一场意外退出职业赛事;八年后,当他战胜自己重新踏上赛道,能否重拾当年车神的荣耀?
  • 破产之后

    破产之后

    林立章从医院赶回来,双腿软得不能上楼了。田喜贵怎么找杨宏绪闹事,他已顾不上多想了,摆在他前边的路这才是悬崖峭壁呀!他蹲在院子里,真想嚎啕一声,可是欲哭无泪。仰望着各个窗口的光亮,刺得他的眼睛紧紧闭上。骆竹绒已经是他的妻子,花掉的几万元他可以住进果园去用劳动补偿,可是有多少人又要陷入绝望呀。
  • 洪荒之吾乃女娲

    洪荒之吾乃女娲

    一丝神魂穿未来,人道捏出扔回来。伏希希是女娲一丝神魂转世,在女娲庙里被洪荒中女娲的自我尸伏希希给送回最初时空长河中的时间线中回归了。
  • 悔叫爱情迷了心

    悔叫爱情迷了心

    苏咏乔用三年的时间才明白像文哲然这种男人,这一辈子都不可能只爱她一人。分手后她和别人闪婚却很快新寡。“为什么,死的那个人不是你?”公公婆婆恨她,将她赶出。他冷眼旁观:“苏乔永,没有我的允许,你竟然敢跟别的男人结婚。她们说的没错,像你这样水性杨花的女人,死一万次也不够!”
  • 我养的宠物都是神

    我养的宠物都是神

    推荐新书《徒弟太勤奋显得师父有点懒》李虚收了个女徒弟,饿了徒弟会喂饭,累了徒弟能捏肩,睡觉徒弟帮宽衣。真不是他懒,是徒弟太勤奋显得他有点懒。……我养的一条蚯蚓,能横贯九天十地。我养的一条鱼,能翻江倒海。我养的一只蛤蟆,能气吞山河。我养的一只猴子,能一拳打爆星空。我养的一个小狐妖,不死不灭,震古烁今。而我楚叶,生而平凡,普普通通,干啥不会做啥不行,只能养养宠物,艰难度日。