登陆注册
3802800000012

第12章 ぁ-(2)

おさまる【治まる】③(自五)平定,平静,安定

内乱が治まった。/内乱平定下来了。

おさめる【収める】③(他五)收,收进,收下;获得,取得

友达からお土産を収めた。/收下了朋友送的特产。

自分の努力によって大きい成果を収めた。/通过自己的努力,取得了很大的成果。

おさめる【纳める·収める】③(他五)交纳;收入

保険料を纳める。/交纳保险费。

おさめる【治める】③(他五)平定,治理

● 反乱を治めた。/平定了叛乱。

おさら【お皿】(名)盘子

食事してからお皿を洗う。/吃完饭洗盘子。

おさん【お産】(名)分娩

そろそろお産になる。/马上就要分娩了。

おじ(さん)【叔父·伯父(さん)】(名)伯父,叔父

私の伯父さんは鲁迅である。/我的伯父是鲁迅先生。

おしい【惜しい】②(形)可惜的,值得爱惜的

惜しいことに雨で行けなかった。/遗憾的是因为下雨没去成。

时间が惜しい。/时间宝贵。

おじいさん【お爷さん】②(名)祖父;老爷爷

10歳顷、お爷さんは亡くなった。/十岁的时候,爷爷去世了。

おしいれ【押入れ】(名)壁橱

荷物を押入れに置いた。/把行李放进了壁橱。

おしえ【教え】(名)教训

教えを仰ぐ。/求教。

おしえる【教える】(他下一)教导,指点,教授

この文法を教えていただきないでしょうか。/能不能教我这个语法呢?

おじぎ【御辞仪】(名·自サ)敬礼,鞠躬,行礼

厳かに英雄记念碑に御辞仪をする。/庄严地向英雄纪念碑行礼。

おしきる【押し切る】③(他五)切断

敌の电话回线を押し切った。/切断了敌人的电话线。

おしこむ【押し込む】③(自五)闯入

家は泥棒に押し込まれた。/家里被小偷行窃了。

おじさん【伯父さん·叔父さん】(名)伯伯,叔叔

おじさんは父より三歳年下。/叔叔比爸爸小三岁。

おしむ【惜しむ】②(他五)爱惜

自分の体を惜しんでください。/请爱惜自己的身体。

おしゃべり【お喋り】②(名·自サ)爱说话,喋喋不休(的人);聊天儿,谈话

あの女はお喋りだ。/那个妇女是个饶舌的人。

おじゃまします【御邪魔します】⑤(挨拶语)打扰了

すみません、おじゃまします。/对不起,打扰了。

おしゃれ【お洒落】②(形动·自サ)好打扮,爱漂亮

彼女はお洒落な人だ。/她是个爱打扮的人。

おしよせる【押し寄せる】④(自下一)蜂拥而来

人は広场へ押し寄せた。/人们涌向广场。

おじょうさん【お嬢さん】②(名)令媛

お嬢さんは何时结婚しますか。/令媛什么时候结婚呀?

おす【押す】(他五)按,压;推,挤

本体のボタンを押すと运転が始まる。/按一下机身上的按钮,就会开始运转。

おす【雄】②(名)雄,公

私の饲った绢毛鼠は雄だ。/我养的仓鼠是只公的。

おせじ【お世辞】(名·自サ)恭维话

彼はいつもボスにお世辞を言う。/他总是对老板说奉承话。

おせわになりました【御世话になりました】② ③(挨拶语)受您照顾了

この间、お世话になりました。/这段时间,承蒙照顾。

おせん【汚染】(名·自他サ)污染

大汚染はひどくなる。/大气污染越发严重。

おそい【遅い】(形)迟缓的,慢的;晚,赶不上

渋滞で遅刻した。/因为堵车所以迟到了。

この子は头の回転が遅い。/这个孩子反应慢。

おそう【袭う】(他五)袭击

タイは洪水に袭われた。/泰国受到了洪水的袭击。

おそくとも【遅くとも】②(副)最晚

遅くとも明日までに出来上がる。/最晚明天完成。

おそらく【恐らく】②(副)恐怕

彼はおそらく来ないだろう。/他恐怕不会来了。

おそれ【恐れ】③(名)害怕,恐惧

厳しい先生にちょっと恐れを抱いている。/有点害怕严格的老师。

おそれいる【恐れ入る】②(自五)惶恐,不好意思

いつもご迷惑をかけて恐れ入ります。/总是给您添麻烦,真不好意思。

おそれる【恐れる】③(自下一)恐惧,害怕

病になるお爷さんは死を恐れる。/生病的爷爷很害怕死亡。

おそろしい【恐ろしい】④(形)可怕的

昨日の雷は恐ろしかった。/昨天的雷真可怕。

おそわる【教わる】(他五)受教,跟……学习

母に炊事を教わる。/跟妈妈学做饭。

おだいじに【御大事に】(挨拶语)请保重,请好好照顾身体

先生、御大事に。/老师,请保重。

おたがい(に)【お互い(に)】(名)互相,彼此

お互いに助け合う。/互相帮助。

おたく【お宅】(名)府上

明日、お宅へお邪魔に上がりたいんです。/明天想去您府上拜访。

おだてる【煽てる】(他下一)煽动;奉承

彼はボスを煽てるのが得意だ。/他很擅长奉承上司。

おだやか【穏やか】②(形动)平静;沉着稳当

穏やかな天。/天气很好。

おちこむ【落ち込む】(自五)陷入

日本はインフレに落ち込んでいる。/日本正陷于通货膨胀。

おちつき【落ち着き】(名)沉着

彼氏は落ち着きのある男だ。/男朋友是个沉着的男人。

おちつく【落ち着く】(自五)稳定下来,安定;平静;沉着,稳重,平静

落ち着いて考えてください。/请冷静下来好好想想。

おちば【落ち叶】①(名)落下

小道の落ち叶を扫除する。/清扫小路上的落叶。

おちゃ【お茶】(名)茶

お茶を饮んで休憩しよう。/喝茶休息一下吧。

おちる【落ちる】②(自上一)落下,掉落;脱落

子供がベッドから落ちた。/小孩从床上掉了下来。

おつ【乙】①(名·形动)乙,第二位;别致,俏皮,漂亮,有趣

乙なワンピースを着ている。/穿着一件漂亮的连衣裙。

おっかない④(形)可怕的

おっかない映画を见た。/看了一个好可怕的电影。

おっしゃる【仰る】③(自五)(敬语)说,称,叫

上司はそのようにおっしゃいました。/上司那么说的。

おっと【夫】(名)丈夫

彼女の夫は造船所に勤める。/她丈夫在船厂上班。

おつり【御钓】(名)找回的钱,找零

お钓は三十元です。/找您三十元。

おてあげ【お手上げ】(名)毫无办法

皆に问い诘められて、彼はすっかりお手上げだ。/被大家一追问,他完全没辙了。

おてあらい【御手洗い】③(名)洗手间,厕所

お手洗いに行く。/去洗手间。

おでかけ【お出挂け】(名)出门

お出挂けにしようとするところで雨が降り出した。/正要出门的时候下雨了。

おてつだいさん【お手伝いさん】②(名)帮佣,女佣人

お手伝いさんを探している。/正在找帮佣。

おと【音】②(名)声音

何かおかしい音が闻こえた。/听到了什么奇怪的声音。

おとうさん【お父さん】②(名)父亲,爸爸

古里のお父さんが懐かしい。/想念家乡的父亲。

おとうと【弟】④(名)弟弟

弟と一绪に学校に行く。/和弟弟一起上学。

おどおど①(副·自サ)提心吊胆,胆怯

彼女は鼠を见るとおどおどする。/她一看到老鼠就害怕。

おどかす【胁かす】(他五)威胁,恐吓

イランは核兵器で他の国を胁かす。/伊朗用核武器威胁其他国家。

おとこ【男】③(名)男子

あの男はかっこいい。/那个男的真帅。

おとこのこ【男の子】③(名)男孩

お姉さんは男の子が生まれた。/姐姐生了个男孩。

おとこのひと【男の人】(名)男人

あの男の人はおかしい。/那个男人很怪。

おとしもの【落し物】⑤(名)失物

この财布は私の落し物だ。/这个钱包是我丢的那个。

おとす【落とす】②(他五)扔下,丢下;使……落下

小石で蜂の巣を落とした。/用石头将蜂巢砸了下来。

おとずれる【访れる】④(自下一)拜访,访问;到来

来周の日曜日に先生を访れるつもりです。/下周日打算拜访老师。

おととい【一昨日】③(名)前天

一昨日结婚しました。/前天结婚的。

おととし【一昨年】②(名)前年

一昨年の冬はすごく寒かった。/前年的冬天非常冷。

おとな【大人】(名)

甥は大人になりたがる。/外甥想成为大人。

おとなしい【大人しい】④(形)老实的

あの子は大人しい。/那个孩子很老实。

おとも【お供】②(名·自サ)陪伴相随

お得意さんに南京へお供します。/陪同老主顾去南京。

おどり【踊り】(名)舞蹈

家で踊りを练习している。/正在家里练习跳舞。

おどる【踊る】(自五)跳舞

あの娘は舞台でバレーを踊っている。/那个女孩正在舞台上跳芭蕾舞。

おとる【劣る】②(自五)劣,次,不如,不及

能力技术が人に劣る。/能力技术方面不如别人。

おとろえる【衰える】④(自下一)衰落

体が衰える。/身体衰弱。

おどろかす【惊かす】④(他五)使……吃惊,惊动

日本の福岛原発事故は世界を惊かした。/日本福岛核事故震惊了世界。

おどろき【惊き】④(名)吃惊,惊恐

彼女は惊きの顔をしている。/她现出吃惊的神色。

おどろく【惊く】③(自五)吃惊,惊讶,出乎意料

惊いたことに昔の友人に出会った。/意想不到的是偶遇了过去的朋友。

おないどし【同い年】②(名)同年,同岁

同い年の人と结婚する。/和同岁的人结婚。

おなか【お腹】(名)肚子

お腹がすいた。/肚子饿了。

おなじ【同じ】(连体·形动)一样,相同

私と王さんとは身长が同じだ。/我和小王一样高。

おに【鬼】②(名)鬼,怪物,冷酷的人

世の中には鬼がいない。/世上没有鬼。

おにいさん【お兄さん】②(名)哥哥

私はお兄さんが一人いる。/我有一个哥哥。

おねえさん【お姉さん】②(名)姐姐

昨日、お姉さんと喧哗した。/昨天和姐姐吵架了。

おねがいします【御愿いします】-②(挨拶语)拜托您了,麻烦请……,请……

では、このことはよろしくお愿いします。/那么,这件事就拜托您了。

おのおの【各々】②(名·副·代)各自;大家,各位,诸位

皆さんにはおのおの长所がある。/大家都有各自的长处。

おのずから【自ずから】(副)自然而然地

自ずから亲の持ちが分かる。/自然而然地明白父母的心情。

おば(さん)【叔母·伯母(さん)】(名)伯母

叔母さんはとても优しい。/伯母很温柔。

叔母さんが食事をしています。/伯母正在吃饭。

おばあさん【お婆さん】②(名)祖母;老婆婆

お婆さんは今年74歳になった。/祖母今年74岁了。

おばさん【小母さん】(名)大娘,大婶

あの店のおばさんはお喋りだ。/那个小店的大婶是个长舌妇。

おはようございます【お早う御座います】⑧(挨拶语)早上好

先生、おはようございます。/老师,早上好。

おび【帯】①(名)带子

衣服の帯を结ぶ。/系上衣服带子。

おびえる【怯える】③(自下一)害怕

あの子は怖い物语に怯える。/那个孩子害怕恐怖故事。

おびただしい【夥しい】⑤(形)很多

夜空には夥しい星がある。/夜空有很多星星。

おびやかす【胁かす】④(他五)威胁,强迫

人の健康は胁かされる。/人们的健康受到威胁。

おひる【お昼】②(名)白天;中午;午餐

向こうのレストランにお昼に行こう。/去对面的餐馆吃午饭吧。

同类推荐
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    《英美文学经典作品赏析与导读》(美国篇)分21个单元,历述了从18世纪末富兰克林及其《自传》作为美国第一部成功的传记体作品及美国民族文学的早期代表作问世以来直到20世纪,美国文学史上最具典型性的作家作品。每一单元专章论述某一代表作家及其代表作。既有作者简介、内容提要、赏析,又有原文节选、思考问题及注释。实现了文学理论与文学赏析的有机结合。为读者奉上原汁原味的人文阅读精华。
热门推荐
  • 尸案调查科

    尸案调查科

    无名浮尸、高速碎尸、不可能完成的自杀、线索全无的荒野劫杀、公路秒速狙杀……阴暗的人性,沉重的苦难,精心布置的死亡迷局,一桩桩看似不可能侦破的案件终如何破局?
  • 轻重丁

    轻重丁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恐怖电梯

    恐怖电梯

    女职员电梯内神秘消失,从此诡异事件频频发生……切记,天黑请小心电梯!
  • 都市豪门别信我

    都市豪门别信我

    当你的生活已经如破碎的镜子千疮百孔摇摇欲坠还有那颤栗的爱情是救赎还是地狱甜蜜呵护关怀当这一切成了利益的掩盖漫漫长夜让我们一起沉沦
  • 冒牌冥妻

    冒牌冥妻

    我从小就订了冥婚,成人后拜堂那晚,竟然来了两个冥妻……日他先人的,这两个竟然都是冒牌货……
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武道神通

    武道神通

    荒古雄奇的异界;一个现代人的灵魂;追逐武道、神通,历经时代变化、纪元沧桑!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 毗沙门天王经

    毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔女妖娆,腹黑少主请接招

    魔女妖娆,腹黑少主请接招

    一朝穿越,让二十一世纪美少女阿子变成了一只心魔,而她的宿主却是那腹黑美少年褚叶!说好的帅气王爷俊美皇帝呢?说好的凤逆天下笑看江山呢?为了重回现实世界,看他有几分美色,她也就忍了。但为什么回家的路这样举步维艰!摊上个路痴指路鸟,误入险境,褚叶受伤她也要跟着受罪。既当爹又当妈,还要当救世主拯救他的玻璃心。流血流泪又流汗,还要面对他的精分人格!但她等到终于收齐了魂眼,准备回到现实世界,这个家伙却说要忘记她?没门!她要把他拖到二十一世纪,让他做自己的老公!