登陆注册
6941100000005

第5章 Three Generations of Migrant Workers(2)

At the second meeting of the sixth National People's Congress, vice-premier Li Xiannian came to the Delegation of Hubei Prov-ince and asked about his hometown. One delegate told him that most of his fellow countrymen in Hong'an lacked basic amenities and were living below the poverty line. Li became agitated and said, "Our hometown may be poor but so is the old Soviet area. This is a common problem for old revolutionary bases. Jinggang Mountain area, Yan'an, Taihang Mountain area and Honghu Lake area are all very poor. We owe a lot to the people there…" During the three years of economic difficulty (1959 to 1961), the Provincial Governor of Hubei, Zhang Xueti, visited Hong'an County. On his return to Wuhan he urgently called Li late at night, "Vice Premier, I do not care if you chop my head off, but please can you consider setting aside 100,000 tons of grain for the people back home. They are having a really hard time." After a long pause, Li said, "You can chop my head off all you want, but I still can't get you the grain! Everywhere people are finding life hard, not just in Hong'an County, not even just in Hubei Province!" When this news reached the people of Hong'an, they could not rest until they resolved to turn in another 5,000 tons of rice in support of severely affected areas in other provinces. At the county session of the People's Congress, over 300 representatives voted unanimously for this decision, whilst over 420,000 Hong'an people were still struggling with famine…

In the hometown of Qin Jiwei, the Minister of Defence, the village chief once told me about Qin's visit during the early summer of 1988. At that time, someone asked the general to appeal either to the central government, or the provincial government, to help the local people out of some difficulties. The general was a little embarrassed, and said, "If a central official such as myself seeks only to further the interests of his hometown, people will gossip. If you want to be richer, you must stand on your own two feet." After seeing the general in such a difficult position, what more could the villagers say?

People from old revolutionary bases embody a spirit of devotion and sacrifice that cannot be properly expressed by a simple word such as "great." So I asked this young man from Hong'an, "Hong'an must have seen great developments over these past few years, or am I wrong?"

"It is definitely better than when you went there," the young man said, "at least people are no longer in want of food and clothing. But it cannot compare with those rich places. There is not much industry there and with little money at hand, farmers have no choice but to work in the cities."

After work, I invited this young salesman Zhang Xiaoqiang to a McDonald's nearby for a chat. "Xiaoqiang," I said, "I'm a soldier and professional writer and reporter, and I'd like to interview you."

Zhang Xiaoqiang was clearly taken aback, "What do you want to interview me for?"

I explained, "I'm working on a report about the issues faced by the new generation of migrant workers, and I would specifically like to focus on those young migrant workers of the post-80s and post-90s."

Zhang smiled, "I was born in 1990; I guess I may as well be counted as a member of the 'new generation of migrant workers'. But do you know that my grandfather and my father also work in Beijing? I'm the third generation to work here."

"Oh? Three generations of your family? They all work in Beijing?" I asked.

Then Xiaoqiang told me the whole story: His grandfather, Zhang Yuhe, was born in 1940. He was a soldier and is now seventy-one years old. In 1982, at the age of forty-two, he became one of the first batches of migrant workers in China. In Beijing, he held jobs as a cleaner and a warehouse keeper. Xiaoqiang's father, Zhang Degui, now in his late forties, belongs to the second generation of migrant workers. He used to make furniture and is still a painter and decorator in Beijing.

Zhang's family was a microcosm of three decades' history of migrant workers in China. This accidental discovery was gold-dust to a reporter like me, and I had to stifle my excitement.

I asked Xiaoqiang, "How many foot spas did you sell this shift?"

"Thirteen."

"How much do you earn per sale?"

"I get six percent."

I did the calculation in my head, "In that case, today you'll make at least 100 yuan. That's not bad."

Xiaoqiang waved his hand, "It's not calculated that way. In our business, there's a big difference between high and low season. Now with New Year around the corner, it's peak season; you can sell anything because everyone is buying gifts. But after New Year, especially in summer when the heat is sweltering, no one wants to buy a foot spa. Some days it can be hard to sell a single piece, and then I barely earn 1,000 yuan in a month."

"Well, I think you're a dab hand at selling stuff."

同类推荐
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 商务英语全能王

    商务英语全能王

    本书包含50个商务主题和15000个主题词汇,包含文化、商业理念以及主题词汇,涵盖商务领域方方面面,利用实景主题应对沟通中千变万化的场景,多角度历练商务场合处世哲学,是在国际商务谈判中占据先机的不二法宝。本书是实际商务情境的再现,适合商务人士学习使用。历练商务场合处世哲学,将英语学习与商务技巧双双收入囊中!
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
热门推荐
  • 无敌的我从斗罗开始

    无敌的我从斗罗开始

    骚年林凯意外获得万界无敌系统,从斗罗开始他的无敌旅程,在斗罗大陆上遇唐三,揍泰坦,锤教皇,干帝天。在斗气大陆上骗萧炎,拐熏儿,拆魂殿,灭魂族…………在万界创造奇迹辉煌。
  • 豪门女配道系日常

    豪门女配道系日常

    守着先辈基业,辣鸡后辈佛系过日子的老干部化神期老祖宗叶筝等了上千年,终于等到了一个合适的门派接班人,她决定飞升灵界,不想过程中出了一点小问题,她来到了地星,成了被虐身又虐心的豪门小可怜女配,老祖宗:“emmmm……”豪门女配坚决不受委屈!某人冷漠点头,“夫人说的是。”老祖宗:“……”
  • 拯救异世界计划

    拯救异世界计划

    一群魔神和天神,为了保住自己的位置,将地球的人以网游的形式引进自己的世界,通过他们来回复自己世界的繁荣,但之后的发展却完全出乎所有人的预料
  • 太清石壁记

    太清石壁记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叩拜沂蒙(下)

    叩拜沂蒙(下)

    几个英雄无一不是种地的农民,唐家诰虽然是靠山吃山的一个猎户,但本质上也是农民。如果不是日本人闯进他们的家乡,如果不是共产党给他们带来了新的理念,新的生活方式,也许他们依旧是一个面朝黄土背朝天的农民,甚至是一个亡了国的农民,八路军改变了他们,让他们攥惯了锄把的粗糙的大手,握起了枪把子,瞄向猎物的眼睛,盯紧了鬼子,他们从农田走向蒙山根据地,走向抗争,于是他们就选择了一条充满苦难的奉献之路。
  • 总裁的魔掌

    总裁的魔掌

    【简介】:据说,当年她追他的故事,直到如今,依旧是Y大被人津津乐道的传奇。据说,毕业的时候,她终于将他追到手,两人举行了盛大的结婚典礼。逢着同学会时,大家追问那段过往,她总是看着左手无名指上的戒指,淡淡的笑。婚姻,如人饮水,冷暖自知。*韩夜:安宁,我从一开始就瞧不起你,更别说爱上你!婆婆:没出息的女人,要不是我家韩夜帮你撑着,你能继续享福?小三:安宁,你知道他爱的是我,现在我怀了他的孩子,你放手吧!*当爱已成往事。她笑看他漆黑的瞳,给他留下一抹完美的背影。转身之后,摸着肚中尚未成型的婴孩,泪如雨下。她说,”韩夜,你会后悔的。“*女人,从来就不是天生的弱者。三年后,她头顶国际知名设计师桂冠,携手新欢,华丽归来。又过三个月,他的公司,传来破产的消息……【精彩片段】:{一}我用尽全力,才让自己的身子微微挪动,只这一下,却感觉到身下,冰冷的器械!大脑在刹那,变得无比清晰。有人,想要掠夺走我的孩子!冰冷的大腿,感受到器械的冷意,慢慢哆嗦起来,我躺在手术台上,一片茫然。韩夜,你回来了?是你么?你也不相信我,想要拿走属于我们的孩子?还是说,因为柳岩有了孩子,我便必须舍弃这个孩子?*{二}三年前,韩夜将最贵的戒指套在我手上,见大小正合适,嘲讽道,“看来这戒指,就是为你定做的!”婚后,我从来没有取下过它,三年的日日夜夜,它已经与我的肌肤合为一体,如今强迫取下,带下血肉一大块,就那么血淋淋的躺在韩夜纹理清晰的大掌内,好似张开血盆大口的生物,冷冷嘲笑着我。“韩夜,我们离婚吧!”*{三}韩夜从始至终,都没有低下过头,黑瞳静静看着我,说不出的绝望。可我,不敢看他,一眼也不敢!我怕,我会冲上去,杀了他,然后自杀!韩夜的母亲来了,见到血肉模糊的韩夜,心疼的拉起他,就往外走。韩夜被迫走了几步,停在我的身边,眼神静静凝望着我。走啊,你走啊!我在心里喊,嘴中却是“扑”一口,吐出一大口血来。女孩儿吓坏了,连连呼唤我,“姐姐,你没事吧?我去叫医生!”我拉住她,踉踉跄跄站起来,冲着韩夜笑,“韩夜,你满意了?你现在终于满意了吗?所有的人,都被你毁了!你现在总该满意了?”*{四}“anne姐,听说他破产了。”佳颖小心翼翼的说道。“是吗。”我垂手而立,站在落地窗前,神色冷寂的望着窗外的世界。
  • 你要配得上自己所受的苦

    你要配得上自己所受的苦

    我只害怕一件事情,我怕我不值得自己所受的苦。这是一堂把人生变得更美好的重建课。台湾百万销量作家卢苏伟诚意之作。这是一本送给生命的礼物之书。关于成长、挫败、蜕变、情绪,卢苏伟从身边故事聊起,写给每一位负重前行的人:但愿所有的负担都将变成礼物,所受的苦都能照亮未来的路。这是一部特别的交心手记。它并不特意去激励你的斗志,要求你做一个有目标和梦想的人,而是希望和你坐在你喜欢的角落,谈一些私密的人生话题,在静寂的思考里,让生命有不一样的质量。书中有许多关于生命的故事,请不要用逻辑的头脑去思辨,而是用深度的觉知来读。最重要的是,希望你越来越懂得自己,越来越能够和自己真正对话。
  • 七月的鞭炮声

    七月的鞭炮声

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 异类观测

    异类观测

    “上学是不可能上学了,在这个空间不稳定的鬼地方。我不砍死几个怪,救下几个人,偶尔拯救一下世界,通勤的路根本走不完。”
  • 尼克松访华接待组

    尼克松访华接待组

    在接待准备工作的全过程里,接待组成员每周都要到人民大会堂或中南海周恩来办公的地方,汇报情况,听取周恩来的指示。严格的保密岁月如梭,转眼尼克松总统访华已经30多年了。然而,人们对这一改变世界历史的壮举至今仍然兴致不减。随着白宫有关尼克松访华绝密文件的解密,以及当事人的许多回忆,人们有了对这个震惊世界事件的深入了解,不仅佩服毛泽东与尼克松的深虑远谋,周恩来与基辛格的聪明才智,也对参与此事的众多普通工作者的辛勤努力肃然起敬。为了接待首次访华的尼克松总统,中央成立了接待组。