登陆注册
5894500000026

第26章 GOLD AND PINCHBECK(2)

"He has closed all the blinds and hung a 'To Let' sign on the large elm at the gate. Stephen never was spiteful in his life, but this looks a little like spite. Perhaps he only wanted to save his self-respect and let people know, that everything between you was over forever. Perhaps he thought it would stop talk once and for all. But you won't mind, you lucky girl, staying nearly three months in Boston! [So Almira purled on in violet ink, with shaded letters.] How I wish it had come my way, though I'm not good at rubbing rheumatic patients, even when they are his aunt. Is he as devoted as ever?And when will it be? How do you like thetheatre?Mother thinks you won't attend; but, by what he used to say, I am sure church members in Boston always go to amusements.

"Your loving friend, "Almira Shapley.

"P.S. They say Rufus's doctor's bills here, and the operation and hospital expenses in Portland, will mount up to five hundred dollars. Of course Stephen will be dreadfully hampered by the loss of his barn, and maybe he wants to let your house that was to be, because he really needs money. In that case the dooryard won't be very attractive to tenants, with corn planted right up to the steps--and no path left! It's two feet tall now, and by August (just when you were intending to move in) it will hide the front windows. Not that you'll care, with a diamond on your engagement finger!"The letter was more than flesh and blood could stand, and Rose flung herself on her bed to think and regret and repent, and, if possible, to sob herself to sleep.

She knew now that she had never admired and respected Stephen so much as at the moment when, under the reproach of his eyes, she had given him back his ring. When she left Edgewood and parted with him forever she had really loved him better than when she had promised to marry him.

Claude Merrill, on his native Boston heath, did not appear the romantic, inspiring figure he had once been in her eyes. A week ago she distrusted him; to-night she despised him.

What had happened to Rose was the dilation of her vision. She saw things under a wider sky and in a clearer light. Above all, her heart was wrung with pity for Stephen--Stephen, with no comforting woman's hand to help him in his sore trouble; Stephen, bearing his losses alone, his burdens and anxieties alone, his nursing and daily work alone. Oh, how she felt herself needed! Needed! that was the magic word that unlocked her better nature. "Darkness is the time for making roots and establishing plants, whether of the soil or of the soul," and all at once Rose had become a woman: a little one, perhaps, but a whole woman--and a bit of an angel, too, with healing in her wings.When and how had this metamorphosiscome about? Last summer the fragile brier-rose had hung over the river and looked at its pretty reflection in the placid surface of the water. Its few buds and blossoms were so lovely, it sighed for nothing more. The changes in the plant had been wrought secretly and silently. In some mysterious way, as common to soul as to plant life, the roots had gathered in more nourishment from the earth, they had stored up strength and force, and all at once there was a marvelous fructifying of the plant, hardiness of stalk, new shoots everywhere, vigorous leafage, and a shower of blossoms.

But everything was awry: Boston was a failure; Claude was a weakling and a flirt; her turquoise ring was lying on the riverbank; Stephen did not love her any longer; her flower-beds were plowed up and planted in corn; and the cottage that Stephen had built and she had furnished, that beloved cottage, was to let.

She was in Boston; but what did that amount to, after all? What was the State House to a bleeding heart, or the Old South Church to a pride wounded like hers?

At last she fell asleep, but it was only by stopping her ears to the noises of the city streets and making herself imagine the sound of the river rippling under her bedroom windows at home. The back yards of Boston faded, and in their place came the banks of the Saco, strewn with pine needles, fragrant with wild flowers. Then there was the bit of sunny beach, where Stephen moored his boat. She could hear the sound of his paddle. Boston lovers came a-courting in the horse-cars, but hers had floated down stream to her just at dusk in a birch-bark canoe, or sometimes, in the moonlight, on a couple of logs rafted together.

But it was all over now, and she could see only Stephen's stern face as he flung the despised turquoise ring down the river bank.

同类推荐
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    《寻找巴金的黛莉》以寻找巴金的七封信为源,牵出一位现代女性传奇而坎坷的命运。作者精湛的语言文字能力和结构能力,标志着中国非虚构文学创作的文本价值,更体现了作家忠诚于土地的精神。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
热门推荐
  • 负剑衔刀万里余

    负剑衔刀万里余

    江湖偌大,江湖路远。春,初春。西蜀古道,挎刀负剑一少年,才入江湖。非天骄,非权贵,不求江湖一剑挑,只愿世路坎坷一并斩。
  • 活出精彩人生

    活出精彩人生

    活出精彩的人生,不仅仅依靠努力拼博就能做到的,他还包括各种各样的生活技巧,包括如何丰富自己的内心世界,以及如何处理外部复杂的人际关系。金点主编的《活出精彩人生》共分七章,从人生的各个方面,向读者介绍各种精彩人生的活法,帮助读者领悟正确的处事和做人的方法,让每一位读者都能在阅读《活出精彩人生》后,都能实现自己的梦想,拥有精彩的人生。
  • 鸿钧之师

    鸿钧之师

    大道之下,谁为最终强者?大道发劫,可有人能力挽狂澜?道不公,吾以手中青锋反之:圣人无耻,吾以青铲拍之。我就要看,这天这地,是否圣人终能不死不灭,是否命运终能高高为主。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 会办事才能办成事:瞬间把事办成的81个心理策略

    会办事才能办成事:瞬间把事办成的81个心理策略

    本书借鉴和汲取了诸多办事智慧的精华,从魅力征服、礼仪为先、因人而异、善借外力、洞悉人心、巧言胜师、示人以弱、把握分寸、以进为退、方圆有度、处变不惊、转换思路等12个方面对如何办事进行了全方位、深层次的透析,并通过一些生动而有趣的案例介绍了那些会办事的聪明人是通过什么样的方法和智慧最终达成了目的的。通过《会办事才能办成事:瞬间把事办成的81个心理策略》,读者可以针对不同场合、不同对象,把握办事的分寸、火候、分量、次序,有效利用各种资源达到成功办事的目的,轻轻松松把事情办好。
  • 道德经

    道德经

    两千多年前,周王室衰微,诸侯并起,以下克上,烽火连天,战乱频仍。在这个“世风日下,人心不古”的时代,老子见社会道德衰败,失望至极,便乘青牛西出函谷关,隐居而不知所终。在出关之时,他应关令尹喜之求,留下了一部五千言的《道德经》。
  • 白衣桑落情浅浅

    白衣桑落情浅浅

    讲的不过就是一个古筝大师的追妻之路!古筝大师不但是古筝大师,还是知名古风团队的核心成员,娇妻不但是娇妻,还是某文学网站知名作家。青梅竹马两小无猜~就是这样的平淡小幸福,如果除却古筝大师隐瞒身份话。
  • 哈佛大学第一堂心理课

    哈佛大学第一堂心理课

    本书献给对心理学感兴趣的朋友。什么是心理学、心理学包括什么内容,自己以往对心理学的理解是否是正确的,都能在本书中找到答案。本书分为16章,从浅入深,由个人到社会,大略介绍了心理学最受关注领域的基础知识,并结合了一些案例,可以让读者朋友们拥有更快速的阅读体验。本书还结合生活,提出了一些立足于实际的建议,希望能为您的生活、学习和工作提供一些帮助。
  • 山野怪谈

    山野怪谈

    本文讲述了一个农村小伙上山伤了狐狸后,经历的一系列光怪陆离的事件。本文以第一人称叙事,讲述我为了开荤腥,上山打猎,却误伤狐狸,被家里人知道后,强制上山赔罪,却仍然遭到狐群的报复,以至于连续几年,家里的人都陆续经历一些匪夷所思的事情。到底是否真的有狐仙?东北传言的五大仙是真实的还是仅仅只是传说。相信看了这本书你就会有所领悟。
  • 异世人生之精灵弓手

    异世人生之精灵弓手

    网游皮,软科幻,慢热型作品。一次更新,两个截然不同的游戏世界相连。修仙和魔幻,设定不同,照样可以一起玩耍!无法下线的精灵族玩家年年,千里迢迢来到华夏,为了寻找自己无法下线的理由,也为了寻找记忆中的亲人。亲人还没找到,但是发现了不少奇怪的npc?说!你们哪一个是反派大boss?先让我攻略一下!——————————非典型女频文,无系统无数据设定比言情多,全员双商在线人生如此精彩绝伦,恋爱只是锦上添花,何必喧宾夺主?