登陆注册
5649600000009

第9章

HESTER. Lady Caroline, I had no idea it was your brother. I am sorry for the pain I must have caused you - I -LADY CAROLINE. My dear Miss Worsley, the only part of your little speech, if I may so term it, with which I thoroughly agreed, was the part about my brother. Nothing that you could possibly say could be too bad for him. I regard Henry as infamous, absolutely infamous. But I am bound to state, as you were remarking, Jane, that he is excellent company, and he has one of the best cooks in London, and after a good dinner one can forgive anybody, even one's own relations.

LADY HUNSTANTON [to MISS WORSLEY] Now, do come, dear, and make friends with Mrs. Arbuthnot. She is one of the good, sweet, simple people you told us we never admitted into society. I am sorry to say Mrs. Arbuthnot comes very rarely to me. But that is not my fault.

MRS. ALLONBY. What a bore it is the men staying so long after dinner! I expect they are saying the most dreadful things about us.

LADY STUTFIELD. Do you really think so?

MRS. ALLONBY. I was sure of it.

LADY STUTFIELD. How very, very horrid of them! Shall we go onto the terrace?

MRS. ALLONBY. Oh, anything to get away from the dowagers and the dowdies. [Rises and goes with LADY STUTFIELD to door L.C.] We are only going to look at the stars, Lady Hunstanton.

LADY HUNSTANTON. You will find a great many, dear, a great many.

But don't catch cold. [To MRS. ARBUTHNOT.] We shall all miss Gerald so much, dear Mrs. Arbuthnot.

MRS. ARBUTHNOT. But has Lord Illingworth really offered to make Gerald his secretary?

LADY HUNSTANTON. Oh, yes! He has been most charming about it. He has the highest possible opinion of your boy. You don't know Lord Illingworth, I believe, dear.

MRS. ARBUTHNOT. I have never met him.

LADY HUNSTANTON. You know him by name, no doubt?

MRS. ARBUTHNOT. I am afraid I don't. I live so much out of the world, and see so few people. I remember hearing years ago of an old Lord Illingworth who lived in Yorkshire, I think.

LADY HUNSTANTON. Ah, yes. That would be the last Earl but one.

He was a very curious man. He wanted to marry beneath him. Or wouldn't, I believe. There was some scandal about it. The present Lord Illingworth is quite different. He is very distinguished. He does - well, he does nothing, which I am afraid our pretty American visitor here thinks very wrong of anybody, and I don't know that he cares much for the subjects in which you are so interested, dear Mrs. Arbuthnot. Do you think, Caroline, that Lord Illingworth is interested in the Housing of the Poor?

LADY CAROLINE. I should fancy not at all, Jane.

LADY HUNSTANTON. We all have our different tastes, have we not?

But Lord Illingworth has a very high position, and there is nothing he couldn't get if he chose to ask for it. Of course, he is comparatively a young man still, and he has only come to his title within - how long exactly is it, Caroline, since Lord Illingworth succeeded?

LADY CAROLINE. About four years, I think, Jane. I know it was the same year in which my brother had his last exposure in the evening newspapers.

LADY HUNSTANTON. Ah, I remember. That would be about four years ago. Of course, there were a great many people between the present Lord Illingworth and the title, Mrs. Arbuthnot. There was - who was there, Caroline?

LADY CAROLINE. There was poor Margaret's baby. You remember how anxious she was to have a boy, and it was a boy, but it died, and her husband died shortly afterwards, and she married almost immediately one of Lord Ascot's sons, who, I am told, beats her.

LADY HUNSTANTON. Ah, that is in the family, dear, that is in the family. And there was also, I remember, a clergyman who wanted to be a lunatic, or a lunatic who wanted to be a clergyman, I forget which, but I know the Court of Chancery investigated the matter, and decided that he was quite sane. And I saw him afterwards at poor Lord Plumstead's with straws in his hair, or something very odd about him. I can't recall what. I often regret, Lady Caroline, that dear Lady Cecilia never lived to see her son get the title.

MRS. ARBUTHNOT. Lady Cecilia?

LADY HUNSTANTON. Lord Illingworth's mother, dear Mrs. Arbuthnot, was one of the Duchess of Jerningham's pretty daughters, and she married Sir Thomas Harford, who wasn't considered a very good match for her at the time, though he was said to be the handsomest man in London. I knew them all quite intimately, and both the sons, Arthur and George.

MRS. ARBUTHNOT. It was the eldest son who succeeded, of course, Lady Hunstanton?

LADY HUNSTANTON. No, dear, he was killed in the hunting field. Or was it fishing, Caroline? I forget. But George came in for everything. I always tell him that no younger son has ever had such good luck as he has had.

MRS. ARBUTHNOT. Lady Hunstanton, I want to speak to Gerald at once. Might I see him? Can he be sent for?

LADY HUNSTANTON. Certainly, dear. I will send one of the servants into the dining-room to fetch him. I don't know what keeps the gentlemen so long. [Rings bell.] When I knew Lord Illingworth first as plain George Harford, he was simply a very brilliant young man about town, with not a penny of money except what poor dear Lady Cecilia gave him. She was quite devoted to him. Chiefly, Ifancy, because he was on bad terms with his father. Oh, here is the dear Archdeacon. [To Servant.] It doesn't matter.

[Enter SIR JOHN and DOCTOR DAUBENY. SIR JOHN goes over to LADYSTUTFIELD, DOCTOR DAUBENY to LADY HUNSTANTON.]

THE ARCHDEACON. Lord Illingworth has been most entertaining. Ihave never enjoyed myself more. [Sees MRS. ARBUTHNOT.] Ah, Mrs.

Arbuthnot.

LADY HUNSTANTON. [To DOCTOR DAUBENY.] You see I have got Mrs.

Arbuthnot to come to me at last.

THE ARCHDEACON. That is a great honour, Lady Hunstanton. Mrs.

Daubeny will be quite jealous of you.

LADY HUNSTANTON. Ah, I am so sorry Mrs. Daubeny could not come with you to-night. Headache as usual, I suppose.

THE ARCHDEACON. Yes, Lady Hunstanton; a perfect martyr. But she is happiest alone. She is happiest alone.

同类推荐
  • Awakening & To Let

    Awakening & To Let

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇然智禅师语录

    奇然智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普觉宗杲禅师语录

    普觉宗杲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刺客

    刺客

    刺客与刺杀,永远是中外历史上最为触目惊心的一页。刺客这一神秘、古老而现代的另类群体,完全可当作人类几千年历史的一个断面,更可视为一部部“英雄时代”的挽歌。本书正是阐述了“刺客”这一历史断面上的终极职业与英雄文化。
  • 逆天丑女很倾城

    逆天丑女很倾城

    一朝被气到穿越居然被死缠烂打的女鬼缠上了?!她又不是什么美男子,为何要缠上她?女鬼姑娘笑笑。“小姐你不是想减肥吗?我帮你;小姐你不是想变美吗?我帮你;小姐不是想睡九殿吗,我……”“打住,打住。”晚江摆摆手,“睡九殿这事还是我亲力亲为吧。”九殿这个男人从第一次见面就开始撩她,本以为心意相通就差告白,没想到男人却撩完就走,睡完就跑。她顾晚江也不是吃素的,转过身来瞪着身边熟睡的美男子,握紧了拳头道:“我这辈子定要他死磕到底。”
  • 别让印象骗了你

    别让印象骗了你

    不被印象所定格,摆脱印象的束缚,跳出印象的圈套人人相处时,初次见面时对方的仪表、风度所给我们的最初印象往往形成日后交往时的依据。人不可以跌倒在“第一印象”上,我们必须具有看透对手的本领,学会从观细节识人,从细节上把人看透,看到表象下的本质,才能避免印象下的欺骗。不被印象表面所欺骗,抛开“第一印象”的束缚,与人相处时,从言谈、举止中窥探他人;从为人处事中,洞悉他人内心深处的玄机;跳出“第一印象”的“圈套”,不要被“印象”所骗,练就一双识人的“慧眼”,真正地看透一个人,才能在纷繁复杂的环境中驾驭人生,在人生的旅途中如鱼得水!
  • 仙奏

    仙奏

    万物之力猛然暴起,塑造了另外一个世界的强者普孝缘。不管敌人有多强,终有一天会被踩在脚下!
  • 末路狂渣

    末路狂渣

    面相超帅超美手段超渣的高手在每单高浓度高难度的人间蒸发案里都需要知己知彼的起底和辣手摧花摧渣的高水平职业专业操守。这是一个末世里末路的时代。不是男死就是女亡。在男权与女权争霸的世界里,鹿死谁手,爱情已经是一种蜕变成杀人的武器。谁的心较软谁就会被推进焚化炉。
  • 邪王大人,仙妃又投胎去了

    邪王大人,仙妃又投胎去了

    自从遇到邪王,蔷薇余生最大的念头就是早日抓紧修炼,早日飞升,好摆脱这条鱼……只不过,终归谁也逃不开宿命——春归正值花盛时,不摇香已乱,无风花自飞。佛祖一卷经书一板一眼地诵着:“一花一世界,一木一浮生,一草一天堂,一叶一如来,一砂一极乐,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清静。”莲花上半躺的邪王苍翼闭着眼,一张妖孽的脸上却一副睥睨天地的狂傲。“佛祖,有一点你说对了。一花一世界,那小蔷薇便是我的世界。无论九州三界,无论上天入地,我一定还会找到她!”小蔷薇瑟瑟发抖:对不起,您找的用户不在服务区……
  • 二把手凶猛:兄弟我的10年营销破局秘笈

    二把手凶猛:兄弟我的10年营销破局秘笈

    有十年操盘经验的呼噜猫被聘请到晨光牛奶做营销总监,先是采取各种手段坐稳位子,接着带领公司开发关联通路以及其他渠道,让公司市场渐渐做大,以致几年的时间,就已经到了可以上市的地步。也正因其能力突出,贡献巨大,所以当公司越来越壮大的时候,被提拔为公司副总经理兼营销总监,成为了名副其实的公司二把手。然而这也引起了一些人的嫉妒,遭遇了公司财务总监联合其他几个高层的明争暗斗。呼噜猫能顺利击破对手的一个个阴谋诡计吗?
  • 人间药铺

    人间药铺

    我从出生开始就跟师父在药铺学医,直到二十岁那年我无意间发现了一个关于药铺的不可告人的秘密,或许从那一刻起就注定我这一生都要经历一场匪夷所思的传奇之旅。如果有一天你在深巷里发现一间悬壶的古宅,那就是人间药铺。
  • 有个上仙陪我历劫

    有个上仙陪我历劫

    爱心爆发救苍生,反被他人乱猜忌;太厉害了怪我吗?安分禁足惹人命,恩将仇报惹人嫌;不是我做的啊喂!随心渡劫了残生,亲亲师妹箭穿心;就因为不反抗你们就说我认罪?老天眷顾命+1,却还要再历死劫?过分了啊!怎么办啊清和君,快来帮小的渡劫呀!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。