登陆注册
5633500000031

第31章

When we had examined those wonderful remains of antiquity, the marble huts, and admired the orange trees, the vines and fruits which thrive like weeds in this marvellous soil and climate, we descended to the next platform, and saw the farming operations in full swing. I think that it was the best farm I have ever seen in Africa. There was ample water for purposes of irrigation, the grass lands below gave pasturage for hundreds of head of cattle and horses, and, for natives, the people were most industrious. Moreover, the whole place was managed by Mr. Carson on the co-operative system; he only took a tithe of the produce--indeed, in this land of teeming plenty, what was he to do with more? Consequently the tribesmen, who, by the way, called themselves the "Children of Thomas," were able to accumulate considerable wealth. All their disputes were referred to their "father," and he also was judge of offences and crimes. Some were punished by imprisonment, whipping, and loss of goods, other and graver transgressions by expulsion from the community, a fiat which to one of these favoured natives must have seemed as heavy as the decree that drove Adam from the Garden of Eden.

Old Mr. Carson leaned upon his daughter's arm and contemplated the scene with pride.

"I have done all this, Allan Quatermain," he said. "When renouncing civilization, I wandered here by chance; seeking a home in the remotest places of the world, I found this lonely spot a wilderness.

Nothing was to be seen except the site, the domes of the marble huts, and the waterfalls. I took possession of the huts. I cleared the path of garden land and planted the orange grove. I had only six natives then, but by degrees others joined me, now my tribe is a thousand strong. Here we live in profound peace and plenty. I have all I need, and I seek no more. Heaven has prospered me so far--may it do so to the end, which for me draws nigh. And now I am tired and will go back.

If you wish to see the old quarry and the mouth of the ancient mines, Stella will show them to you. No, my love, you need not trouble to come, I can manage. Look! some of the headmen are waiting to see me."So he went; but still followed by Hendrika and Indaba-zimbi, we turned, and, walking along the bank of one of the rivers, passed up behind the marble kraals, and came to the quarry, whence the material of which they were built had been cut in some remote age. The pit opened up a very thick seam of the whitest and most beautiful marble.

I know another like it in Natal. But by whom it had been worked Icannot say; not by natives, that is certain, though the builders of these kraals had condescended to borrow the shape of native huts for their model. By the way, the only relic of those builders that I ever saw was a highly finished bronze pick-axe which Stella had found one day in the quarry.

After we had examined this quarry we climbed the slope of the hill till we came to the mouth of the ancient mines which were situated in a gorge. I believe them to have been silver mines. The gorge was long and narrow, and the moment we entered it there rose from every side a sound of groaning and barking that was almost enough to deafen us. Iknew what it was at once: the whole place was filled with baboons, which clambered down the rocks towards us from every direction, and in a manner that struck me as being unnaturally fearless. Stella turned a little pale and clung to my arm.

"It is very silly of me," she whispered. "I am not at all nervous, but ever since they killed Hendrik I cannot bear the sight of those animals. I always think that there is something human about them."Meanwhile the baboons drew nearer, talking to each other as they came.

Tota began to cry, and clung to Stella. Stella clung to me, while Iand Indaba-zimbi put as bold a front on the matter as we could. Only Hendrika stood looking at the brutes with an unconcerned smile on her monkey face. When the great apes were quite near, she suddenly called aloud. Instantly they stopped their hideous clamour as though at a word of command. Then Hendrika addressed them: I can only describe it so. That is to say, she began to make a noise such as baboons do when they converse with each other. I have known Hottentots and Bushmen who said that they could talk with the baboons and understand their language, but I confess I never heard it done before or since.

From the mouth of Hendrika came a succession of grunts, groans, squeals, clicks, and every other abominable noise that can be conceived, conveying to my mind a general idea of expostulation. At any rate the baboons listened. One of them grunted back some answer, and then the whole mob drew off to the rocks.

I stood astonished, and without a word we turned back to the kraal, for Hendrika was too close to allow me to speak. When we reached the dining hut Stella went in, followed by Hendrika. But Indaba-zimbi plucked me by the sleeve, and I stopped outside.

"Macumazahn," he said. "Baboon-woman--devil-woman. Be careful, Macumazahn. She loves that Star (the natives aptly enough called Stella the Star), and is jealous. Be careful, Macumazahn, or the Star will set!"

同类推荐
  • 证治准绳·类方

    证治准绳·类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mazelli and Other Poems

    Mazelli and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman of Thirty

    A Woman of Thirty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RIDGWAY OF MONTANA

    RIDGWAY OF MONTANA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴阳师·萤火卷

    阴阳师·萤火卷

    现象级作家梦枕貘传奇力作《阴阳师》,系列全新作品《阴阳师·萤火卷》隆重上市。本书包括《苍猴卷》与《萤火卷》两卷。相传,日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。兼家误入鬼市,遇到曾因一场误会而死的仆人忠安。忠安自此跟随兼家,夜夜讨钱。明念在山中拾得一颗鲜桃,治好了重病的儿子,却屡屡看到一位老妪匍匐在地,前来讨要。忠辅有一项异能,脱口而出的话常常变成现实,有人因此得病,有人坠马而亡。他不敢开口多言,却在夜半听到一个声音,逼他出声说,摄政大臣会跌倒而死。夜晚的平安京,天象异动,怪事频发。绝代阴阳师安倍晴明游走于阴阳两界,在谈笑之间破解桩桩离奇事件,为人鬼解忧。
  • 许之任之

    许之任之

    “我想我永远都不想再见到你了。”曾经与你相守,如今我却再不想见到你了。但你反而更加频繁地出现在我面前是怎么回事(摔)谢笕(穿越)×未凝星(重生)慎入
  • 跟奥巴马学思考

    跟奥巴马学思考

    1961年生于美国夏威夷州檀香山,父亲是来 自肯尼亚的黑人,母亲是美国白人女教师。他先后毕业于哥伦比亚大学和哈 佛大学,1996年首次当选伊利诺伊州参议员,2004年高票当选国会参议员。 2007年2月,46岁的他正式宣布参加2008年美国总统大选。2008年6月,他击 败希拉里·克林顿,成为美国民主党总统候选人。2008年11月4日,美国诞 生了历史上第一位黑人总统——奥巴马。 从一介平民到一国之主,奥巴马的人生传奇,吸引了无数人的关注。 他经历过家族、种族、血统、信仰及文化的挣扎,也曾承受过歧视、挫折、 迷茫、辛酸的人生,但他却奋斗不止,坚持开拓。
  • 爱上天蝎座女孩

    爱上天蝎座女孩

    两岸文学PK大赛人生中最大的幸福莫过于在自己的有生之年遇见彼此最中意的那个人,并且始终守候在对方身边,不卑不亢,不离不弃。(本书8月27日已经完本,放心订阅)
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 10号舱的女人

    10号舱的女人

    旅行杂志记者洛顶替上司参加豪华游轮“北极光”号的处女航,临行前遭遇入室盗窃,背包被盗。精神恍惚的她上了游轮需要化妆才发现睫毛膏也被盗,于是敲开隔壁10号舱的门去借。晚宴上她又喝醉了酒,迷糊在舱中听见有人落水,冲去观景台发现玻璃窗上有飞溅的血迹。然而船上人一致称,10号舱从不曾有人入住……调查中她听闻,原本要入住10号舱的客人临行前也遭遇了入室盗窃。
  • 咕哒子的游戏王之旅

    咕哒子的游戏王之旅

    迦勒底御主咕哒子,在某次前往特异点时,意外穿越至游戏王的世界,从此走上打牌的不归路。“最强的御主一切都是必然的,就连抽卡本身也是由御主创造的!”“我要召唤我518元的他妈西!”“飞哥,屠龙了!”“呆毛,开饭了!”“Stella!”
  • 要焚毁萨德吗

    要焚毁萨德吗

    《要焚毁萨德吗》最初在法国出版的时候,标题为《特权论》,其中收录了《要焚毁萨德吗》和《梅洛-庞蒂与伪萨特学说》,后来又以《要焚毁萨德吗》为标题重新出版。萨德是18世纪法国色情文学作家,Sadism即性虐待狂一词由他的名字而来。一些人认为他是性的邪恶,鼓吹本能的放纵,万恶不赦。另一些人把他看成鼓励人们通过各种形式欲念的满足,终获彻底解放的战士。他的作品在法国被明令查禁,直到20世纪初才平反,是“被诅咒的作家”的先驱。波伏瓦切入的角度很特别,她的书名叫“特权论”,从特权阶级对自己处境的认识讲起,以旧时的贵族阶级为例:贵族们捍卫自己的权利,却不去考虑这权利的合理性。萨德出身贵族,却勇于承担起自己的特立独行,违背贵族遵循的道德标准,用最直白的方式,要求将自身的愉悦作为法则。虽然他最后失败了,可是他张扬的行为揭示了特权阶级身上的利己主义只可能是一厢情愿,无法在所有人眼中赋予自己合理性。第二篇《梅洛-庞蒂与伪萨特学说》也是从特权阶级的角度出发,在法国五六十年代的环境下,有些知识分子站在利益的一方,试图混淆普遍利益和资产阶级利益,与萨特发生论战,波伏瓦为萨特辩护,写下了这一篇文章。
  • 莫失莫忘

    莫失莫忘

    打动300000人的告别笔记,秋微销量与口碑齐赞之作。如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。有些人,没有在一起,也好。学会与亲人、挚爱告别是我们一生的功课。十年爱念,四次分离。这是一本关于告别的笔记,写给我们在心底日夜牵挂的人,没有好好说再见的人,还有生命里不能触碰的痛。写尽了温柔的、漫长的、闷声不响的、没有好好准备的告别。总有些人,虽已不在身旁,却给你力量。在绝望、无助、迷茫的日子里,是他们让我们没有放弃希望,不再孤独地行走,这也是他们离开的意义。爱是一生的修行,能安放好感情,就能安放好人生。我们离开了彼此,我们成全了爱。
  • 废土女王

    废土女王

    新书《大佬自救手册》开始更新了,坑品保证,欢迎入坑! 温雅,华夏龙组特工,执行任务中,意外来到热核爆炸后的废土之地。一切的努力,目的都只有一个,那就是活下去。丛林法则,从来都是弱肉强食,胜者为王,不管是男是女。(本文无cp,无男主!)