登陆注册
5630700000063

第63章

Meanwhile all were paying court to her and none were accepted. It had, indeed, been given out that she was engaged to M. de la Marche, but no one understood any better than myself the indefinite postponement of the marriage. People came to the conclusion that she was seeking a pretext to get rid of him, and they could find no ground for her repugnance except by supposing that she had conceived a great passion for myself. My strange history had caused some stir; the women examined me with curiosity; the men seemed interested in me and showed me a sort of respect which I affected to despise, but to which, however, I was far from insensible. And, since nothing finds credence in the world until it is embellished with some fiction, people strangely exaggerated my wit, my capabilities and my learning; but, as soon as they had seen M. de la Marche and myself in Edmee's company, all their inferences were annihilated by the composure and ease of our manners. To both of us Edmee was the same in public as in private; M.

de la Marche, a soulless puppet, was perfectly drilled in conventional manners; and myself, a prey to divers passions, but inscrutable by reason of my pride and also, I must confess, of my pretensions to the sublimity of the /American manner/. I should tell you that I had been fortunate enough to be introduced to Franklin as a sincere devotee of liberty. Sir Arthur Lee had honoured me with a certain kindness and some excellent advice; consequently my head was somewhat turned, even as the heads of those whom I railed at so bitterly were turned, and to such an extent that this little vainglory brought sorely needed relief to my agonies of mind. Perhaps you will shrug your shoulders when Iown that I took the greatest pleasure in the world in leaving my hair unpowdered, in wearing big shoes, and appearing everywhere in a dark-coloured coat, of aggressively simple cut and stiffly neat--in a word, in aping, as far as was then permissible without being mistaken for a regular plebeian, the dress and ways of the Bonhomme Richard! I was nineteen, and I was living in an age when every one affected a part--that is my only excuse.

I might plead also that my too indulgent and too simple tutor openly approved of my conduct; that my Uncle Hubert, though he occasionally laughed at me, let me do as I wished, and that Edmee said absolutely nothing about this ridiculous affectation, and appeared never to notice it.

Meanwhile spring had returned; we were going back to the country; the salons were being gradually deserted. For myself, I was still in the same state of uncertainty. I noticed one day that M. de la Marche seemed anxious to find an opportunity of speaking to Edmee in private.

At first I found pleasure in making him suffer, and did not stir from my chair. However, I thought I detected on Edmee's brow that slight frown which I knew so well, and after a silent dialogue with myself Iwent out of the room, resolving to observe the results of this /tete-a-tete/, and to learn my fate, whatever it might be.

At the end of an hour I returned to the drawing-room. My uncle was there; M. de la Marche was staying to dinner; Edmee seemed meditative but not melancholy; the abbe's eyes were putting questions to her which she did not understand, or did not wish to understand.

M. de la Marche accompanied my uncle to the Comedie Francaise. Edmee said that she had some letters to write and requested permission to remain at home. I followed the count and the chevalier, but after the first act I made my escape and returned to the house. Edmee had given orders that she was not to be disturbed; but I did not consider that this applied to myself; the servants thought it quite natural that Ishould behave as the son of the house. I entered the drawing-room, fearful lest Edmee should have retired to her bed-room; for there Icould not have followed her. She was sitting near the fire and amusing herself by pulling out the petals of the blue and white asters which Ihad gathered during a walk to the tomb of Jean Jacques Rousseau. These flowers brought back to me a night of ecstasy, under the clear moonlight, the only hours of happiness, perhaps, that I could mention in all my life.

"Back already?" she said, without any change of attitude.

"Already is an unkind word," I replied. "Would you like me to retire to my room, Edmee?""By no means; you are not disturbing me at all; but you would have derived more profit from seeing /Merope/ than from listening to my conversation this evening; for I warn you that I feel a complete idiot.""So much the better, cousin; I shall not feel humiliated this evening, since for the first time we shall be upon a footing of equality. But, might I ask you why you so despise my asters? I thought that you would probably keep them as a souvenir.""Of Rousseau?" she asked with a malicious little smile, and without raising her eyes to mine.

"Naturally that was my meaning," I answered.

"I am playing a most interesting game," she said; "do not interrupt me.""I know it," I said. "All the children in Varenne play it, and there is not a lass but believes in the decree of fate that it revels. Would you like me to read your thoughts as you pull out these petals four by four?""Come, then, O mighty magician!"

"A little, that is how some one loves you; much, that is how you love him; passionately, that is how another loves you; not at all, thus do you love this other.""And might I inquire, Sir Oracle," replied Edmee, whose face became more serious, "who some one and another may be? I suspect that you are like the Pythonesses of old; you do not know the meaning of your auguries yourself.""Could you not guess mine, Edmee?"

同类推荐
  • 上巳日曲江有感

    上巳日曲江有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吏皖存牍

    吏皖存牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋左传

    春秋左传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清宫词

    清宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘巫之主

    秘巫之主

    当消失的灵气开始复苏,魔法、超凡生物等等逐一出现……近现代背景,神秘侧文。ps:773431992(VIP群,粉丝值达到弟子即可。)
  • 权门蜜爱:枭爷宠娇妻

    权门蜜爱:枭爷宠娇妻

    叶云榭,一个本该集万千宠爱于一身的叶家千金,却因幼年被公园偶遇小女孩的虚伪面容所骗,落到心狠手辣的人贩子手上。从此,两人的命运发生了天翻地覆的变化。一个颠沛流离,出走半生。一个手握她的信物找到叶家父母,被高调收养。经年之后,叶云榭和幼年指腹为婚的未婚夫重逢,他依旧是叶家的未来女婿,却已是别人的未婚夫。大雨连绵下的红绿灯下,她眸光清冷,撑着一把大伞下的瘦小身躯似要被大雨吞没。看一眼,仿佛都与人隔着万水千山般的遥远。“你闯红灯了。”“闯红灯的是你。”车上的男人眸色颇深,磁性低沉的声音穿透了雨幕,宛如大提琴发出的优美声调。“……道理我都懂,你的车能不能不要侧身拦着我?”“意外。”意外,我信你个鬼。后来,她功成名就,他随影而行。她重回名流,他保驾护航。“姑娘,我们来谈个恋爱吧?”“不。”“为什么?”“男人的嘴,骗人的鬼。”“我来告诉你,男人的嘴不仅仅可以骗人,还可以……”“闭嘴!!!!”【双强宠文】
  • 暧妻的梦想园

    暧妻的梦想园

    一九八九年,萧家村唯一的女高中生,纯女户萧天宝十八岁的小女儿萧翠竹高考落榜了。曾经寄托了萧天宝全部希望的萧翠竹,竟然没有考上,萧天宝气得连着几圩都在镇上的小摊上喝得大醉。“老萧,这么漂亮的女儿,可以考虑招个上门女婿—”“老萧,给你家翠竹女儿找个有工作的老公—”“老萧,翠竹这么漂亮,谁出聘金多就答应谁—”----“爸,要我嫁人可以,但我一定要选自己顺眼的—”“翠竹,除了人,聘金不能少——”五个月,媒人来了十来个,亲事没有一个成。萧家姑娘貌美人灵,高中时同学追求一大帮,幼稚,她看不上,再说,还在读书呢!同乡的小伙子不少,仰慕的不少,可就是说不成。半年后,又有一个媒人上门:“老营盘有个青年叫罗双虎,今年二十九岁,刚好探亲回乡,听说你家翠竹高中已毕业,他托我来牵线。他愿意第一个孩子姓萧,但可能拿不出三千元聘金,希望翠竹可以去他家看看——”“不行,自古只有男看女,哪有女的先相男——”萧翠竹毫不含糊。两天后,媒人又来了:“那个罗双虎说,他已经同意了,说不用看了。若是翠竹没有意见,这两天就写好下聘文书,他回单位开好证明就领证——”萧翠竹好惊讶:“这么快?也不相看了?我还没有满二十岁呢。”
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶毅之圣灵阁

    叶毅之圣灵阁

    叶毅一手创建的圣灵阁能否统一大陆在重重危难中能否成功一剑霜寒十四洲叶毅能不能打的整个灵武大陆的势力臣服于他
  • 诡梦画缘

    诡梦画缘

    一直是一个人,不论走到哪里。没有谨在的冬天,我恢复了昔日的懒散状态,做什么都提不起精神。有时候还是会一个人跑去楼顶,靠着墙壁面对太阳懒懒的瞌睡。寒风在墙壁的四周肆虐的吼叫,我蜷缩在羽绒大衣里,感觉这个世界突然变得好安静。 人是孤独的动物。不管什么情况下,始终摆脱不了一个人的寂寞。和这个世界是如此接近,却也只是接近,无法真正的与它相容。 慵懒的我面对着这慵懒的冬日午后阳光,真的很想有人能与我一起分享,哪怕就是这一点点幸福也好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 陪你到世界终结

    陪你到世界终结

    对于麦芒同学的死党而言,有她的生活完全可以写成一部血流加泪流成河的诗史,因为她隔三差五就会干出点不可理喻的邪门事……
  • 海贼王之国王瓦尔波

    海贼王之国王瓦尔波

    一个肥宅,穿越成肥宅,不是海军流,不是海贼流,我只是一个国王。我是屌丝逆袭的肥宅国王瓦尔波!