登陆注册
5630700000052

第52章

"My soul would! I took an oath with a full knowledge of what I was doing and at a time when I might have killed myself on the spot; for in my hand I had a knife three times as large as this. But I wanted to live; above all, I wanted to see my father again and kiss him. To put an end to the agony which my disappearance must have caused him, Iwould have bartered more than my life, I would have bartered my immortal soul. Since then, too, as I told you last night, I have renewed my vow, and of my own free-will, moreover; for there was a wall between my amiable /fiance/ and myself.""How could you have been so imprudent, Edmee? Here again I fail to understand you.""That I can quite believe, for I do not understand myself," said Edmee, with a peculiar expression.

"My dear child, you must open your hear to me freely. I am the only person here who can advise you, since I am the only one to whom you can tell everything under the seal of a friendship as sacred as the secrecy of Catholic confession can be. Answer me, then. You do not really look upon a marriage between yourself and Bernard Mauprat as possible?""How should that which is inevitable be impossible?" said Edmee.

"There is nothing more possible than throwing one's self into the river; nothing more possible than surrendering one's self to misery and despair; nothing more possible, consequently, than marrying Bernard Mauprat.""In any case I will not be the one to celebrate such an absurd and deplorable union," cried the abbe. "You, the wife and the slave of this Hamstringer! Edmee, you said just now that you would no more endure the violence of a lover than a husband's blow.""You think the he would beat me?"

"If he did not kill you."

"Oh, no," she replied, in a resolute tone, with a wave of the knife, "I would kill him first. When Mauprat meets Mauprat . . .!""You can laugh, Edmee? O my God! you can laugh at the thought of such a match! But, even if this man had some affection and esteem for you, think how impossible it would be for you to have anything in common;think of the coarseness of his ideas, the vulgarity of his speech. The heart rises in disgust at the idea of such a union. Good God! In what language would you speak to him?"Once more I was on the point of rising and falling on my panegyrist;but I overcame my rage. Edmee began to speak, and I was all ears again.

"I know very well that at the end of three or four days I should have nothing better to do than cut my own throat; but since sooner or later it must come to that, why should I not go forward to the inevitable hour? I confess that I shall be sorry to leave life. Not all those who have been to Roche-Mauprat have returned. I went there not to meet death, but to betroth myself to it. Well, then, I will go on to my wedding-day, and if Bernard is too odious, I will kill myself after the ball.""Edmee, your head seems full of romantic notions at present," said the abbe, losing patience. "Thank God, your father will never consent to the marriage. He has given his word to M. de la March, and you too have given yours. This is the only promise that is valid.""My father would consent--yes, with joy--to an arrangement which perpetuated his name and line directly. As to M. de la March, he will release me from any promise without my taking the trouble to ask him;as soon as he hears that I passed two hours at Roche-Mauprat there will be no need of any other explanation.""He would be very unworthy of the esteem I feel for him, if he considered your good name tarnished by an unfortunate adventure from which you came out pure.""Thanks to Bernard," said Edmee; "for after all I ought to be grateful to him; in spite of his reservations and conditions, he performed a great and inconceivable action, for a Hamstringer.""God forbid that I should deny the good qualities which education may have developed in this young man; and it may still be possible, by approaching him on this better side of his, to make him listen to reason.""And make him consent to be taught? Never. Even if he should show himself willing, he would no more be able than Patience. When the body is made for an animal life, the spirit can no longer submit to the laws of the intellect.""I think so too; but that is not the point. I suggest that you should have an explanation with him, and make him understand that he is bound in honour to release you from your promise and resign himself to your marriage with M. de la Marche. Either he is a brute unworthy of the slightest esteem and consideration, or he will realize his crime and folly and yield honestly and with a good grace. Free me from the vow of secrecy to which I am bound; authorize me to deal plainly with him and I will guarantee success.""And I--I will guarantee the contrary," said Edmee. "Besides, I could not consent to this. Whatever Bernard may be, I am anxious to come out of our duel with honour; and if I acted as you suggest, he would have cause to believe that up to the present I have been unworthily trifling with him.""Well, there is only one means left, and that is to trust to the honour and discretion of M. de la Marche. Set before him the details of your position, and then let him give the verdict. You have a perfect right to intrust him with your secret, and you are quite sure of his honour. If he is coward enough to desert you in such a position, your remaining resource is to take shelter from Bernard's violence behind the iron bars of a convent. You can remain there a few years; you can make a show of taking the veil. The young man will forget you, and they will set you free again.""Indeed, that is the only reasonable course to take, and I had already thought of it; but it is not yet time to make the move.""Very true; you must first see the result of your confession to M. de la Marche. If, as I make no doubt, he is a man of mettle, he will take you under his protection, and then procure the removal of this Bernard, whether by persuasion or authority.""What authority, abbe, if you please?"

同类推荐
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经

    金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手观音造次第法仪轨

    千手观音造次第法仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 饮食本草大全

    饮食本草大全

    本套书是以中医中药、养生药膳、强身健体、防病治病为主要内容的丛书。
  • 困兽山

    困兽山

    困兽山上常年大雾弥漫,即使再大的太阳也无法驱散,山上野兽出没,不曾下山伤人却也生性凶残.......
  • 我喜欢你的糖

    我喜欢你的糖

    神仙组合Narrator@江夏@莫辞@时错@韩言之@祁瑾带给你满满少年感。恋爱甜饼#微博热搜江夏高调秀恩爱“听说你们想吃柠檬?”深夜粉丝纷纷被江神的微博炸醒,只见微博配图上是自家偶像的小女友,君晚小姐姐的睡颜,吹爆颜值!但不要虐狗好吗?粉丝在微博上咆哮。#微博热搜论江夏的套路有多深某次采访,主持人笑容满面,“这里有两位粉丝的一些问题,希望可以正面作答,君晚,咳,你知不知道自己被江神从头套路到尾?”君晚看了看身边的某个人,不知道这是什么意思“呃,没有吧”,当晚,两人的恋爱经历被刷上热搜,只见二人某次在综艺节目上看口型猜台词的游戏,“我喜欢你,我想和你在一起”“你是我的独家宠爱”嗯嗯嗯?江夏的导演好基友微博认错,“是江夏让我定的词,和我无关!”#论定情信物的重要性当两人在节目里同时拿出红绳穿的子弹,粉丝又惊了,“这是我五岁时送给他的”君晚想扶额,也没有解释更多,粉丝纷纷真相,订情信物给的早,男神女神抱回家。
  • 荒原生存法则

    荒原生存法则

    出刀、收刀,只是呼吸间,一座犹如小山般的魔兽竟被申晨拦腰斩断。矗立在钢铁混凝土的城市之巅,申晨仰望星空,对着体内的八面玲珑说:保护星球固然重要,但那里才是你的归宿。都市、玄幻、科幻的交融铸就了这片星海!
  • 大汉厨道

    大汉厨道

    何为厨道?海纳百川,集各家之所长,动手前先要挑肥拣瘦,在将对手洗净切片,加入各种香料烹制入味,让他含泪吃完三大碗,最后发至肺腑的说一句,真香。
  • Before He Preys (A Mackenzie White Mystery—Book 9)

    Before He Preys (A Mackenzie White Mystery—Book 9)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 900 five star reviews), comes BEFORE HE PREYS, book #9 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.FBI Special Agent Mackenzie White finds herself stumped. Victims are turning up dead, unrecognizable, their bodies hurled from the highest of heights. A deranged serial killer, obsessed with heights, is killing his victims from the highest locations. The pattern seems random.But is it?Only by entering into the darkest canals of the killer's mind can Mackenzie begin to understand what his motive is—and where he will strike next. In a deadly chase of cat and mouse, Mackenzie drives herself to the brink to stop him—but even then, it may be too late.A dark psychological thriller with heart-pounding suspense, BEFORE HE PREYS is book #9 in a riveting new series—with a beloved new character—that will leave you turning pages late into the night.
  • 解一人清欢

    解一人清欢

    一个心思深沉,心怀天下的大夫一个巾帼不让须眉的郡主一步乱,步步乱乱世,家国天下,怀大夫心里却享有一片安宁之地,他在心里为这个地起了个名字解明妆
  • 我的灰黄时代(谷臻小简·AI导读版)

    我的灰黄时代(谷臻小简·AI导读版)

    “回忆起自己的童年来,眼前没有红,没有绿,是一片灰黄。”从回忆的细致程度,细至一草一木、一砖一瓦和感情的真挚,念兹在兹、历历如昨,都可以看得出来。尤其年少失怙、寄人篱下、流转奔波……这些特殊经历更是造成了贯穿一生的影响,值得每一个敏感的心灵细细体味。
  • 穿进修仙文之懒得修仙

    穿进修仙文之懒得修仙

    一个现代普通人穿越到修真的世界,她是奋起直勇废材逆袭成功飞仙?还是一路金手指大开收无数财富笑拥江山?不,普通人就是普通人,懦弱无能、贪生怕死、不思进取的品质并不会因为穿越就变成坚强勇敢。所以女主郑中秋穿越到一本玛丽苏修真小说的世界后,老老实实的过日子,辛辛苦苦的攒钱,不和女主抢机遇、抢男主……“请问你穿越过来做什么?”“改变世界吖!”——本文又名《震惊!一片卫生巾居然改变了世界的进程!》
  • 滴血的刺刀(上卷)

    滴血的刺刀(上卷)

    驻守赣北会埠地区的国民党六十军某团一连在连长陆蕴轩、副连长扬尚武等人的率领下,奉命全连驻守某个无名高地,伏击负责日军供给会埠主战场上主力部队的一支运输车队。怎料情报出错,护送车队的日本士兵足足有一个步兵大队,人数近千人,而且配备有中型坦克和步兵炮等重型武器,并且指挥官是拥有日本贵族血统的藤原日次郎大佐。骑虎难下的陆蕴轩等人为了完成军令,不得不硬着头皮向日军发动攻击。