登陆注册
5630700000121

第121章

Edmee and I would not consent to be separated, even temporarily, from our good friends, my sole defenders, Marcasse, Patience, Arthur, and the Abbe Aubert. We all travelled in the same carriage; the first two, being accustomed to the open air, were only too glad to sit outside;but we treated them on a footing of perfect equality. From that day forth they never sat at any table but our own. Some persons had the bad taste to express astonishment at this; we let them talk. There are circumstances that obliterate all distinctions, real or imaginary, of rank and education.

We paid a visit to Switzerland. Arthur considered this was essential to the complete restoration of Edmee's health. The delicate, thoughtful attentions of this devoted friend, and the loving efforts we made to minister to her happiness, combined into the beautiful spectacle of the mountains to drive away her melancholy and efface the recollection of the troublous times through which we had just passed.

On Patience's poetic nature Switzerland had quite a magic effect. He would frequently fall into such a state of ecstasy that we were entranced and terrified at the same time. He felt strongly tempted to build himself a chalet in the heart of some valley and spend the rest of his life there in contemplation of Nature; but his affection for us made him abandon this project. As for Marcasse, he declared subsequently that, despite all the pleasure he had derived from our society, he looked upon this visit as the most unlucky event of his life. At the inn at Martigny, on our return journey, Blaireau, whose digestion had been impaired by age, fell a victim to the excess of hospitality shown him in the kitchen. The sergeant said not a word, but gazed on him awhile with heavy eye, and then went and buried him under the most beautiful rose-tree in the garden; nor did he speak of his loss until more than a year later.

During our journey Edmee was for me a veritable angel of kindness and tender thought; abandoning herself henceforth to all the inspirations of her heart, and no longer feeling any distrust of me, or perhaps thinking that I deserved some compensation for all my sufferings, she repeatedly confirmed the celestial assurances of love which she had given in public, when she lifted up her voice to proclaim my innocence. A few reservations that had struck me in her evidence, and a recollection of the damning words that had fallen from her lips when Patience found her shot, continued, I must confess, to cause me pain for some time longer. I thought, rightly perhaps, that Edmee had made a great effort to believe in my innocence before Patience had given his evidence. But on this point she always spoke most unwillingly and with a certain amount of reserve. However, one day she quite healed my wound by saying with her charming abruptness:

"And if I loved you enough to absolve you in my own heart, and defend you in public at the cost of a lie, what would you say to that?"A point on which I felt no less concern was to know how far I might believe in the love which she declared she had had for me from the very beginning of our acquaintance. Here she betrayed a little confusion, as if, in her invincible pride, she regretted having revealed a secret she had so jealously guarded. It was the abbe who undertook to confess for her. He assured me that at that time he had frequently scolded Edmee for her affection for "the young savage." As an objection to this, I told him of the conversation between Edmee and himself which I had overheard one evening in the park. This I repeated with that great accuracy of memory I possess. However, he replied:

"That very evening, if you had followed us a little further under the trees, you might have overheard a dispute that would have completely reassured you, and have explained how, from being repugnant (I may almost say odious) to me, as you then were, you became at first endurable, and gradually very dear.""You must tell me," I exclaimed, "who worked the miracle.""One word will explain it," he answered; "Edmee loved you. When she had confessed this to me, she covered her face with her hands and remained for a moment as if overwhelmed with shame and vexation; then suddenly she raised her head and exclaimed:

" 'Well, since you wish to know the absolute truth, I love him! Yes, Ilove him! I am smitten with him, as you say. It is not my fault; why should I blush at it? I cannot help it; it is the work of fate. I have never loved M. de la Marche; I merely feel a friendship for him. For Bernard I have a very different feeling--a feeling so strong, so varied, so full of unrest, of hatred, of fear, of pity, of anger, of tenderness, that I understand nothing about it, and no longer try to understand anything.' "" 'Oh, woman, woman!' I exclaimed, clasping my hands in bewilderment, 'thou art a mystery, an abyss, and he who thinks to know thee is totally mad!'

同类推荐
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘水仙源录

    甘水仙源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋僧肇法师宝藏论

    晋僧肇法师宝藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利问菩萨署经

    文殊师利问菩萨署经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医不小心,惹上高冷总裁

    医不小心,惹上高冷总裁

    寒城上流圈子里有一个公开的秘密,鼎鼎大名的池氏集团掌舵人池禹森嗜好异禀,不仅喜欢“吃独食”,而且还男女通杀。更为奇葩的是,他对女人从来都是只玩不亲。因为洁癖?还是玩纯情?反正没有答案。可是,要怎么解释他把她从泳池里捞出来之后于众目睽睽之下狼吻一通呢?他甚至还当着未婚妻的面把她给吻晕了……,对,吻、晕、了!她可没心情作研究,父亲生前的夙愿和压在她心头多年的仇恨是她活下去的动力,早点离开他才能好好去做那两件事。不过,她真的太低估他的占有欲和控制欲了,——想走?哼!经典对话:他:“告诉我,你恨谁,我把他碎尸万段!”她:“我恨你!”--情节虚构,请勿模仿
  • 从零开始的穿越之门

    从零开始的穿越之门

    从零开始,此零非彼零,而是万零之王穷奇麾下的一只小零,七魄之首,假叶娘娘!不过由一个名叫贾叶的人类取而代之,开始了新的生活,在昧谷这样的不毛之地,发现了一扇穿越之门!穷奇就是通过它来到了侠岚的极阳世界!贾叶无意中发现了它,并利用它穿越到其他的世界,不再是被三魂踩在脚下的可怜虫,也不再是穷奇手底下的一条狗,而是踏上邪魔凶兽的巅峰!成龙历险记、龙之谷、火影忍者、海贼王、铠甲勇士、斗罗大陆、魁拔、星游记、奥特曼系列、超兽武装、狐妖小红娘、武庚纪、宇宙星神、漫威世界……
  • 篮球之张伯伦残片系统

    篮球之张伯伦残片系统

    张伯伦在美利坚打篮球偶遇一系列张姓姐妹获得一系列传奇的技能:米娅:神投手系统西娅:关键球系统薇娅:体力加成……还有哪些姐妹没有遇见这些姐妹究竟还有什么秘密?
  • 中国谋略之成事经

    中国谋略之成事经

    《成事经》一书的一个基本取向就是通过中国古代历史上的成功者,来剖析成事之道。当然,成事之道有大有小、有高有低,但它们却又是具有共同性的。因此,我们尽可能比较全面、合理地描述它们,希望能给大家带来启迪!
  • 温故(之九)

    温故(之九)

    《温故》是历史文化读物。它以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。这就是所谓的“温故而知新”。本书大体上包括以下三方面内容:(1)对人类以往生存状态的追怀;(2)对历史的审视与反思;(3)对历史文化遗迹与遗留文本的重温。
  • 庶毒天下

    庶毒天下

    据说,以前的晏青璃,被晏将军宠着;她嚣张跋扈,横行霸道,只有三脚猫的功夫,却还到处仗势欺人。为了一个不爱她的男人,她当街暴揍情敌,最后被马蹄活活踏死。穿越后的晏青璃,被传说中的杀神王爷宠着。她依旧嚣张跋扈,横行霸道,医毒双休的她无人能敌。杖责嫡姐,教训偏心爹,有王爷撑着。拳打渣男,脚踢心机女,有王爷护着。就算是把天捅了一个窟窿,也有王爷给她顶着!【情节虚构,请勿模仿】
  • 灵气世界当学霸

    灵气世界当学霸

    被拾荒老人强买强卖了一本无字天书是什么体验?靠这本天书还重生了又是什么体验?什么?重生的世界不讲科学,就认灵气?没关系,无字天书助你成真学霸!只有成为真正的学霸……才能发现这世界真正的秘密……
  • 赢来的三宝王妃

    赢来的三宝王妃

    好不容易遇到了个一见钟情的美人,求皇上赐婚,怎知赢娶回来的是个被移花接玉了的败家女,此女被人戏称三宝,能赌,会打架,还很败家,最让皇爷头痛的竟是她还很爱跟别的男人称兄道弟的,堂堂王爷怎能忍受如此无德的王妃,他决定废妃另娶,当她跟着别人走了时,他才知道,原来他一直最在乎的是她,当她再度出现是,她已是另一个身份,他要怎样才能把他的三宝王妃赢回来。--情节虚构,请勿模仿
  • 豪门重生:娇妻,别放弃治疗

    豪门重生:娇妻,别放弃治疗

    安向晚临死前才知道一切都是阴谋,然而来不及报仇就死在了一个任务里面,被那神秘的男人一枪打进心脏死不瞑目,却意外回到了十一年前,这个时候姐姐还没有被人推下水溺死,爸爸妈妈没有发生车祸身亡,她还没有经历家破人亡,还没有被极品亲戚霸占财产,还没有被人贩子拐卖大山差点打死。重活一世,她要用自己的能力保护家人,手撕白莲花,脚踹极品亲戚。可是,上辈子一枪打死自己的那个男人怎么会在这里?难道一枪不够,还要再来一枪?
  • 诡秘的影子

    诡秘的影子

    在空中飘荡的幽灵,传闻令人望而却步的地狱之门,出现在沙漠中的魔鬼城,轰动一时的尼斯湖水怪,曾经神秘消失的楼兰古城,以及挪威海底为何成公墓,这一切看似杂乱无章,却有着不为人知的惊天秘密。而我丢失的影子,一步步将我带入这灵异的世界中,感受生与死的魔力!